Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

PTFE-GLEITFOLIE
PTFE FRICTION-REDUCING FOIL
ORIGINAL GEBRAUCHS-
ANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.Nr. 10026095
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Louis 10026095

  • Page 1 PTFE-GLEITFOLIE PTFE FRICTION-REDUCING FOIL Best.Nr. 10026095 ORIGINAL GEBRAUCHS- ISTRUZIONI PER L'USO ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO MODE D'EMPLOI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...
  • Page 3: Table Des Matières

    Original Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis | Lieferumfang | Allgemeines 2.1 | Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren 2.2 | Zeichenerklärung | Sicherheit 3.1 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3.2 | Sicherheitshinweise | Montage 4.1 | Vorbereitung 4.2 | Demontage 4.3 | Montage | Lagerung | Gewährleistung | Entsorgung | Kontakt...
  • Page 4: Lieferumfang

    PTFE-GLEITFOLIE 1 | Lieferumfang Gebrauchsanleitung (o. Abb.) PTFE-Gleitfolie PTFE-Gleitring 2 | Allgemeines 2.1 | Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Anleitung bezieht sich ausschließlich auf die genannte PTFE-Gleitfolie. Sie enthält wichtige Hinweise zu Anbau, Sicherheit und Gewährleistung. Lesen Sie die Anleitung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die PTFE-Gleitfolie anbringen.
  • Page 5: Sicherheit

    Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Dieses Symbol kennzeichnet die Wiederverwertbarkeit von Verpackungen und Produkt selbst. 3 | Sicherheit 3.1 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die vorliegende PTFE-Gleitfolie wird zwischen Lenkrohr und Gasdrehhülse angebracht und erhöht so die Gleitfähigkeit des Gasdrehgriffes dauerhaft. Es muss an dieser Stelle kein Schmierstoff mehr verwendet werden, Nachfetten entfällt.
  • Page 6: Montage

    4 | Montage 4.1 | Vorbereitung Bevor Sie mit der Montage der PTFE-Gleitfolie beginnen, suchen Sie sich einen geeigneten Platz für ungestörtes, sauberes Arbeiten. Legen Sie sich Ihr Werkzeug und die benötigten Umbauteile zurecht, bocken Sie das Motorrad sicher auf und decken Sie den Tank des Bikes gut mit einem Tuch ab, um den Lack zu schützen.
  • Page 7: Lagerung

    8 | Kontakt Bei Fragen zum Produkt und/oder dieser Anleitung kontaktieren Sie vor dem ersten Gebrauch des Produktes unser Servicecenter unter der E-Mail: service@louis.de. Wir helfen Ihnen schnell weiter. So gewährleisten wir gemeinsam, dass das Produkt korrekt benutzt wird. Hergestellt in Taiwan...
  • Page 8 Translation of original instructions for use Table of contents | Scope of deliverance | General information 2.1 | Reading and keeping the instructions for use 2.2 | Explanation of symbols | Safety 3.1 | Intended use 3.2 | Safety instructions | Installation 4.1 | Preparation 4.2 | Removal...
  • Page 9: General Information

    PTFE FRICTION-REDUCING FOIL 1 | Scope of delivery Instructions (not shown) PTFE friction-reducing foil PTFE slide ring 2 | General information 2.1 | Reading and keeping the instructions for use These instructions apply exclusively to the specified PTFE friction-reducing foil. They contain important information on installation, safety and the warranty.
  • Page 10: Safety

    This symbol gives you useful additional information about assembly or usage. This symbol indicates that the packaging and product can be recycled. 3 | Safety 3.1 | Intended use This PTFE friction-reducing foil is attached between the handlebar tube and the throttle twistgrip, and thus reduces the friction on the throttle twistgrip.
  • Page 11: Installation

    4 | Installation 4.1 | Preparation Before starting with the installation of the PTFE friction-reducing foil, find a suitable place where you can work undisturbed and tidily. Set out your tools and the parts you need, place the motorcycle safely on the stand and fully cover the bike tank with a cloth to protect the paintwork. 4.2 | Removal First unfasten the right-hand end of the original handlebar.
  • Page 12: Storage

