Télécharger Imprimer la page

Directives D'entretien - Franklin Electric Little Giant VS-P2800 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4. POSER LE GUIDE DE TIGE DU FLOTTEUR ET LA TIGE DU
FLOTTEUR : Retirer les pièces du guide du sac en plastique.
Enfiler le flotteur dans la tige sur environ huit tours.Glisser le
guide de tige sur la tige. Placer le bouchon de caoutchouc
à environ 6 po du haut de la tige du flotteur. Placer le guide
sur la colonne en alignant la patte se trouvant à l'intérieur du
demi-cercle avec le trou dans la colonne. Glisser la tige à
travers l'ouverture du levier d'interrupteur, puis placer l'autre
bouchon de caoutchouc au sommet de la tige du flotteur.
5. Le niveau de la pompe peut être réglé en montant/baissant le
bouchon de caoutchouc inférieur.
6. S'assurer que le tuyau d'écoulement et le côté de l'interrupteur
sont loin des parois de la pompe. Un écart maximum entre
le flotteur et les autres pièces assurera un fonctionnement
continu sans panne.
7. Dans les cas où: a) la tuyauterie est longue ou b) l'élévation
est supérieure à 7-8pi ouc)unpetitbassinestprésent, il est
recommandéd'utiliserunclapet de retenue afin de prévenir le
reflux d'eau dans le puisard. Lorsque ce clapet est utilisé, percer
un trou de dégagement (diam. 1/8 à 3/16 po) dans le tuyau
d'écoulement, sous le niveau du plancher et entre la sortie de la
pompe et le clapet de retenue. L'absence d'un tel trou pourrait
causer un «bouchon d'air» dans la pompe et empêcher l'eau de
circuler malgré le fonctionnement de la pompe.
8. Une variété de dispositions d'écoulement est disponible, selon
l'emplacement de la pompe et, le cas échéant, la tuyauterie.
L'installation d'un tuyau de 1-1/4 po de diam. et de 16 po de
longueur, ainsi que d'un clapet de retenue, directement à la
sortie de la pompe est recommandée. Ce « tuyau de montée
» de 16 po peut alors être relié à d'autres tuyaux, selon
les besoins. De fabrication rigide, il empêche les joints ou
tuyaux flexibles d'entraver le mouvement du mécanisme de
l'interrupteur. Une telle disposition augmente aussi le débit.
9. ESSAYER LA POMPE UNE FOIS TOUTES LES CONNEXIONS
FAITES. Laisser d eau au bassin de réception. Afin d éviter
une détérioration définitive de la pompe ou des joints d
étanchéité et des supports, ne pas la faire fonctionner à vide.
Remplir le bassin de réception jusqu au niveau marqué "On"
et laisser la pompe pomper jusqu au niveau normal marqué
"Off" (voir schéma 1).
10. Si le puisard a un couvercle, placez-le. Ainsi, des débris ne
tomberont pas dans le puisard. S'assurer que le couvercle
n'entrave pas le mouvement du flotteur et que la distance autour
de la colonne et de la tige du flotteur est la plus grande possible.

DIRECTIVES D'ENTRETIEN

VOTRE POMPE DEMANDERA TRÈS PEU D'ENTRETIEN. SI,
OUR UNE RAISON QUELCONQUE, ELLE NE PEUT PAS
FONCTIONNER, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS!
1. Si la pompe ne fonctionne pas convenablement, consultez le
tableau de relève des dérangements. Si vous pouvez identifier
le problème en suivant les étapes indiquées, consultez le
fournisseur de votre pompe ou rapportez la pompe à un
centre de service autorisé Little Giant.
2. S'assurer que le cordon électrique est en bon état et qu'il n'est
pas coupé. Lorsqu'il fait beau et que la pompe à puisard n'est pas
nécessaire, on a tendance à les oublier. Toutefois, après de longues
périodes d'inactivité, elles se doivent de fonctionner lorsqu'on en
a besoin. C'est pourquoi cette pompe a été conçue afin d'exiger
le moins d'entretien possible. Toutefois, pendant une période
sèche, vérifier quand même les installations afin de s'assurer du
fonctionnement durable et sans problème de la pompe en cas de
besoin. Au moment de l'entretien préventif, il faudrait:
2
1. Vérifier le moteur de la pompe: Soulever doucement le levier
d'interrupteur pour mettre la pompe en marche. S'assurer
d'abord que le tuyau d'écoulement est bien en place.
Relâcher le levier après quelques secondes.
2. Débrancher le fil d'alimentation, puis enlever les débris qui
pourraient être tombés dans le puisard.
3. Rebrancher la pompe, puis mettre de l'eau propre dans le puisard.
Faire fonctionner la pompe durant trois ou quatre cycles avec de
l'eau propre afin d'enlever les sédiments à l'intérieur du système.
REGLAMENTO DE SEGURIDAD
1. Lea todo el instructivo, el no seguir estas recomendaciones
puede causar serios daños a la persona y al equipo.
2. Respectez tous les codes d'électricité et de sécurité locaux,
dont le National Electrical Code (NEC) et le Occupational
Safety and Health Act (OSHA).
3. Esta bomba se suministra con un conductor a tierra y/o un
enchufe de conexion de tipo de conexion a tierra. Para reducir
el riesgo de descarga electrica asegurese de conectar la
unidad a un receptaculo del tipo polarizado y adecuadamente
conectado a tierra.
4. Para una máxima seguridad, este producto debería conectarse
a una toma de corriente para enchufe de tres patillas equipada
con un dispositivo interruptor de fallo a tierra.
5. Nunca levante este producto por el cordón de alimentación
eléctrica.
6. No use la unidad para bombear liquidos inflamables ni explosivos
tales como gasolina, fueloil, queroseno, etc. No use la unidad
en ambientes explosivos. bomba se debe usar con liquidos
compatibles con los materiales de los componente de la bomba.
7. Las aplicaciones que requieran de un funcionamiento continuo
o casi continuo deberían utilizar una bomba sumergible. Esta
bomba está diseñada para aplicaciones residenciales de
servicio liviano solamente.
FUNCIONAMIENTO
1. Esta bomba está diseñada solamente para servicio doméstico
en el hogar. El tiempo de funcionamiento de la bomba en una
aplicación no debe ser mayor de dos horas por día.
2. Tamaño de sumidero: diámetro mínimo: 13", profundidad
mínima: 18"; profundidad máxima: 24".
3. La bomba vertical de sumidero está diseñada para acoplarse a
la mayoría de sumideros en sótanos residenciales. La bomba
debe apoyarse a nivel en el sumidero. Una bomba inclinada
puede atrapar aire y causar posibles daños a los cojinetes.
Cerciórese de que la base se asiente en una superficie llana
antes de proceder con la instalación. 95
4. INSTALE LA GUÍA DE LA VARILLA DEL FLOTADOR Y LA
VARILLA DEL FLOTADOR: Retire los componentes del vástago
del flotador de la bolsa de polietileno. Enrosque el flotador en
el vástago del flotador con ocho vueltas aproximadamente.
Deslice la guía del vástago del flotador en el vástago del flotador.
Empuje el tapón de caucho hacia abajo, aproximadamente a 5"
del extremo superior del vástago del flotador. Coloque la guía
del vástago del flotador en la columna, alineando la pestaña en
el interior del medio círculo con el agujero en la columna de la
bomba. Deslice el vástago del flotador a través de la abertura
en la palanca del interruptor y coloque el tapón restante de
caucho en la parte superior del vástago del flotador.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

547151950344