MAT Industries Powermate Vx SAC22HPP Manuel Du Propriétaire

MAT Industries Powermate Vx SAC22HPP Manuel Du Propriétaire

Compresseur d'air de 7,6 litres
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
2-Gallon Air Compressor
1.0 HP
Oil Free
Model No. SAC22HPP
• Safety Instructions
• Installation & Operation
• Maintenance & Storage
• Troubleshooting Guide
• Parts List
• Español, p. 20
• French, p. 42
CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and
Operating Instructions.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer, birth defects and/or reproductive harm.
10/04/2017
Part No. E110923
MAT Industries, LLC
Jackson, TN 38301 U.S.A.
www.powermate.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAT Industries Powermate Vx SAC22HPP

  • Page 42: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT - PROPOSITION 65 –CALIFORNIE : Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de Californie comme causes de cancer, de malformations congénitales ou autres problèmes du système de reproduction. MAT Industries, LLC 10/04/2017 42- FR Jackson, TN 38301 U.S.A.
  • Page 43 MAT Industries. Les compresseurs ou composants portatifs doivent être livrés ou expédiés au Centre de réparation agréé de MAT Industries le plus proche. Tous les coûts associés de transport et les charges inhérentes doivent être pris en charge par le client.
  • Page 44: Symboles De Sécurité

    SYMBOLES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur la PRÉVENTION DE PRO- BLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce manuel, en portant une attention particulière à...
  • Page 45: Danger

    DANGER • Toute obstruction des orifices • Ne jamais placer des objets d'aération du compresseur contre ou sur le compresseur. entraînera une surchauffe • Utiliser le compresseur dans un dangereuse et risque de endroit ouvert, à au moins 30,5 cm causer un incendie.
  • Page 46 DANGER RISQUE D’ÉCLATEMENT. RISQUE PRÉVENTION • Le défaut de vidanger de façon • Purger le réservoir quotidiennement appropriée l'eau condensée dans ou après chaque utilisation. Si le réservoir risque de causer la le réservoir accuse une fuite, le rouille et l'amincissement des remplacer immédiatement par un parois en acier du réservoir.
  • Page 47 DANGER AVIS: Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité les réservoirs d’air comprimé des compresseurs : • Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée.
  • Page 48 DANGER RRISQUE DE SURFACES CHAUDES. RISQUE PRÉVENTION • Le jet d'air comprimé peut causer des • Porter toujours des lunettes de lésions aux tissus mous de la peau protection homologuées CAN/ exposée et peut projeter de la saleté, CSA Z94.3 (ANSI Z87.1) avec des copeaux, des particules libres des écrans latéraux lors de et de petits objets à...
  • Page 49 DANGER RISQUE RELIÉ AUX PIÈCES MOBILES. RISQUE PRÉVENTION • Les pièces mobiles telles que • Ne jamais faire fonctionner le la poulie, le volant-moteur et la compresseur sans les boîtiers ni courroie peuvent entraîner des les couvercles ou lorsque ceux-ci blessures graves, si elles entrent sont endommagés ou retirés.
  • Page 50 DANGER RISQUE DE CHUTE. RISQUE PRÉVENTION • Un compresseur portatif peut • Toujours s'assurer de la stabilité tomber d'une table, d'un établi du compresseur avant de le faire ou d'un toit. L'impact peut fonctionner, afin de prévenir tout causer des dommages au mouvement accidentel de l'unité.
  • Page 51: Glossaire Terminologique

    GLOSSAIRE TERMINOLOGIQUE Bouton du régulateur de pression Moteur électrique Ajuste la pression de départ, à partir de Dispositif fournissant la puissance la sortie d’air vers l’outil. Il est possible rotative nécessaire, pour faire d’augmenter ou de diminuer la pression fonctionner la pompe du compresseur. à...
  • Page 52: Cycle De Service

    CYCLE DE SERVICE La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 30 à...
  • Page 53: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE Raccord à connexion rapide Filtre de prise d’air Offre une caractéristique à Procure de l’air propre à la pompe déclenchement rapide, pour et doit être toujours maintenue assembler et désassembler le libre de débris. Vérifier sur une tuyau d’air. base quotidienne ou avant chaque usage.
  • Page 54: Assemblage

