Télécharger Imprimer la page

Réglages Complémentaires En Cas D'utilisation De Plusieurs Télécommandes; Attribution Des Adresses; Impostazioni Supplementari Con Impiego Di Più Telecomandi; Assegnare L'indirizzo - Monacor TVMP-1600RM Mode D'emploi

Publicité

Note : si la sélection du numéro d'appareil doit
être interrompue avant terme, et si on doit
revenir au mode utilisation, enfoncez une
nouvelle fois la touche "UNIT".
8 Réglages complémentaires en cas
d'utilisation de plusieurs télécom-
mandes

8.1 Attribution des adresses

Si plusieurs télécommandes sont utilisées (4 ap-
pareils maximum), chacune doit avoir une adresse.
1) Enfoncez la touche "SETUP" (2) ; la LED au-des-
sus de la touche brille, la LED au-dessus de la
touche "UNIT" (4) s'éteint.
Note : par une nouvelle pression sur la touche
"SETUP", le processus de réglage peut
être interrompu à cet instant.
2) Enfoncez la touche "UNIT" (4), la LED brille à
nouveau.
Note : par deux pressions sur la touche "SETUP",
le processus de réglage peut être inter-
rompu à cet instant.
3) Attribuez les adresses via le pavé numérique (6) :
pour la première télécommande : adresse
"U0" : enfoncez deux fois de suite la touche "0".
pour la deuxième télécommande : adresse
"U1" : enfoncez la touche "0" puis la touche "1".
pour la troisième télécommande : adresse
"U2" : enfoncez la touche "0" puis la touche "2".
pour la quatrième télécommande : adresse
"U3" : enfoncez la touche "0" puis la touche "3".
Les numéros saisis sont visibles sur l'affichage (1).
4) Pour confirmer, enfoncez la touche "ENTER" (7).
L'adresse s'allume brièvement sur l'affichage,
puis ce dernier revient à l'affichage précédent.
8 Impostazioni supplementari con im-
piego di più telecomandi

8.1 Assegnare l'indirizzo

Se si impiegano più telecomandi (max. 4), ad ogni
telecomando deve essere assegnato un indirizzo.
1) Premere il tasto "SETUP" (2). Il LED sopra il tasto
si accende e quello sopra il tasto "UNIT" (4) si
spegne.
N.B.: Premendo di nuovo il tasto "SETUP", l'im-
postazione viene interrotta in quel punto.
2) Premere il tasto "UNIT" (4). Il LED sopra il tasto si
accende di nuovo.
N.B.: Premendo due volte il tasto "SETUP", l'im-
postazione viene interrotta in quel punto.
3) Impostare l'indirizzo con i tasti numerici (6):
per il primo telecomando l'indirizzo "U0":
premere due volte di seguito il tasto "0"
per il secondo telecomando l'indirizzo "U1":
premere di seguito i tasti "0" e "1"
per il terzo telecomando l'indirizzo "U2":
premere di seguito i tasti "0" e "2"
per il quarto telecomando l'indirizzo "U3":
premere di seguito i tasti "0" e "3"
I numeri impostati vengono visualizzati sul dis-
play (1).
4) Per confermare premere il tasto "ENTER" (7). Il
relativo indirizzo si vede brevemente sul display,
quindi il display ritorna alla visualizzazione prece-
dente.
Une fois les adresses attribuées, il convient, sur la
première télécommande, de vérifier le processus
d'appel ("polling check") :
1) Enfoncez la touche "SETUP" (2).
2) Dans les touches (8), enfoncez la touche "SET" ;
la vérification démarre, sur l'affichage (1), les
adresses des télécommandes se succèdent plu-
sieurs fois dans l'ordre croissant, dans le cas de
quatre appareils p. ex. :
U0
U0
U1
U0
U1
U2
U0
3) Une fois la vérification terminée, les appareils
passent en mode utilisation.
8.2 Vérification des adresses
Il est possible d'afficher, à tout instant, l'adresse at-
tribuée avec la touche "CLEAR" (5). Après une pres-
sion sur la touche, sur l'affichage (1) le code pour le
taux de transmission réglé ("C1", "C2", "C3", "C4",
voir chapitre 6.1.2) tout d'abord, est visible, puis l'
adresse de la télécommande. Ensuite, l'affichage
revient à ses indications précédentes.
Dopo l'assegnazione degli indirizzi, sul primo teleco-
mando "U0" occorre eseguire una verifica dell'an-
damento dell'interrogazione ("polling check"):
1) Premere il tasto "SETUP" (2).
2) Premere il tasto "SET" fra i tasti funzione (8). La
verifica inizia: sul display (1) scorrono ripetuta-
mente gli indirizzi dei telecomandi in ordine cre-
scente, p. es. con quattro telecomandi:
U0
U0
U1
U0
U1
U2
U0
3) Al termine della verifica i telecomandi passano
nella modalità di comando.

8.2 Verificare l'indirizzo

L'indirizzo assegnato può essere visualizzato in
qualsiasi momento con il tasto "CLEAR" (5):
Dopo aver premuto il tasto, sul display (1) si vede
dapprima l'indicazione del codice della velocità di
trasmissione impostata ("C1", "C2", "C3" o "C4", vedi
cap. 6.1.2), quindi l'indirizzo del telecomando. Dopo
di ché il display ritorna alla visualizzazione prece-
dente.
9 Caractéristiques techniques
Alimentation : . . . . . . . . 9 V /600 mA par
Consommation
du bloc secteur : . . . . . . 5,4 VA
Température
de fonctionnement : . . . 0 – 35 °C
Réglages de base
U1
U2
U3
type d'appareil : . . . . . multiplexeur couleur
numéro d'appareil : . . 01
adresse : . . . . . . . . . . U0
Connexions
alimentation : . . . . . . . prise alimentation
connexions RS-485 : . 2 prises modulaires
1
8
IN ______ RS485 _____ OUT
numéro pin
configuration
Dimensions : . . . . . . . . . 406 x 151,5 x 70 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

9 Dati tecnici

Alimentazione: . . . . . . . 9 V /600 mA tramite ali-
Assorbimento
dell'alimentatore:. . . . . . 5,4 VA
Temperatura d'impiego: 0 – 35 °C
Impostazione base
U1
U2
U3
tipo di apparecchio
da comandare: . . . . . . multiplexer a colori
numero d'identità:. . . . 01
indirizzo: . . . . . . . . . . . U0
Collegamenti
alimentazione: . . . . . . presa per piccole tensioni
RS-485: . . . . . . . . . . . 2 prese modulari (RJ45)
1
8
IN ______ RS485 _____ OUT
Nr. pin
Contatto
Dimensioni: . . . . . . . . . . 406 x 151,5 x 70 mm
Peso:. . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
Dati forniti dal produttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
bloc secteur livré
230 V~/50 Hz
16 canaux
5,5/2,1 mm (Ø ext/Ø int),
contact médian = pôle
plus
(RJ45)
1
8
1, 2, 5, 7, 8
3
4
6
non connecté
RXS
RXB
RXA
mentatore in dotazione su
230 V~/50 Hz
a 16 canali
5,5/2,1 mm (diametro
esterno/interno), contatto
centrale = positivo
1
8
1, 2, 5, 7, 8
3
4
6
libero
RXS
RXB
RXA
F
B
CH
I
13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19.7010