Page 8
Serbatoio Tappo Base Adattatore Orifizio vapore Vaschetta 8/36...
Page 16
e symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil et éventuellement d’informer d’autres utilisateurs, si besoin. Conserver ce livret pour le consulter ultérieurement et pour toute la durée de vie de l'appareil. Si à la lecture de ces instructions certaines parties étaient difficile à...
utilisation en toute sécurité du produit. e symbole: signifie que l'appareil est en classe II. PRÉCAUTIONS • et appareil est destiné exclusivement à l’emploi pour le quel il a été formellement conçu, pour augmenter le taux d'humidité de l’air dans les environnements domestiques. De plus, l’appareil possède également un ozonateur et un diffuseur d’arômes.
Page 18
connaissances suffisantes, à moins qu’elles ne se trouvent sous la surveillance de quelqu’un ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires relatives à l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et à leur compréhension. Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à...
Page 19
Attention: e pas utiliser l'humidificateur sans eau. N’utiliser que de l'eau distillée ou déminéralisée à température ambiante et n’ajouter aucun additif (arômes ou essences) dans l’eau. En cas d’impuretés ou de saletés dans le réservoir, le rincer soigneusement, l’égoutter puis le remettre sur l’appareil après s’être assuré que le bouton est bien sur «o» (éteint) et que la prise est bien débranchée.
Page 20
• La surface d’appui devrait être stable, spacieuse (il faut exclure les étagères), non pas en inclinaison (parce que l’appareil pourrait se renverser). • Une humidité excessive de l’environnement peut causer la formation de vapeur sur les fenêtres et les meubles. Dans ce cas, éteindre l’humidificateur. •...
Diffuseur d'arômes : il diffuse un arôme agréable d’huiles essentielles. Il suffit d’humidifier le feutre présent à la base avec des gouttes d'essence. Adoucissement de l’eau : cette fonction est explicitée par le filtre intégré dans le bouchon qui élimine les dépôts « durs » de l’eau FONCTIONNEMENT 1) Avant de commencer, toujours s’assurer que l'appareil n'est pas connecté...
10) Pour éteindre l’appareil, remettre le bouton de l’interrupteur sur « 0 » en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirer la fiche de la prise. 11) Après chaque utilisation, vider le réservoir (8) à l'intérieur de la base d’éventuels résidus d’eau et le sécher avec un chiffon doux.
prise de courant), et de rendre inoffensives les parties qui sont dangereuses au cas où elles seraient utilisées par des enfants pour jouer. Avertissements pour une élimination adéquate du produit aux termes de la Directive Européenne 2011/65/UE. A la fin de sa vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Il peut être remis à...
Page 24
L’eau utilisée est sale ou l'eau a été Vider l’eau du réservoir et de la salée pour une longue période dans petite cuve et remplir le réservoir le réservoir ou dans la petite cuve de avec de l’eau fraîche et propre. la base L’appareil est Autant d’eau dans la cuve de la...
Page 40
Réservoir 1. Wasserbehälter Base 2. Untersatz Bouton 3. Dampfknopf Orifice sortie vapeur 4. Dampfaustrittsöffnung L’é crou 5. Gewindering Bouchon 6. Deckel Filtre 7. Filters Petite cuve base 8. Untersatzwanne Touch ozone 9. Taste “Ozone” 10. Fiche 10. Stecker 11. Porte-filtre de la base 11.