    ASSEMBLAGE Le compresseur d’air devrait être éteint, débranché de la source d’alimentation, l’air purgé du réservoir et l’unité refroidie, avant de procéder à quelque entretien. Des blessures peuvent survenir en présence de pièces mobiles, sources électriques, air comprimé et surfaces chaudes. L’assemblage à connexion rapide doit être fixé avant l’usage.
  • Page 55: Installation

    INSTALLATION POUR COMMENCER Emplacement du compresseur d’air Le compresseur d'air doit être situé dans un emplacement propre, sec et bien aéré. Le compresseur d'air doit posséder un espace libre de 30 cm (12 po) de chaque côté. L’entrée du filtre à air devrait être libre de tout débris ou obstruction. Vérifiez le filtre quotidiennement, pour vous assurer qu’il soit propre et en bon état de fonctionnement.
  • Page 56 INSTALLATION POUR COMMENCER Rallonges Évitez l’usage de rallonges électriques. Si l’usage ne peut être évité, la rallonge doit être de calibre 14 AWG minimum et ne pas excéder 30 m. Utilisez seulement une fiche à trois lames avec mise à la terre et une prise de courant à...
  • Page 57: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI DÉMARRAGE QUOTIDIEN (Figure 4) Réglez l’interrupteur Auto/Off à la position Off (arrêt). (A) Vérifiez le compresseur d’air, le tuyau à air et tous les accessoires/ outils utilisés, pour déceler tout dommage ou obstruction. Si un des articles mentionnés requiert une réparation / remplacement, contactez votre concessionnaire local autorisé, avant de procéder à...
  • Page 58: Entretien

    CALENDRIER D’ENTRETIEN Pour éviter les risques de blessures, arrêtez et débranchez toujours le Calendrier d’entretien compresseur et libérez toute la pression Avant chaque usage d'air du système, avant de procéder à Articles à vérifier/changer ou tous les jours tout entretien sur le compresseur à air. Vérifier la soupape de sécurité...
  • Page 59: Rangement

    CALENDRIER D’ENTRETIEN RANGEMENT Pour procéder au rangement du compresseur d’air, assurez-vous de suivre ces consignes : 1. Fermez l’unité et débranchez le cordon d’alimentation du réceptacle. 2. Retirez tous les tuyaux d’air, accessoires et outils pneumatiques du compresseur d’air. 3. Exécutez le calendrier d’entretien quotidien. 4.
  • Page 60: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand l’alimentation électrique fonctionne. Durant l’entretien, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant d’assurer l’entretien de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
  • Page 61 PROBLÈME CAUSE CORRECTION La soupape de La pression du Remplacer le manostat. retour s'ouvre. réservoir a excédé la pression normale de fonctionnement. Remplacer le manostat Manostat est bloqué. Le moteur ne La pression du réservoir Le moteur démarrera automatiquement fonctionne pas. dépasse la limite préréglée lorsque la pression du réservoir du manostat.
  • Page 62: Dessin Des Pièces

    DESSIN DES PIÈCES SAC22HPP NOMENCLATURE DES PIÈCES ARTICLE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ NUMÉRO NUMÉRO LA TROUSSE E110726 Assemblage du Moteur/de la Pompe Q2.0 E106954 Assemblage, filtre à air E110782 Amortisseur Écrou hex à épaulement M6 x 1, garniture en nylon E111127 Manocontacteur 125 PSI, Base 3 x 1/4 NPT x 1/8 NPT Manomètre 38 mm, 125 PSI, ligne rouge, aliment latérale à...
  • Page 63 NOMENCLATURE DES PIÈCES Remarque : Tout champ de numéro de pièce sans numéro indiqué n'est pas disponible. Les descriptions sont fournies à titre de référence seulement. Numéros de trousse, descriptions, et les composants compris sont indiqués ci-dessous : NUMÉRO DE LA NUMÉRO DE LA NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DU NOM DE LA TROUSSE...
  • Page 64: Parts And Service

    Springfield, MN 56087 EE.UU. Made in china Fabriqué en Chine – Hecho en China MAT Industries, LLC., Jackson, TN 38301 ©2016 MAT Industries, LLC 1-888-895-4549 All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.

Table des Matières