    If you have any questions about the product and/or these instructions, before using the product for the first time, please contact our Service Centre by e-mail at: service@louis.de. We will help you as quickly as possible. This is the best way to ensure that the product is used correctly.
  • Page 13 Traduction du mode d'emploi original Table des matières | Équipement fourni | Généralités 2.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi 2.2 | Légende | Sécurité 3.1 | Utilisation conforme 3.2 | Consignes de sécurité | Montage 4.1 | Préparation 4.2 | Démontage 4.3 | Montage | Stockage...
  • Page 14: Équipement Fourni

    FILM LISSE EN PTFE 1 | Équipement fourni Mode d'emploi (sans ill.) Film lisse en PTFE Bague de glissement en PTFE 2 | Généralités 2.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi Le présent mode d'emploi concerne uniquement le film lisse en PTFE mentionné. Il contient des remarques importantes concernant le montage, la sécurité...
  • Page 15: Sécurité

    Cette mention d'avertissement prévient des dommages matériels REMARQUE ! éventuels. Ce symbole vous donne des informations supplémentaires utiles pour le montage ou le fonctionnement. Ce symbole indique la possibilité de recycler les emballages et le produit. 3 | Sécurité 3.1 | Utilisation conforme Le présent film lisse en PTFE se monte entre le tube de guidon et le manchon d'accélérateur et sert à...
  • Page 16: Montage

    4 | Montage 4.1 | Préparation Avant de commencer la pose du film lisse en PTFE, cherchez un endroit approprié pour travailler proprement sans être dérangé. Préparez vos outils et les composants nécessaires, levez votre moto de manière sûre et recouvrez bien le réservoir à l'aide d'un chiffon pour protéger la peinture. 4.2 | Démontage Commencez par détacher l'embout de droite du guidon d'origine.
  • Page 17: Stockage

    8 | Contact Pour toutes questions concernant le produit et/ou les présentes instructions, veuillez contacter, avant la première utilisation du produit, notre centre S.A.V. par e-mail à l'adresse : service@louis- moto.fr. Nous vous aiderons dans les plus brefs délais. De cette manière, nous garantissons ensemble une utilisation correcte du produit.
  • Page 18 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave | Leveringsomvang | Algemeen 2.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren 2.2 | Toelichting bij symbolen | Veiligheid 3.1 | Beoogd gebruik 3.2 | Veiligheidsinstructies | Montage 4.1 | Voorbereiding 4.2 | Demontage 4.3 | Montage | Opslag | Garantie | Afvoer...
  • Page 19: Leveringsomvang

    PTFE-GLIJFOLIE 1 | Leveringsomvang Gebruiksaanwijzing PTFE-glijfolie PTFE-glijring (n. afgeb.) 2 | Algemeen 2.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Deze gebruiksaanwijzing heeft uitsluitend betrekking op de genoemde PTFE-glijfolie. U vindt hierin belangrijke informatie over de montage, veiligheid en garantie. Lees de gebruiksaanwijzing, vooral de veiligheidsaanwijzingen, zorgvuldig door voordat u de PTFE-glijfolie aanbrengt.
  • Page 20: Veiligheid

    Dit symbool geeft u nuttige aanvullende informatie bij de montage of het gebruik. Dit symbool geeft aan dat verpakkingen en het product zelf recyclebaar zijn. 3 | Veiligheid 3.1 | Beoogd gebruik Deze PTFE-glijfolie wordt aangebracht tussen de stuurstang en de gasdraaibus en verhoogt zo duurzaam het geleidingsvermogen van de gasdraaigreep.
  • Page 21: Montage

    4 | Montage 4.1 | Voorbereiding Voordat u met de montage van de PTFE-glijfolie begint, zoekt u een geschikte plek waar u ongestoord en schoon kunt werken. Stal uw gereedschap en de benodigde onderdelen overzichtelijk uit, zet de motor veilig op de middenbok en dek de tank goed af met een doek om de lak te ontzien. 4.2 | Demontage Maak eerst het rechter stuuruiteinde van het originele stuur los.
  • Page 22: Opslag

    Bij vragen over dit product en/of deze gebruiksaanwijzing dient u vóór het eerste gebruik van het product via e-mail contact op te nemen met ons servicecenter: service@louis.nl. Wij helpen u snel verder. Zo garanderen wij samen dat het product op de juiste wijze wordt gebruikt.
  • Page 23 Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Indice | Contenuto della fornitura | Informazioni generali 2.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 2.2 | Legenda | Sicurezza 3.1 | Uso conforme 3.2 | Istruzioni per la sicurezza | Montaggio 4.1 | Preparazione 4.2 | Smontaggio 4.3 | Montaggio...
  • Page 24: Contenuto Della Fornitura

