Publicité

Liens rapides

Droits de propriété et notice de garantie
Les informations dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et
n'engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce
manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n'est faite concernant la qualité, la
précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la
responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects,
accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d'erreurs provenant de
ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont cités que pour information. Les
marques déposées et les noms de produits ou de marques contenus dans ce document sont la
propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des droits Internationaux de Copyright.
Tout droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite,
transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de
ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un
endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abit BF6

  • Page 1 Droits de propriété et notice de garantie Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Carte Mère BF6 MANUEL de l’UTILISATEUR Table des Matières Chapitre 1 Introduction Aux Caractéristiques de BF6 1-1 Fonctions de cette carte mère 1-2 Spécifications 1-3 Diagramme de mise en page 1-4 Bloc- Diagramme Système Chapitre 2 Installer la Carte Mère 2-1 Installer la Carte Mère dans le boîtier...
  • Page 4 Appendice A Instructions d'Utilisation du BIOS Flash Appendice B Installation de l’utilitaire HighPoint XStore Pro Appendice C Installation de l’utilitaire “Winbond Hardware Doctor” Appendice D La sonde thermique Appendice E BX 133 Guide de l’Overclocking Appendice F Comment obtenir un support technique Appendice G Assistance technique...
  • Page 5: Chapitre 1 Introduction Aux Caractéristiques De Bf6

    La BF6 intègre aussi des fonctions de surveillance des paramètres critiques du système (vous pouvez vous référer à l’Appendice C pour de plus amples informations). La BF6 supporte également les fonctions de réveil par le clavier et la souris PS/2 (vous pouvez vous référer à...
  • Page 6: Spécifications

    Chapitre 1 Note importante Si les systèmes d’exploitation ou applications utilisés ne peuvent pas gérer les dates supérieures à 1999, vous aurez toujours à faire face aux problèmes liés à l’An 2000 du fait que ce ne soit pas seulement un problème lié à la carte mère en elle-même (cette dernière étant compatible Y2K).
  • Page 7: Multi-Fonctions D'entrées/Sorties ( I/O)

    Introduction Aux Caractéristiques de BF6 5. Multi-Fonctions d’Entrées/Sorties ( I/O) ! 2x Canaux IDE Bus Master, supportant 4 périphériques Ultra DMA 33 ! Connecteurs clavier PS/2 et souris PS/2 ! 1x Port Floppy (jusqu’à 2.88MB) ! 1x Port parallèle (EPP/ECP) ! 2x Ports série...
  • Page 8 Chapitre 1 " " " " Supporte les fonctions de réveil par clavier PS/2 et souris PS/2, la mise sous tension par le clavier ou la souris, mais le signal 5V Standby de votre alimentation ATX doit être capable de fournir au moins une capacité de 720mA (toutes les alimentations conformes à...
  • Page 9: Diagramme De Mise En

    Introduction Aux Caractéristiques de BF6 1-3 Diagramme de mise en page Figure 1-2 Emplacement des composants de la carte mère MANUEL de l’UTILISATEUR...
  • Page 10: Bloc- Diagramme Système

    Chapitre 1 1-4 Bloc- Diagramme Système Figure 1-3. Plan du Système de la BF6...
  • Page 11: Chapitre 2 Installer La Carte Mère

    Installer la Carte Mère Chapitre 2 Installer la Carte Mère La carte mère BF6 ne fournit pas seulement tout l’équipement standard des ordinateurs personnels classiques, mais aussi donne une grande souplesse pour s’adapter aux futures mises à jour. Ce chapitre présentera, pas à pas, tout l’équipement standard et présentera aussi, de la manière la plus détaillée possible, les capacités de mise à...
  • Page 12: Installer La Carte Mère Dans Le Boîtier

    Chapitre 2 2-1 Installer la Carte Mère dans le boîtier La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sûre et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits. Il existe deux manières de fixer la carte mère sur le châssis : ! A l’aide de studs ! A l’aide de spacers...
  • Page 13: Installation Des Cpu Pentium  Ii/Iii & Celeron

    PPGA (Socket 370). Si vous désirez l'installer, vous devez alors utiliser un adaptateur supplémentaire vous permettant ® d'utiliser le processeur Celeron PPGA sur un Slot 1. Dans ce but, ABIT a créé l'adaptateur  SlotKET NOTE ! Installer un ventilateur est nécessaire pour une bonne dissipation de la chaleur du processeur.
  • Page 14: Installer La Mémoire Système

