Page 1
EDK94AYAE L−force Drives .C4] Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 9400 E94AYAE − SM301 Sicherheitsmodul Safety module Module de sécurité Módulo de seguridad Modulo di sicurezza...
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
Équipement livré Pos. Description Module de sécurité SM301, type E94AYAE Instructions de montage Eléments à l’avant Pos. Description Interrupteur d’adressage de sécurité (sur le côté gauche du boîtier) Bouton−poussoir du module pour valider le jeu de paramètres du module de mémoire X82.1...
Page 33
Affichages Pos. Couleur Etat Description Le module de sécurité intégré a été correctement initialisé. Le module de sécurité intégré a été correctement initialisé, mais la communication interne avec CLIGNOTE l’appareil de base est impossible. LED verte (Module State) Le module de sécurité intégré est à l’état "service". SCINTILLE Paramétrer le module de sécurité...
Page 35
Validité Le présent document s’applique au produits suivants : Module de sécurité SM301 Type Matériel Logiciel E94AYAE A partir de 1A A partir de 1.0 Identification Type E94YCEI003C E94AYXX001 Série d’appareils Génération d’appareils Identification du module : module d’appareil...
Page 36
Utilisation Le module est compatible avec les appareils de base série 9400 de la version suivante (indications sur plaque signalétique) : Type Matériel Logiciel E94AxHExxxx 01.49 E94AxPExxxx 02.xx La saisie sûre de la vitesse et de la position avec résolveur (codeur moteur) et capteur de position supplémentaire est compatible avec le SM301 V1.3 et avec les appareils de base de la série de produits 9400 à...
Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes de sécurité Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
Consignes de sécurité Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en uvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation Consignes de sécurité et d’utilisation spécifiques selon UL et UR Pictogramme et mot associé...
Page 39
Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Danger ! Toute utilisation contre−indiquée du module et de l’appareil de base risque d’entraîner des blessures et des dommages matériels graves. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels décrits dans la documentation de l’appareil de base concerné.
Page 40
Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Respecter impérativement les consignes de sécurité et les indications d’utilisation suivantes afin de garantir les caractéristiques de sécurité certifiées et d’assurer un fonctionnement fiable et sans danger. Danger ! Toute installation non conforme à la fonction entraîne un danger de mort ! Toute installation du système de sécurité...
Page 41
Consignes de sécurité Consignes de sécurité pour l’installation selon UL ou UR Consignes de sécurité pour l’installation selon U ou U Warnings ! Maximum surrounding air temperature: 55 °C. ƒ External fuse for 24 Vdc supply voltage. Rated 4 A DC fuse UL248−14. ƒ...
Spécifications techniques Spécifications techniques Alimentation 24 V L’alimentation 24 V du module et de la sortie sûre doit être assurée par des blocs d’alimentation avec coupure de sécurité. Pour préserver les séparations de potentiel, une alimentation séparée est requise. Caractéristiques détaillées de l’alimentation 24 V Borne Spécification [unité]...
Installation électrique Installation électrique Remarque importante ! Pour l’installation, tenir compte des indications contenues dans la documentation du variateur de vitesse. Adressage L’adresse de sécurité sert à l’affectation claire des modules de sécurité de type SM301 dans les installations dotées de plusieurs entraînements. L’adresse "0" n’est pas autorisée. Interrupteur d’adressage L’adresse de sécurité...
Page 44
Installation électrique Affectation des bornes Remarque importante ! S’assurer que le support de charge est suffisant pour éviter de retirer les bornes des connecteurs à broches, en particulier en cas d’utilisation de câbles fixes. X82.1 Inscription Description Cette partie du bornier n’est pas affectée. GND SD−Out1 Information d’état sûre SD−Out1, canal B Information d’état sûre SD−Out1, canal A...
Page 45
Installation électrique X82.3 Inscription Description GND : sortie pulsée GND : SD−In2 Entrée pour capteur SD−In2, canal B Entrée pour capteur SD−In2, canal A GND : sortie pulsée GND : SD−In1 Entrée pour capteur SD−In1, canal B Entrée pour capteur SD−In1, canal A Entrée pour l’acquittement de redémarrage ("Acknowledge In Stop", un canal, pontée vers X82.4/AIS) X82.4...