Page 1
baby monitor SC477 DECT Instructions for use English 4 Instructions pour l’utilisation Français 15 Modo de empleo Español 26 Bedienungsanleitung Deutsch 37 Gebruiksaanwijzing Nederlands 48 Istruzioni per l’uso Italiano 59 Instruções de uso Português 70 Bruksanvisning Svenska 92 Vejledning Dansk 103 Bruksanvisning Norsk 114 Käyttöohje...
FRANÇAIS Votre baby phone SBC SC477 Philips s'est fixé pour objectif de fabriquer des produits extrêmement fiables indispensables aux parents de nouvelle génération. Des produits dont la fiabilité et la qualité rassurent.Vous pouvez vous reposer sur ce baby phone Philips 24 heures sur 24, ce dernier vous permettant d'entendre clairement votre bébé...
FRANÇAIS Représentation du produit sur le rabat intérieur A) Unité bébé 1 bouton de la veilleuse 2 veilleuse 3 bouton TALK 4 témoin de vérification des batteries qui vire au rouge lorsqu'elles sont quasiment déchargées 5 témoin de contrôle du système DECT rouge et clignotant: la connexion ne s'établit pas correctement rouge :...
4 L'unité bébé est désormais alimentée par batteries. L'unité bébé peut fonctionner 30 heures sur batteries neuves (sous réserve que vous utilisiez des batteries alcalines Philips et que le témoin de la veilleuse soit éteint). 5 Lorsque le témoin de vérification des batteries (4) vire au rouge et clignote, ces dernières sont quasiment déchargées.
FRANÇAIS Unité parentale L'unité parentale est fournie avec un kit batterie rechargeable hautes performances.Vous devez installer le kit batterie puis le charger avant de pouvoir utiliser l'unité parentale sans la base de chargement (21). Remarque: N'utilisez jamais l'unité parentale sans kit batterie ! Il est probable qu'elle ne fonctionne pas correctement si vous n'installez pas ce kit.
FRANÇAIS Surveillance du bébé Mise sous tension des unités 1 Positionnez l'unité bébé de sorte qu'une distance d'au moins un mètre la sépare de votre enfant. Ne placez jamais l'unité bébé dans le lit ou le parc de votre bébé. 2 Réglez le commutateur de mise sous tension MONITOR/INTERCOM (8) de l'unité...
FRANÇAIS Réglage de la sensibilité du micro 1 Réglez le commutateur du mode Single Point Control (19) de l'unité parentale sur BABY SENSITIVITY. 2 Appuyez sur le bouton +/- Single Point Control (20) de l'unité parentale pour augmenter/diminuer la sensibilité du micro de l'unité bébé. >...
Page 21
FRANÇAIS Interphone bidirectionnel Votre SBC SC477 peut être utilisé en tant qu'interphone bidirectionnel. 1 Réglez le commutateur de mise sous tension MONITOR/INTERCOM (8) de l'unité bébé sur INTERCOM. > Le témoin de contrôle du système DECT clignote (vert). 2 Allumez l'unité parentale en appuyant sur le bouton POWER. LEVEL SYSTEM 3 Attendez que la connexion s'établisse (témoin de contrôle...
FRANÇAIS Explication des fonctions Surveillance silencieuse du bébé • Positionnez le commutateur du mode Single Point Control (19) de l'unité parentale sur PARENT VOL et réglez le volume de cette dernière au minimum au moyen du bouton +/- Single Point Control (20). >...
FRANÇAIS Résolution des problèmes En cas de dysfonctionnement, vérifiez tout d'abord les points répertoriés ci-dessous. Si vous ne pouvez remédier au problème en suivant ces conseils, contactez la ligne d'assistance (reportez-vous au paragraphe suivant) ou consultez votre revendeur.Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l'appareil.
FRANÇAIS La fonction réponse Le volume du haut-parleur de l'unité . Réglez le volume du haut-parleur sur 1, ne fonctionne pas* bébé est réglé sur 0. voire plus. La fonction L'unité bébé est en mode de contrôle. Mettez l'unité bébé en mode interphone. interphone ne Le volume du haut-parleur de l'unité...
FRANÇAIS Réinitialisation des paramètres usine par défaut Mode d'initialisation des paramètres usine Ce mode permet de réinitialiser les deux unités sur leurs paramètres usine par défaut.Vous pouvez appliquer l'initialisation des paramètres usine en cas de problèmes ne pouvant être résolus au moyen des suggestions fournies dans le chapitre 'Résolution des problèmes'.
Page 137
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen 6 måneders garanti på de oppladbare batteriene Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu www.philips.com 0682 This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice...