Kimberly-Clark PROFESSIONAL ICON Guide Utilisateur

Distributeur encastré d'essuie-mains automatique doté de panneau de garniture
Masquer les pouces Voir aussi pour ICON:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use of this Dispenser
Not recommended for outdoor installation or
in wet environments. Do not attempt to clean
the dispenser with a water jet or by spraying the
dispenser directly. Follow the installation and
usage instructions. Only use genuine Kimberly-
Clark Professional product refills intended for the
specific model. The dispenser can be cleaned
using a damp cloth and detergent, do not use
abrasive cleaning products.
Use Caution, Edges may be sharp
when dispenser is open or during
faceplate installation.
Need more information?
These instructions and additional resources are
available at www.kcprofessional.com.
Automatic Roll Towel
Recessed Dispenser Housing without
Trim Panel - User Guide
Faceplate**
Trim
Housing
General Safety Information
This dispenser can be used by children over the age
of 8 years old and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, provided they have been given
supervision or instruction concerning use of the
dispenser by a person responsible for their safety.
Access to the service area is restricted to persons
who have knowledge and practical experience of the
dispenser, in particular as far as safety and hygiene
are concerned.
This dispenser is not a toy and shall not be used by
children as such. Children shall not perform cleaning
or user maintenance of this dispenser. High-risk
individuals are not expected to use this dispenser
safely unless continuous supervision is given.
* Not Included
** For additional faceplates, contact your
sales representative.
Cover
Module*
Backplate
Cage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kimberly-Clark PROFESSIONAL ICON

  • Page 1 Automatic Roll Towel Recessed Dispenser Housing without Trim Panel - User Guide Faceplate** Cover Module* Trim Housing Backplate Cage Use of this Dispenser General Safety Information Not recommended for outdoor installation or This dispenser can be used by children over the age in wet environments.
  • Page 2: Module Installation

    Module Installation for Recessed Dispensers For instructions on how to install the module into a wall-mounted Roll Hand Towel Dispenser, please refer to the Automatic Roll Towel Dispenser instructions found on www.kcprofessional.com. Note: Install the housing assembly into the wall before installing the module.
  • Page 3: Cover Removal

    See Module Installation Manual for next steps to install. Dispenser Access 1. To unlock the dispenser, insert key into lock and rotate the key a quarter turn towards the wall. Gently pull the cover forward. 2. Support the cover while opening.
  • Page 4: Tools Required

    Cage Installation (continued) Tools Required Tape Measure Combination Screwdrivers Flashlight Rotary Cutter Square Hammer Level File Pliers Stud Finder Shims (2) 2 x 4” (2) 1 x 4” Right Angle Mirror Pry Tool Pin Punch Masking Tape Framing Safety Glasses Installation Options There are two methods of installation that can be used for this dispenser: with and without the...
  • Page 5 Cage Installation 1. Determine the location to mount the dispenser using a 11.125” stud finder and mark the rough wall opening. 15.375” 2. Note that it is important to install the dispenser 12 inches above the counter or other obstruction. Please consider this when deciding where to install the dispenser.
  • Page 6 Cage Installation (continued) 6. Test the fit of the dispenser in the hole. 7. Determine if additional framing is needed for the install. For jobs on 16 inch centers, additional framing will be needed. Use 2 x 4”‘s and 1 x 4”‘s and balance the framing on each side as needed.
  • Page 7: Faceplate

    There are two methods of installation that can be used for this dispenser housing: with and without the trash module. Instructions on how to install the housing without the trash module can be found in the previous section. Instructions on how to install the housing into the Stainless Steel Recessed Wall Unit with Trash Receptacle (35370) are presented in the following section.
  • Page 8 Cage Installation (continued) 1. Remove the 6 white plastic thumb screws on top of the trash can unit to prepare to install the towel dispenser. Set thumb screws aside. 2. Use a flathead screwdriver to remove the roll holding arms (2) by pushing on the tab shown in frame 2.
  • Page 9 Cage Installation (continued) 7. Add the thumb screws back onto the pins to hold the towel dispenser to the trash can receptacle. Check level again. 8. Replace the dispenser housing onto the installed cage. 9. Replace the 6 screws to secure the housing to the installed cage.
  • Page 10 Do Not Flush Label Placement Recommendation Dispose in Trash Do Not Flush Flushing of non-flushable products, such as paper towels, can cause internal plumbing issues as well as issues in municipal sewage systems. To help avoid such issues, Kimberly Clark Professional* provides “Do Not Flush” labels for stainless steel dispensers.
  • Page 11: Distributeur Encastré