    Chapitre 2 2-3 Installer la Mémoire Système La carte mère fournit 3 emplacements DIMM de 168-broches pour les extensions mémoire. Ces emplacements DIMM supportent des modules 1Mx64(8MB), 2Mx64(16MB), 4Mx64(32MB), 8Mx64(64MB), 16Mx64(128MB), et 32Mx64(256MB) ou alors des modules DIMM à double face. La mémoire minimum est de 8MB et la mémoire maximum est de 768MB SDRAM.
  • Page 15 Installer la Carte Mère Etape 1: Avant d’installer tout nouveau composant, il est fortement recommandé d’éteindre entièrement votre ordinateur et de débrancher le cable d’alimentation de votre boîtier. Etape 2: Retirez le capot de votre boîtier. Etape 3: Avant de manipuler des composants électroniques, assurez-vous d’avoir touché...
  • Page 16: Connecteurs & Switches

    Si vous ne possédez pas de tels périphériques, vous pouvez ignorer certains des connecteurs. Figure 2-5. Connecteurs et prises de la BF6 Premièrement, faisons un tour d’horizon de tous les connecteurs et switches présents sur...
  • Page 17 Installer la Carte Mère ATX: Connecteur d’alimentation ATX NOTE Si le connecteur de votre alimentation ATX n’est pas correctement connecté à l’ATX, il peut en résulter des dommages pour votre alimentation et vos périphériques. Connectez le connecteur d’alimentation de votre alimentation ici.
  • Page 18 Chapitre 2 IR: Connecteur IR (Infrarouge) Il y a une orientation spécifique de la pin1 à 5. Connectez ici le connecteur de votre kit IR ou de votre périphérique IR à la broche IR. Cette carte-mère supporte les taux de transfert standards de l’IR.
  • Page 19 Installer la Carte Mère WOR: Connecteur Wake On Ring (Réveil par modem interne) Si vous avez une carte modem interne supportant cette fonction, vous pouvez connecter ici le câble spécifique livré avec votre carte modem. Cette fonction vous permet de réveiller à distance votre système par simple appel sur votre carte modem interne.
  • Page 20 2-10 Chapitre 2 Broche TSYS2: Le TSYS2 est à votre disposition pour y connecter une sonde thermique dans le but surveiller température d’un emplacement de votre choix. Vous pouvez brancher l’extrémité de la sonde thermique sur la broche TSYS2 et ensuite coller l’autre extrémité...
  • Page 21 Figure 2-6. Paramètre du CMOS NOTE Avant de décharger le CMOS de votre BF6, vous devez éteindre complètement l’alimentation de votre système (le signal +5V Standby inclus). Autrement, votre système peut présenter des dysfonctionnements. Pour ce faire, vous pouvez débrancher le câble d’alimentation de votre PC.
  • Page 22 2-12 Chapitre 2 Figure 2-7. Définitions des pins du PN1 et PN1 (Pin 1-2-3-4-5) : Connecteurs de la diode Power (LED) et du Keylock switch Il y a une orientation spécifique à respecter. Branchez le câble du Power LED aux pins 1-3 du PN2 et celui du Keylock aux pins 4 et 5 du PN2.
  • Page 23 Installer la Carte Mère 2-13 PN1 (Pin 10-11) : Connecteur du bouton SMI (mise en veille) Connectez ici le câble du bouton SMI de votre boîtier (si ce dernier en comporte un). Ce bouton permet d’activer ou de désactiver la fonction d’économie d’énergie par le matériel.
  • Page 24 PIN 10 +3V Standby PIN 10 Suspend LED active PIN 11 Suspend signal PIN 11 No connection Voyons maintenant les différents connecteurs d’entrées/sorties présents sur votre BF6. Connecteur FDC1 Ce connecteur de 34 pins est prévu pour recevoir votre lecteur de disquettes. Vous pouvez y brancher un lecteur de disquettes de 360K, 5.25’’, 1.2M, 5.25’’, 720K, 3.5’’,...
  • Page 25 Un marquage rouge sur un des câbles de votre nappe vous indique qu’il s’agit de la pin 1. Vous devez aligner ce câble rouge sur le pin 1 du connecteur FDC1. La BF6 possède aussi des guides pour ces connecteurs d’entrées/sorties en plastique munis d’un détrompeur pour vous aider à...
  • Page 26 ! Vous pouvez toujours connecter vos disques durs ATA/66 sur l’IDE1 et IDE2 mais leurs performances seront limitées à 33Mbytes/sec. Figure 2-8. Connecteurs d’entrées/sorties de votre BF6. L’illustration 2-8 vous montre les différents connecteurs disponibles et leurs dispositions. Ces connecteurs sont pour les périphériques externes à votre boîtier. Nous allons décrire plus bas quels périphériques connecter à...
  • Page 27 Installer la Carte Mère 2-17 Connecteurs USB La BF6 fournit deux ports USB (Universal Serial Bus). Connectez le câble USB fourni avec votre périphérique USB à l’un des deux ports USB. Vous pouvez y connecter des périphériques USB comme un scanner, un moniteur, une souris, un clavier, etc.…...
  • Page 28: Paramétrage De La Fréquence Cpu