    PELLICOLA ANTI-ATTRITO IN PTFE 1 | Contenuto della fornitura Istruzioni per l'uso Pellicola anti-attrito in PTFE Anello scorrevole in PTFE (senza fig.) 2 | Informazioni generali 2.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni si riferiscono esclusivamente alla pellicola anti-attrito in PTFE indicata. Contengono informazioni importanti per il montaggio, la sicurezza e la garanzia.
  • Page 25: Sicurezza

    Questo simbolo fornisce informazioni aggiuntive utili relative al montaggio o al funzionamento. Questo simbolo indica la riciclabilità degli imballaggi e del prodotto stesso. 3 | Sicurezza 3.1 | Uso conforme La presente pellicola anti-attrito in PTFE viene applicata tra il tubo manubrio e il manicotto dell'acceleratore e aumenta così...
  • Page 26: Montaggio

    4 | Montaggio 4.1 | Preparazione Prima di iniziare il montaggio della pellicola anti-attrito in PTFE, cercare uno spazio idoneo per un lavoro pulito e privo di ostacoli. Preparare gli attrezzi e i componenti necessari, sollevare la moto in maniera sicura e coprire il serbatoio della stessa con un panno per proteggere la vernice. 4.2 | Smontaggio Innanzitutto, staccare l'estremità...
  • Page 27: Stoccaggio

    8 | Contatti Per domande sul prodotto e/o sulle presenti istruzioni, prima del primo utilizzo dell'articolo vi preghiamo di contattare il nostro centro di assistenza via e-mail all'indirizzo: service@louis-moto.it. Saremo lieti di aiutarvi. Insieme garantiremo l'utilizzo corretto del prodotto. Prodotto in Taiwan...
  • Page 28 Traducción de las instrucciones originales de uso Índice de contenidos | Volumen de suministro | Información general 2.1 | Leer y guardar las instrucciones de uso 2.2 | Símbolos empleados | Seguridad 3.1 | Uso previsto 3.2 | Indicaciones de seguridad | Montaje 4.1 | Preparación 4.2 | Desmontaje...
  • Page 29: Lámina Deslizante De Ptfe

    LÁMINA DESLIZANTE DE PTFE 1 | Volumen de suministro Instrucciones de uso Lámina deslizante de PTFE Anillo deslizante de PTFE (sin ilustración) 2 | Información general 2.1 | Leer y guardar las instrucciones de uso Estas instrucciones se refieren exclusivamente a la lámina deslizante de PTFE. Contienen indicaciones importantes sobre la instalación, la seguridad y la garantía.
  • Page 30: Seguridad

    Este símbolo le proporciona información adicional útil sobre el ensamblaje o el funcionamiento. Este símbolo representa la reciclabilidad de embalajes y del producto mismo. 3 | Seguridad 3.1 | Uso previsto La presente lámina deslizante de PTFE se monta entre el tubo del manillar y el mango giratorio del acelerador, mejorando así...
  • Page 31: Montaje

    4 | Montaje 4.1 | Preparación Antes de comenzar con el montaje de la lámina deslizante de PTFE, busque un lugar adecuado donde pueda trabajar sin dificultades en un ambiente de trabajo limpio. Prepare las herramientas y piezas que vaya a necesitar, coloque la motocicleta de forma segura sobre un caballete y cubra el depósito de la motocicleta con un paño para proteger la pintura.
  • Page 32: Almacenamiento

    En caso de dudas sobre el producto o sobre estas instrucciones, antes de usar por primera vez el producto, póngase en contacto con nuestro centro de atención al cliente escribiendo a la dirección de correo electrónico: service@louis.de. Le ayudaremos lo más rápido posible. Así nos aseguraremos de que pueda utilizar correctamente el producto.
  • Page 33 Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации Оглавление | Комплект поставки | Общие сведения 2.1 | Чтение инструкции по эксплуатации и ее хранение 2.2 | Пояснение условных обозначений | Безопасность 3.1 | Использование по назначению 3.2 | Указания по технике безопасности | Монтаж 4.1 | Подготовка...
  • Page 34: Комплект Поставки

