Philips SBCSC368 Instructions Pour L'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SBCSC368:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

XP Cover 368 28-07-2003 16:20 Pagina 1
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Garantiebewijs
C ertificado de garantia
Certificado de garantia
Garantibevis
Garantibevis
year
an
Jahr
jaar
año
anno
Type:
SBC SC368
SERIAL NO.:
Date of purchase — Date de la vente — Verkaufsdatum — Aankoopdatum — Fecha de compra — Data d'acquisto —
Data da adquirição —
— Inköpsdatum — Anskaffelsesdato — Kjøpedato — Ostopäivä —
Dealer's name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre, direccion y firma del distribudor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 meses de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen
Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Garantieschein
Certificato di garanzia
Garanticertifikat
Takuutodistus
warranty
garantie
år
garanti
Garantie
år
garanti
garantie
år
garanti
garantia
vuosi
takuu
garanzia
ano
garantia
,
.
Å
terförsäljarens namn, adress och signatur
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Jälleenmyyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Nome, morada e assinature da loja
Pilhas
recarregáveis com 6 meses de garantia
E
6
6 månaders garanti på laddningsbara batterier
6 måneders garanti på genopladelige batterier
6 måneders garanti på de oppladbare batteriene
Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu
0682
baby monitor
Instructions for use
Instructions pour l'utilisation
Modo de empleo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
lnstruções de uso
Bruksanvisning
Vejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
SC368
SBC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SBCSC368

  • Page 1 6 maanden garantie op oplaadbare batterijen 6 måneders garanti på de oppladbare batteriene Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu www.philips.com This document is printed on chlorine free produced paper 0682 Data subject to change without notice...
  • Page 9: Unité Bébé

    NITÉ BÉBÉ Microphone ------------------------- microphone très sensible Témoin d’alimentation ----------- s’allume quand l’unité est active; clignote quand les piles sont faibles Témoin de transmission --------- s’allume quand un son est en cours de transmission Bouton poussoir Power (Alimentation) -------------------- appuyez sur ce bouton pour mettre l’unité sur tension ou hors tension Sensibilité...
  • Page 10: Félicitations

    Si vous souhaitez utiliser les piles, enlevez le couvercle du compartiment des piles (A-8) à l’aide d’un tournevis. Insérez quatre piles AA de 1,5 V (non comprises; nous recommandons des piles non rechargeables Philips Alcaline), en respectant la configuration des pôles + et - dans le compartiment des piles. Replacez le couvercle et serrez la vis.
  • Page 11: Comment Utiliser Le Babyphone

    OMMENT UTILISER LE BABYPHONE Surveiller les bruits de bébé Pour utiliser l’unité pour écouter bébé: • Installez l’unité bébé à 1 mètre au moins de bébé mais de manière telle que le microphone (A-1) puisse capter les sons de bébé. •...
  • Page 12: Fonctions Supplémentaires

    ONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Pour éviter les interférences Les deux unités recourent à une technologie anti-interférences qui permet de réduire les risques d’interférence en provenance d’autres signaux. Si des interférences se manifestent ou si la réception sonore est mauvaise, essayez de régler les deux unités sur l’autre canal disponible, pour améliorer la qualité...
  • Page 13: Résolution Des Problèmes

    ÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Le témoin d’alimentation ne L’unité n’est pas activée (ON). Tournez la commande de s’allume pas (unité parents). volume/Off dans le sens des aiguilles d’une montre (B-5). Les piles sont plates. Rechargez les piles. Le témoin d’alimentation ne L’unité...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation électrique – Les piles: rechargeables NiMH pour l’unité parents (fournies); – Piles en option: 4 x 1.5V AA alcaline pour l’unité bébé (non fournies); – 2 Adaptateurs d’alimentation 230V c.a. 50 Hz (fournis): - Tension de sortie 9V c.c. 200mA. Utilisez uniquement l’adaptateur d’alimentation c.a.
  • Page 75 XP Helpline 368 28-07-2003 16:55 Pagina 1 ¤ Helplin & L & ELGIË UXEMBURG ELGIEN ORGE & L Phone : 2274 8250 UXEMBURG ELGIQUE UXEMBOURG Tel: 070- 222303 Ö ANMARK STERREICH Tlf: 32 88 32 00 Phone : 0810 00 1203 RANCE ORTUGAL Phone: 0825 889 789...
  • Page 76 1999/5/CE Español Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals & Accessories, declara que el SBC SC368 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras...

Ce manuel est également adapté pour:

Sbcsc368/85Sbcsc368/87Sbcsc368/16Sbcsc368/00y

Table des Matières