    Chapitre 2 2-5 Paramétrage de la fréquence CPU La BF6 propose deux façons de configurer votre CPU. La première est la technologie ABIT CPU Soft Menu III et la seconde est l’utilisation des switches DIP. Vous pouvez utiliser le DS10 pour activer ou désactiver le Soft Menu III.
  • Page 29 Installer la Carte Mère 2-19 Soft Menu III Le DS10 vous laisse activer ou désactiver le Soft Menu III. Le Soft Menu III vous permet de configurer votre CPU de façon aisée à travers le setup du BIOS (référez vous à la section 3-1).
  • Page 30 2-20 Chapitre 2...
  • Page 31: Chapitre 3 Introduction Au Bios

    Introduction au BIOS Chapitre 3 Introduction au BIOS Le BIOS est un programme logé sur une mémoire flash sur la carte mère. Ce programme n’est pas perdu quand vous mettez votre ordinateur hors tension. Ce programme est aussi appelé programme de “Boot”. Il constitue l’unique voie de communication entre le matériel (Hardware) et le système d’exploitation (Software).
  • Page 32 Chapitre 3 Note Pour améliorer leur stabilité et leurs fonctionnalités, les BIOS évoluent constamment. De ce fait, l’écran du BIOS dans ce chapitre ne correspondra peut être pas entièrement à ce que vous aurez à l’écran. Figure 3-1. Menu principal du CMOS Setup Utility Cette carte-mère utilise une interface d’opération totalement différente et de ce fait, les écrans et menus de ce BIOS AWARD sont différentes des versions plus anciennes.
  • Page 33 Introduction au BIOS ! Appuyez F5 pour réinitialiser les paramètres de l’écran Setup en cours par les valeurs par défaut du Setup. ! Appuyez F6 pour retourner au stade Fail-Safe Default (mode défaut, sans échec). Autrement dit, si un mauvais paramétrage du BIOS Setup provoque un dysfonctionnement de votre système, utilisez cette touche pour revenir rapidement à...
  • Page 34: Réglage Du Microprocesseur

    Chapitre 3 ™ 3-1 Réglage du microprocesseur < SOFT MENU III> (SoftMenu III) Le microprocesseur peut être réglé grâce à un interrupteur programmable (CPU SOFT ™ MENU III) qui remplace la configuration manuelle traditionnelle. Cette configuration permet à l’utilisateur de réaliser plus facilement les procédures d’installation. Vous pouvez installer le microprocesseur sans avoir à...
  • Page 35 Introduction au BIOS ® ® ® Pour les processeurs Intel Pentium III, Pentium II et Celeron MMX, vous pouvez choisir les réglages suivants: 233 (66) 266 (66) 300 (66) 333 (66) 300 (100) 350 (100) 400(100) 450 (100) 366 (66) 400 (66) 433 (66) 466 (66)
  • Page 36 Chapitre 3 Multiplier Factor: Vous pouvez choisir les facteurs multiplicateurs suivants : ………… Cependant, les différences existent en raison des différentes marques et des différents types. NOTE ® Selon le type de processeur Intel Celeron MMX, certain processeurs verrouillent le facteur multiplicateur et rendent inactif ce signal.
  • Page 37 Introduction au BIOS !!! Avertissement !!! Vous devez absolument consulter les documents de votre CPU concernant le voltage de ce dernier avant de modifier quoique ce soit dans cette option. Un voltage incorrect peut dans certaines circonstances endommager votre CPU I/O Voltage Cet item vous laisse choisir le voltage fourni à...
  • Page 38 Chapitre 3 Si vous ne pouvez pas entrer dans le Setup du BIOS, vous devez essayer d’allumer le système plusieurs fois (3~4 fois) ou presser la touche ‘ INSERT ’ lors de la mise sous tension et le système utilisera automatiquement ses paramètres standards pour démarrer. Vous pourrez alors entrer à...
  • Page 39: Menu Du Standard Cmos Features