    СКОЛЬЗЯЩАЯ ПЛЕНКА ИЗ ПТФЭ 1 | Комплект поставки Скользящая пленка из Скользящее кольцо из Инструкция по эксплуатации ПТФЭ ПТФЭ (не изображена) 2 | Общие сведения 2.1 | Чтение инструкции по эксплуатации и ее хранение Эта инструкция распространяется исключительно на указанную скользящую пленку из ПТФЭ.
  • Page 35: Безопасность

    Это сигнальное слово предупреждает о возможном УВЕДОМЛЕНИЕ! материальном ущербе. Этот символ обозначает дополнительную полезную информацию по сборке или эксплуатации изделия. Этот символ обозначает возможность вторичной переработки как упаковки, так и самого изделия. 3 | Безопасность 3.1 | Использование по назначению Эта...
  • Page 36: Монтаж

    • Выполняйте монтаж скользящей пленки из ПТФЭ / ручки газа самостоятельно только в том случае, если Вы обладаете необходимыми для этого профессиональными навыками. В противном случае обязательно воспользуйтесь услугами специализированной мастерской. 4 | Монтаж 4.1 | Подготовка Прежде чем приступить к монтажу скользящей пленки из ПТФЭ, выберите подходящее для работы...
  • Page 37: Хранение

    8 | Контактные данные При наличии вопросов по поводу изделия и/или данной инструкции свяжитесь перед первым использованием изделия с нашей службой сервисного обслуживания по электронной почте: service@louis.de. Мы быстро поможем Вам. Так мы совместно обеспечим правильное использование изделия. Сделано в Тайване...
  • Page 38 Tłumaczenie oryginału instrukcji użytkowania Spis treści | Zakres dostawy | Informacje ogólne 2.1 | Zapoznanie się z instrukcją użytkowania i jej przechowywanie 2.2 | Objaśnienie symboli | Bezpieczeństwo 3.1 | Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 3.2 | Wskazówki bezpieczeństwa | Montaż 4.1 | Przygotowanie 4.2 | Demontaż...
  • Page 39: Zakres Dostawy

    FOLIA TEFLONOWA PTFE 1 | Zakres dostawy Instrukcja użytkowania Folia teflonowa PTFE Pierścień ślizgowy PTFE (brak rys.) 2 | Informacje ogólne 2.1 | Zapoznanie się z instrukcją użytkowania i jej przechowywanie Niniejsza instrukcja odnosi się wyłącznie do wymienionej tutaj folii teflonowej PTFE. Zawiera ona ważne informacje dotyczące montażu, bezpieczeństwa i rękojmi.
  • Page 40: Bezpieczeństwo

    Ten symbol dostarcza przydatnych informacji dodatkowych odnośnie montażu lub użytkowania produktu. Ten symbol oznacza możliwość recyklingu opakowań i samego produktu. 3 | Bezpieczeństwo 3.1 | Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Folię teflonową PTFE umieszcza się między rurą kierownicy a tuleją manetki gazu, co pozwala trwale zniwelować...
  • Page 41: Montaż

    4 | Montaż 4.1 | Przygotowanie Przed rozpoczęciem montażu folii teflonowej PTFE znaleźć miejsce pozwalające na niezakłóconą, czystą pracę. Przygotować potrzebne narzędzia i części, stabilnie unieruchomić pojazd na stojaku i kawałkiem materiału dokładnie osłonić zbiornik paliwa, aby zabezpieczyć lakier. 4.2 | Demontaż Odkręcić...
  • Page 42: Przechowywanie

    8 | Kontakt W przypadku pytań dotyczących produktu oraz/lub niniejszej instrukcji, przed pierwszym użyciem produktu prosimy o kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta, e-mail: service@louis.de. Sprawnie poinstruujemy Państwa w zakresie dalszych czynności. W ten sposób możemy wspólnie zapewnić prawidłowe użytkowanie produktu.
  • Page 44 Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 • 21035 Hamburg • Germany Tel.: 00 49 (0) 40 - 734 193 60 • www.louis.de • service@louis.de Detlev Louis AG • Im Schwanen 5 • 8304 Wallisellen • Switzerland Tel.: (0041) 044 832 56 10 • service@louis-moto.ch...

Table des Matières