    Distributeur encastré d’essuie-mains automatique doté de Panneau de garniture. Guide utilisateur Plaque frontale** Couvercle Module* Garniture Boîtier Plaque arrière Cage Utilisation de ce distributeur Informations générales sur la sécurité N’essayez pas de nettoyer le distributeur avec un Ce distributeur peut être utilisé par les enfants de jet d’eau ou en le vaporisant directement.
  • Page 12: Installation Du Module

    Installation du module pour des distributeurs encastrés Pour obtenir des instructions sur la façon d’installer le module dans un distributeur mural d’essuie- mains en rouleau, veuillez consulter les instructions du distributeur automatique d’essuie- mains en rouleau trouvées sur le site www.kcprofessional.com. Remarque : Installez le boîtier dans le mur avant d’installer le module.
  • Page 13: Accès Au Distributeur

    Consulter le manuel d’installation du module pour les étapes suivantes. Accès au distributeur 1. Pour déverrouiller le distributeur, insérer la clé dans le verrou et faire tourner d’un quart de tour vers le mur. Tirer doucement le couvercle vers l’avant. 2.
  • Page 14: Outils Nécessaires

    Installation de la cage (continu) Outils nécessaires Mètre ruban Combinée Tournevis Torche Couteau rotatif Équerre Hammer Niveau Fichier Pince Détecteur de Cales colombages (2) 2 x 4” (2) 1 x 4” Lunettes de Chasse Outil faisant Miroir angle droit Ruban adhésif Cadre protection goupille...
  • Page 15: Installation De La Cage

    Installation de la cage 1. Déterminez l’emplacement de montage du distributeur à l’aide 11,125” d’un détecteur de colombages et marquez l’ouverture rugueuse de la paroi. 15,375” 2. Notez qu’il est important d’installer le distributeur 12 pouces au-dessus du comptoir ou autre obstacle. Veuillez tenir compte de cela lorsque vous décidez où...
  • Page 16 Installation de la cage (continu) 6. Testez l’ajustement du distributeur dans le trou. 7. Déterminez si un encadrement supplémentaire est nécessaire pour l’installation. Pour les travaux sur les centres de 16 pouces, un encadrement supplémentaire sera nécessaire. Utilisez 2 x 4 po et 1 x 4 po et équilibrez le cadre de chaque côté...
  • Page 17 Deux méthodes d’installation peuvent être utilisées pour ce distributeur : avec et sans le module poubelle. Des instructions sur la façon d’installer le boîtier sans le module poubelle se trouvent dans la section précédente. Des instructions sur la façon d’installer le boîtier dans l’unité murale encastrée en acier inoxydable avec poubelle (35370) sont présentées dans la section suivante.
  • Page 18 Installation de la cage (continu) 1. Retirez les 6 vis en plastique blanc sur le dessus de l’unité de la poubelle pour préparer l’installation du distributeur de serviettes. Mettez de côté les vis à main. 2. Utilisez un tournevis plat pour retirer les bras de maintien du rouleau (2) en appuyant sur la languette illustrée dans...
  • Page 19 Installation de la cage (continu) 7. Replacez les vis du pouce sur les goupilles pour maintenir le distributeur de serviettes dans la poubelle. Vérifiez encore le niveau. 8. Repositionnez le boîtier du distributeur sur la cage installée. 9. Repositionnez les 6 vis pour fixer le boîtier à...
  • Page 20: Ne Pas Jeter Dans Les Toilettes

    Ne pas jeter dans les toilettes Recommandation d’emplacement de l’étiquette Jeter aux poubelles Ne pas jeter dans les toilettes Les produits jetables ou non dans les toilettes, tels que le papier toilette, peuvent causer des problèmes de plomberie internes et des problèmes aux systèmes d’égouts municipaux. Pour éviter ce genre de problème, Kimberly Clark Professional* fournit des étiquettes «...
  • Page 21 Обща информация за безопасност Opće sigurnosne informacije Този дозатор може да се използва от деца на възраст над 8 години и лица Ovaj dozator mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe s smanjenim tjelesnim, с намалени физически, сетивни или умствени възможности, или липса на senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatkom iskustva i znanja, pod опит...
  • Page 22 Generell sikkerhetsinformasjon Allmän säkerhetsinformation Denna dispenser kan användas av barn som är över 8 år och personer med nedsatt Denne dispenseren kan brukes av barn over 8 år og personer med redusert fysisk, følelsesmessig eller mental funksjonsevne, eller mangel på erfaring og kunnskap, fysisk, sensorisk och mental förmåga, och även av personer som saknar erfarenhet och kunskap, förutsatt att de övervakas eller instrueras i användning av dispensern av forutsatt at de gis tilsyn eller veiledning om bruken av dispenseren av en person som...

Table des Matières