    Introduction au BIOS 3-2 Menu du Standard CMOS Features Cette partie contient les paramètres de configuration basiques du BIOS. Ces paramètres incluent le paramétrage de l’heure, la date, le type de carte graphique, des lecteurs de disquettes et des disques durs. Figure 3-3.
  • Page 40 3-10 Chapitre 3 Figure 3-4. Menu IDE Primary Master IDE HDD Auto-Detection : Appuyez sur Enter pour laisser le BIOS auto-détecter tous les paramètres de votre disque dur (HDD). Si l’opération s’est correctement déroulée, les valeurs correctes seront affichées dans les champs en bleu du menu. Note + Un nouveau disque dur IDE doit être formaté, dans le cas contraire, il ne pourra être lu/écrit.
  • Page 41 Introduction au BIOS 3-11 référez-vous au manuel d’utilisation de votre disque dur pour les paramètres corrects. Access Mode : Du fait que les anciens systèmes d’exploitation était incapable de gérer des disques durs d’une capacité supérieure à 528MB, tous disques durs d’une capacité supérieure étaient inutilisables.
  • Page 42 3-12 Chapitre 3 Note Tous les items ci-dessous sont disponibles quand vous avez positionné Primary IDE Master sur Manual. Cylinder: Quand les disques sont placés l’un sur l’autre sur un même axe, le cercle vertical constitué des toutes les pistes localisées sur une position particulière est appelé Cylindre. Vous pouvez spécifier le nombre de cylindres pour votre disque dur.
  • Page 43 Introduction au BIOS 3-13 Floppy 3 Mode Support: Les lecteurs de disquettes Mode 3 sont ceux utilisés dans les systèmes japonais. Si vous avez besoin d’accéder des données stockées dans ce type de disquettes, vous devez sélectionner ce mode et vous devez bien sûr avoir un lecteur de disquette supportant ce mode. Video: Vous pouvez sélectionner ici le mode VGA pour votre carte graphique : MONO - EGA/VGA - CGA 40 - CGA 80 - Retour à...
  • Page 44: Menu Advanced Bios Features

    3-14 Chapitre 3 3-3 Menu Advanced BIOS Features Sur chaque item, vous pouvez pressez à tous moments <F1> pour afficher toutes les options disponibles pour cet item Attention L’Advanced BIOS Features Setup a déjà été configuré pour un maximum d’efficacité. Si vous ne comprenez pas vraiment chacune des options de ce menu, nous vous recommandons d’utiliser les valeurs par défaut.
  • Page 45 Introduction au BIOS 3-15 Virus Warning: Cet item peut mis sur Enabled (Activé) ou Disabled (Désactivé), la valeur par défaut étant Disabled. Quand cette fonction est activée, la moindre tentative d’accéder au secteur de Boot de votre partition par un logiciel ou une application (ce que font les virus de Boot) vous est signalée par le BIOS.
  • Page 46 3-16 Chapitre 3 First Boot Device : Quand le système démarre, le BIOS va essayer de charger le système d’exploitation à partir des périphériques sélectionnés dans cet item : floppy disk drive A, LS/ZIP devices, hard drive C, SCSI hard disk drive ou CD-ROM. Dix options sont disponibles (La valeur par défaut est Floppy.): Floppy - LS/ZIP - HDD-0 - SCSI - CDROM - HDD-1 - HDD-2 - HDD-3 - LAN - UDMA66 - Retour à...
  • Page 47 Introduction au BIOS 3-17 disquettes ou non. Quand cette option est activée, le BIOS détecte votre floppy et affiche un message d’erreur s’il n’en trouve pas. Si cet item est désactivé, le BIOS ignorera ce test. La valeur par défaut est Disabled. Boot Up NumLock Status : On: Au démarrage, le pavé...
  • Page 48 3-18 Chapitre 3 SETUP: Si vous optez pour Setup, un mot de passe est seulement requis pour accéder au Setup du BIOS. Si vous n’avez pas rentrer de mot de passe dans PASSWORD SETTING, cette option n’est pas disponible. Pour désactiver la sécurité, sélectionnez Set Supervisor Password dans le menu principal et il vous sera demandé...
  • Page 49 Introduction au BIOS 3-19 Vous pouvez choisir parmi les six plages d’adresses suivantes: C8000-CBFFF Shadow, CC000-CFFFF Shadow, D0000-D3FFF Shadow, D4000-D7FFF Shadow, D8000-DBFFF Shadow, DC000-DFFFF Shadow. Connaissance de l’ordinateur: SHADOW Qu’est ce que la caractéristique SHADOW? Le BIOS de la vidéo standard ou des cartes d’interfaces est stocké...
  • Page 50: Menu Advanced Chipset Features

