Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

17.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Großflächen-Deckeneinbauleuchte für die Verwendung im Innenbereich
Large-area recessed ceiling luminaire for indoor use
Plafonnier encastré pour grands espaces pour utilisation à l'intérieur
Ø 900
Ø 900
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Deckeneinbauleuchte · Innenleuchte mit
schlagfester Abdeckung aus Kunststoff,
transluzent-weiß und Aluminiumgehäuse.
Für den Einbau in Zwischendecken im
Innenbereich von 12-25 mm Stärke.
Produktbeschreibung
Deckeneinbauleuchte »STUDIO LINE«
Leuchtengehäuse aus Aluminium,
Innenfarbton weiß
Einbauöffnung ø 885 mm
Erforderliche Einbautiefe 205 mm
Leuchtengehäuse mit 4 Befestigungsfedern
und Führungsschrauben
Leuchte mit schlagfester Abdeckung
aus Kunststoff, transluzent-weiß, mit
Bajonettverschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-270 V
Im Gleichspannungsbetrieb wird die
LED-Leistung auf 15 % begrenzt
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 16,8 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Instructions for use
Application
Recessed ceiling luminaire · indoor luminaire
with impact resistant synthetic diffuser,
translucent white and aluminium housing.
For installation in suspended ceilings of 12-
25 mm in interior applications.
Product description
Recessed ceiling luminaire »STUDIO LINE«
Luminaire housing made of aluminium
inside hue white
Recessed opening ø 885 mm
Recessed depth required 205 mm
Luminaire housing with 4 fastening springs and
guide bolts
Luminaire with impact-resistant cover made
of synthetic material, translucent white with
bayonet closure
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-270 V
During DC operation the LED power
is reduced to 15 %
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
c  – Conformity mark
Weight: 16.8 kg
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Ø 885
Ø 885
Fiche d'utilisation
Utilisation
Plafonnier à encastrer · luminaire d`intérieur
avec vasque synthétique antichocs, blanc
translucide et armature en aluminium.
Pour l'installation dans les faux-plafonds
d'épaisseur 12-25 mm, à l'intérieur.
Description du produit
Plafonnier à encastrer »STUDIO LINE«
Boîtier du luminaire en aluminium,
teinte intérieure blanche
Réservation ø 885 mm
Profondeur d'encastrement
nécessaire 205 mm
Boîtier du luminaire avec 4 ressorts de fixation
et vis de positionnement
Luminaire avec cache en matière synthétique,
résistant au choc, translucide-blanc, avec
fermeture à baïonnette
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-270 V
En fonctionnement en courant continu,
la puissance LED est limitée à 15 %
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
®
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
c  – Sigle de conformité
Poids: 16,8 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
50 845.1
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 50 845.1

  • Page 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als manufacturer. considéré comme étant le fabricant. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Pass the power connecting cable through the l’ouverture du boîtier du luminaire encastré. Netzanschlussleitung durch die Öffnung des opening in the installed luminaire housing. eingebauten Leuchtengehäuses führen. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Module LED 3000 K LED-0704/930 Einbaugehäuse 71 003 451 B2 Installation housing 71 003 451 B2 Boîtier d’encastrement 71 003 451 B2 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...

Ce manuel est également adapté pour:

B 50 845.1k3