Publicité

Liens rapides

The Ultimate in Fall Protection
2
1 - Ancrage Spiratech 2 - Étiquette d'identification 3 - Boulons en L 4 - Contrepoids 5 - Poids de base enduits de caoutchouc noir
AVERTISSEMENT :
Ce produit fait partie des équipements de protection et de positionnement de travail. Ces instructions devront être
transmises à l'utilisateur de cet équipement. L'utilisateur doit lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet équipement. L'utilisation
et l'entretien de cet équipement doivent se conformer aux instructions du fabricant. L'utilisateur doit suivre les instructions du fabricant pour
chaque composant de ce système. Tout usage impropre, toute modification apportée à ce produit ou tout non-respect des instructions peut
entraîner de graves blessures, voire la mort.
IMPORTANT :
Pour toute question relative à l'utilisation, à l'entretien ou à la compatibilité de cet équipement avec votre application,
contactez Capital Safety. Pour les questions d'ordre général et de plus amples informations sur les systèmes de protection antichute, référez-
vous aux normes nationales, y compris la série de normes sur la protection antichute ANSI Z359 (.0, .1, .2, .3 et .4), ANSI A10.32 et les
exigences locales, provinciales et fédérales (OSHA) en vigueur régissant la sécurité au travail. Au Canada, reportez-vous à la norme CSA
Z259.13 pour plus d'information sur les dispositifs antichute et leurs composants associés.
IMPORTANT :
Avant d'installer et d'utiliser cet équipement, consignez les renseignements d'identification du produit que vous trouverez sur
l'étiquette d'identification, dans le journal d'inspection et d'entretien à la fin de ce manuel.
Nº de formulaire : 5903602
rév : B
MANuEl dE l'uTIlISATEuR
figure 1 - Rooftop Counterweight Anchor System assemblé
1
Rooftop CounteRweight AnChoR
Numéro de modèle : 2100185
5
SyStem
3
4
© Tous droits réservés 2014, Capital Safety

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DBI SALA 2100185

  • Page 1 Rooftop CounteRweight AnChoR SyStem Numéro de modèle : 2100185 The Ultimate in Fall Protection MANuEl dE l’uTIlISATEuR figure 1 - Rooftop Counterweight Anchor System assemblé 1 - Ancrage Spiratech 2 - Étiquette d’identification 3 - Boulons en L 4 - Contrepoids 5 - Poids de base enduits de caoutchouc noir AVERTISSEMENT : Ce produit fait partie des équipements de protection et de positionnement de travail.
  • Page 2: Application Du Produit

    APPLICATION du PrOduIT OBJET : Le Rooftop Counterweight Anchor System est un ancrage pour un équipement de protection individuelle (EPI) antichute pour une personne travaillant sur des structures ou des toits plats. AverTIssemeNT : sauf indication contraire, l’équipement Capital Safety est destiné à être utilisé uniquement avec des composants et des sous-systèmes agréés par Capital Safety.
  • Page 3: Exigences Du Système

    exIgeNCes du sysTème cOMpATiBiliTé dES cOnnEcTEurS : Les connecteurs sont considérés comme compatibles avec d’autres éléments de connexion lorsqu’ils ont été conçus pour être utilisés ensemble et de manière à ce que leur taille et leur forme ne provoquent pas l’ouverture accidentelle de mécanismes de verrouillage, quelle que soit leur orientation.
  • Page 4: Assemblage Et Utilisation

    ASSEMBLAGE ET UTILISATION AVERTISSEMENT : Veuillez ne pas modifier cet équipement ni en faire sciemment un usage abusif. Consultez DBI-SALA si vous utilisez le Rooftop Counterweight Anchor System conjointement avec des composants ou des sous-systèmes autres que ceux décrits dans ce manuel. Certaines combinaisons de sous-systèmes et de composants pourraient nuire au fonctionnement de cet équipement.
  • Page 5 Figure 5 – Chutes avec balancement Dangers imprévus Danger de chute oscillante BORDS TRANCHANTS : Ne travaillez pas dans Figure 6 - Rebords tranchants des endroits où le sous-système de connexion (tel que la corde d’assurance auto-rétractable, le harnais complet, la longe, la corde d’assurance, etc.) ou tout autre composant du système sera en contact avec ou frottera contre des rebords tranchants non protégés.
  • Page 6 Étape 4. Positionnez provisoirement le Rooftop Anchor sur les poids de base et les boulons en L afin de confirmer si les boulons en L sont correctement orientés dans les poids de base. (Voir Figure 9) Étape 5. Retirez le Rooftop Anchor. Empilez deux poids supplémentaires sur chaque poids de base en laissant les boulons en L dépasser des trous correspondants dans chacun des poids.
  • Page 7 LONGES OU LIGNE DE VIE AMORTISSANTE(S) : Raccordez l’extrémité amortissante de la longe au dé d’accrochage dorsal du harnais de sécurité complet (voir section 3.4). Consultez les instructions du fabricant pour de plus amples renseignements. FONCTIONNEMENT NORMAL : Lorsque l’ouvrier est attaché, il est libre de se déplacer dans les zones de travail recommandées. LIGNE DE VIE AUTO- RÉTRACTABLE : En cas de chute, un système de freinage à...
  • Page 8: Journal D'inspection Et D'entretien

    JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : ÉLÉMENTS MESURES ENTRETIEN DATE D’INSPECTION D’INSPECTION NOTÉS CORRECTIVES EFFECTUÉ Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 9: Entretien

    ÉLÉMENTS MESURES ENTRETIEN DATE D’INSPECTION D’INSPECTION NOTÉS CORRECTIVES EFFECTUÉ Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 12 GARANTIE LIMITÉE SUR LA DURÉE DE VIE Garantie offerte à l’utilisateur final : D B Industries, Inc., dba CAPITAL SAFETY USA (« CAPITAL SAFETY ») garantit à l’utilisateur final d’origine (« Utilisateur final ») que les produits sont libres de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service.

Table des Matières