    3-20 Chapitre 3 3-4 Menu Advanced Chipset Features Le menu Advanced Chipset Features est utilisé pour modifier le contenu des buffers à l’intérieur même du chipset de votre carte-mère. Du fait que le paramétrage des buffers est très intimement lié au Hardware, si le Setup est faux ou erroné, la carte-mère peut devenir instable, voire même se trouver dans l’incapacité...
  • Page 51 Introduction au BIOS 3-21 SDRAM RAS-to-CAS Delay Deux options : 2 ou 3. La valeur par défaut est 3. Cet item vous permet d’insérer un temps de délai entre les signaux d’adressage mémoire CAS et RAS, utilisés quand la DRAM est écrite, lue ou rafraîchi.
  • Page 52 3-22 Chapitre 3 Video BIOS Cacheable : Vous pouvez sélectionnez Enabled ou Disabled. La valeur par défaut est Enabled. Le choix Enabled autorise la mise en cache du BIOS de votre carte graphique, procurant ainsi de meilleures performances. Cependant, si un programme écrit dans cette aire de mémoire, il en résultera une erreur système.
  • Page 53 Introduction au BIOS 3-23 Intel PIIX4 (passage de Intel PCI vers ISA). Cette fonction est utilisée pour gérer la latence du ISA BUS Master. Si vous avez un problème de compatibilité avec une carte ISA, vous pouvez essayer d’activer ou de désactiver cette option pour un résultat optimum. Delayed Transaction : Deux options sont disponibles : ENABLED et DISABLED.
  • Page 54: Menu Integrated Peripherals

    3-24 Chapitre 3 3-5 Menu Integrated Peripherals Dans ce menu, vous pouvez changer les paramètres des périphériques et I/O intégrés. Figure 3-7. Menu Integrated Peripherals Onboard IDE-1 Controller: Les contrôleurs IDE intégrés IDE-1 peuvent être activés ou désactivés. La valeur par défaut est Enabled.
  • Page 55 Introduction au BIOS 3-25 mode PIO (0-4) pour chacun des 4 périphériques IDE que l’interface peut supporter. Du mode 0 au mode 4, les performances augmentent. En mode AUTO (valeur par défaut), le système détermine automatiquement le meilleur mode pour chaque périphérique. Master/Slave Drive Ultra DMA : Deux options : Auto et Disabled.
  • Page 56 3-26 Chapitre 3 IDE HDD Block Mode : Le Block mode est aussi appelé block transfer, multiple commands, ou multiple sector read/write. Si votre disque dur supporte le Block mode (tous les disques durs actuels le supportent), sélectionnez Enabled pour une détection automatique du nombre optimum de blocs lecture/écriture par secteur supporté...
  • Page 57 Introduction au BIOS 3-27 KBC Input Clock: Cet élément vous permet de changer la fréquence du clavier, si vous rencontrez des problèmes, comme un mauvais fonctionnement du clavier, un temps de réponse du clavier lent, etc... Vous pouvez donc essayer de changer la valeur par défault (8Mhz) de cet élément pour un résultat optimal.
  • Page 58 3-28 Chapitre 3 IR Transmission Delay: Fixe le délai avant émission de l’IR à 4 charcter-time(40 bit-time) lorsque SIR passe du mode RX au mode TX. Onboard Parallel Port: Configure l’adresse d’entrée/sortie et l’interruption IRQ utilisées par le port parallèle intégré. Quatre options disponibles : Disable - 3BC/IRQ7 - 378/IRQ7 - 278/IRQ5.
  • Page 59: Menu Power Management Setup

    Introduction au BIOS 3-29 3-6 Menu Power Management Setup La différence entre les Green PCs et les PCs traditionnels est que les Green PCs ont des fonctions de gestion et d’économie d’énergie. Grâce à cette fonctionnalité, un ordinateur Green PCs sous tension mais inactif peut réduire sa consommation d’électricité. Quand le système opère normalement, on dit qu’il est en mode Normal.
  • Page 60 3-30 Chapitre 3 2. Utilisez les touches fléchées pour naviguer d’item en item. Pour changer la configuration, utilisez les touches .., / / / / ou Enter key. 3. Une fois avoir configuré le Power Management Setup, appuyez sur Esc pour retourner au menu principal.
  • Page 61 Introduction au BIOS 3-31 périphériques non utilisés sont “éteints”. Le système d’exploitation doit utiliser les informations des applications et de l’utilisateur pour mettre le système dans son ensemble dans un état de faible consommation. Table 3-6-1 : Périphériques capables de réveiller le système et événements Le tableau décrit quels périphériques ou événements spécifiques peuvent réveiller le système d’états spécifiques.
  • Page 62 3-32 Chapitre 3 Min - 7 Min - 8 Min - 9 Hour - 10 Min - 11 Min - 12 Min - 13 Min - 14 Min - 15 Min. La valeur par défaut est Disabled. Disabled - 1 Min - 2 Min - 3 Min - 4 Min - 5 Min - 6 Standby Mode: Min - 7 Min - 8 Min - 9 Hour - 10 Min - 11 Min - 12 Min - 13 Min - 14 Min - 15 Min.
  • Page 63 Introduction au BIOS 3-33 Video Off Method : Trois méthodes de Video OFF sont disponibles : "Blank Screen", "V/H SYNC + Blank" et "DPMS". La méthode par défaut est "DPMS". Si cette sélection n’éteint pas l’écran, sélectionnez “Blank Screen”. Si votre carte graphique ainsi que votre moniteur supportent le standard DMPS, sélectionnez “DPMS”.
  • Page 64 3-34 Chapitre 3 Items Paramétrages Power Management User Define Min Saving Max Saving Disabled - 1 Min - 2 Min - 4 Min Doze Mode 1 Hour 1 Min - 8 Min - 12 Min - 20 Min - 30 Min - 40 Min - 1 Hour - Retour à...
  • Page 65 Introduction au BIOS 3-35 votre système peut réveiller ce dernier. Choisissez la date (du mois) et l’heure (heure, minute, et seconde) quand cet item est sur Enabled. Resume by LAN : Pour permettre cette fonctionnalité, vous devez vous assurer que votre logiciel de réseau et votre adaptateur réseau (carte LAN) supportent cette option.
  • Page 66 3-36 Chapitre 3 rebours. Floppy Disk : En cas d’activité liée au contrôleur de lecteur de disquettes, l’ordinateur redémarrera le compte à rebours. Serial Port : En cas d’activité sur les ports séries, l’ordinateur redémarrera le compte à rebours. Parallel Port : En cas d’activité...
  • Page 67: Pnp/Pci Configurations

    Introduction au BIOS 3-37 3-7 PnP/PCI Configurations Cette section décrit la configuration du système Bus PCI. Le PCI, ou Personal Computer Interconnect, est un système qui permet aux unités I/O de fonctionner à une vitesse approchant celle que le CPU lui-même utilise pour communiquer avec ces propres composants.
  • Page 68 3-38 Chapitre 3 Resources Controlled By: Deux options : Auto(ESCD) et Manual. La valeur par défaut est Auto(ESCD). Quand la sélection est sur Auto(ESCD), le IRQ Resources et Memory Resources ne peuvent être altérés. Quand les ressources sont manuellement contrôlées, le IRQ Resources, DMA resource et Memory Resources peuvent être modifiés.
  • Page 69 Introduction au BIOS 3-39 DMA Resources Quand les ressources sont contrôlées manuellement, assignez à chaque canal DMA un type, dépendant du type de périphérique utilisant le canal DMA. Figure 3-11. PnP/PCI Configurations – Ecran DMA Resources Setup Memory Resources Ce sous-menu vous permet de contrôler les ressources mémoire. Figure 3-12.
  • Page 70 3-40 Chapitre 3 Reserved Memory Base Réservez une zone de mémoire basse pour les périphériques non PnP. Sept options possibles: N/A, C800, CC00, D000, D400, D800 et DC00. Reserved Memory Length Réservez la longueur de la zone de mémoire basse pour les périphériques non PnP. Quatre options: 8K, 16K, 32K et 64K.
  • Page 71 Introduction au BIOS 3-41 Cette fonctionnalité est à utiliser pour les OS qui enregistre et fixe le statut de la configuration PCI, si vous désirez le changer. Pour les relations entre la disposition du matériel du PIRQ (les signaux de la puce PIIX4), INT# (signal IRQ du Slot PCI ) et les périphériques, veuillez vous référer au tableau ci- dessous : Signals...
  • Page 72: Pc Health Status

    3-42 Chapitre 3 3-8 PC Health Status Vous pouvez configurer ici la température d’alarme et d’arrêt du système. Vous pouvez aussi voir la vitesse des ventilateurs et les différents voltages système. Cette fonction est utile pour contrôler tous les paramètres critiques du système. Nous l’appelons le PC Health Status. Figure 3-13.
  • Page 73: Load Fail-Safe Defaults

    Introduction au BIOS 3-43 3-9 Load Fail-Safe Defaults Figure 3-14. Load Fail-Safe Defaults Si vous appuyez sur <Enter> sur cet item, vous aurez une boîte de dialogue demandant une confirmation de ce type : Load Fail-Safe Defaults (Y/N) ? N Appuyer sur ‘Y’...
  • Page 74: Set Password

    3-44 Chapitre 3 Si vous appuyez sur <Enter> sur cet item, vous aurez une boîte de dialogue demandant une confirmation de ce type : Load Optimized Defaults (Y/N) ? N Appuyer sur ‘Y’ charge les valeurs par défaut du paramétrage d’usine pour un système au performance optimum.
  • Page 75: Save & Exit Setup

    Introduction au BIOS 3-45 3-12 Save & Exit Setup Figure 3-16. Save & Exit Pressez <Enter> sur cet item pour obtenir le message de confirmation : Save to CMOS and EXIT (Y/N) ? Y Pressez “Y” a pour effet de stocker les sélections faites dans les menus en CMOS – Une section spéciale de la mémoire qui reste ON une fois l’ordinateur éteint.
  • Page 76: Exit Without Saving

    3-46 Chapitre 3 3-13 Exit Without Saving Figure 3-17. Exit Without Saving Pressez sur <Enter> pour obtenir le message de confirmation : Quit without saving (Y/N) ? Y Cette option vous permet de sortir du Setup sans sauvegarder aucune des sélections effectuées à...
  • Page 77 Instructions d'Utilisation du BIOS Flash Appendice A Instructions d'Utilisation du BIOS Flash Lorsque votre carte mère nécessite une mise à jour du BIOS pour avoir accès à d’autres fonctionnalités ou pour résoudre des problèmes de compatibilité du BIOS actuel, il vous faut alors utiliser l'utilitaire BIOS Flash.
  • Page 78 Appendice A Lorsque vous avez fini de mettre votre BIOS à jour, vous verrez l'écran comme montré dans le Schéma A-2. Vous devrez alors presser la touche F1 pour réinitialiser le système ou F10 pour quitter. Une fois la programmation terminée, nous vous recommandons fortement d’éteindre votre système et de nettoyer le CMOS pour éviter que les données de l’ancien BIOS entrent en conflit avec celles du nouveau.
  • Page 79 Instructions d'Utilisation du BIOS Flash Figure A-3. Ecran de Commandes de Flash Note A-1: Le nom de fichier de BIOS dans le schéma n'est qu'un exemple qui vous est indiqué. Vous pouvez vérifier quel fichier .bin doit être utilisé avec votre carte mère.
  • Page 80 Appendice A NoteA-2: “NEWBIOS” représente le fichier pour le BIOS qui peut être téléchargé depuis notre site WEB http://www.abit.com.tw ( l’utilisateur peut choisir un nom différent de NEWBIOS). “SAVEBIOS”représente le nom du fichier du BIOS de l’ancien système ( l’utilisateur peut choisir un nom différent de SAVEBIOS).
  • Page 81 Installation de l’utilitaire HighPoint XStore Pro Appendice B Installation de l’utilitaire HighPoint XStore Pro Nous fournissons avec nos cartes-mère un puissant utilitaire , le HighPoint XStore Pro. Que fait le XStore Pro ? Le Xstore Pro est un utilitaire pour disques durs qui peut vous permettre d’augmenter sensiblement les performances de votre système.
  • Page 82 Appendice B contraire, vous devez obligatoirement désinstaller les composants du pilote. Par exemple, vous ne pouvez avoir dans votre système et en même temps le pilote INTEL BUS MASTER et le HighPoint XStore Pro. Ce pilote Windows 95/98 ne supporte pas les CDROM chargeurs. Si vous avez un lecteur CDROM ATAPI de ce type, veuillez ne pas installer ce pilote ! Nous avons remarqué...
  • Page 83 Installation de l’utilitaire HighPoint XStore Pro Pour plus de détails et d’informations, vous pouvez consulter le fichier Readme dans le groupe de programmes XStore Pro. Si vous désirez mettre à jour votre version de pilote ou avoir plus d’informations sur les produits XStore Pro, n’hésitez pas à visiter le site WEB de la compagnie HighPoint Technologies Inc’s à...
  • Page 84 Appendice B Etape Cliquez « NEXT », vous verrez l’écran de licence. Etape 4: Cliquez sur « YES » pour arriver sur l’écran ci- dessous. Etape fois l’installation terminée, vous verrez l’écran ci-dessous. Cet écran n’est visible que si vous avez fait le choix d’installer XStore Pro et CD Xpress en même temps.
  • Page 85 Installation de l’utilitaire HighPoint XStore Pro Etape 6: Cliquez « YES, I WANT TO RESTART MY COMPUTER NOW », puis le système redémarrera. Si vous ne désirez pas redémarrer le système immédiatement, choisissez « NO, I WILL RESTART MY COMPUTER LATER ».
  • Page 86 Appendice B...
  • Page 87 Installation de l’utilitaire “Winbond Hardware Doctor” Appendice C Installation de l’utilitaire “Winbond Hardware Doctor” Winbond Hardware Doctor (WHD) est un programme d’auto-diagnostic pour PC qui ne peut être utilisé qu’avec la série des circuits intégrés (IC) suivants: W83781D/W83782D & W83783S. Sa fonction est de protéger votre système de tous mauvais fonctionnement en surveillant des paramètres critiques tels que les voltages d’alimentation, la vitesse de rotation des ventilateurs CPU et boîtier (si présent) ainsi que la température du processeur et système...
  • Page 88 Appendice C Etape 2: Cliquez sur le bouton “OK” et vous obtiendrez l’écran ci-dessous. Etape 3: A ce niveau, vous pouvez spécifier d’installer WHD dans un répertoire autre que celui défini par défaut en cliquant “Change Directory”. vous comptez changer chemin, cliquez sur l’îcone Pour continuer...
  • Page 89 Installation de l’utilitaire “Winbond Hardware Doctor” Etape 5: A ce point, WHD est installé sur votre ordinateur. Cliquez bouton “Démarrer” dans votre barre tâches, choisissez “Programmes”- “HWDoctor” (comme vous l’indique flèche l’illustration ci-dessous). Dés qu’un des paramètres vient à dépasser sa valeur normale, un message d’avertissement apparaîtra et vous rappelera de prendre les mesures qui s’imposent.
  • Page 90 Appendice C d’erreur. Vous devez cependant tenir compte de deux points avant de faire quelques modifications que ce soient. Premièrement, vous devez être sûr que les valeurs que vous désirez changer soient “viables” pour votre système. Deuxièmement, après avoir fini la configuration, vous devez la sauvegarder. Autrement, le programme redémarrera avec les valeurs par défaut.
  • Page 91 Le câble thermique Appendice D La sonde thermique Nous fournissons une sonde thermique dans la boîte de la carte mère (voir la figure ci- dessous). Cette sonde thermique est à votre disposition pour détecter la température d’un emplacement de votre choix. Vous pouvez connecter une extrémité du câble (A) sur le TSYS2, et coller l’autre bout (B) à...
  • Page 92 Appendice D...
  • Page 93 Une fois encore, ABIT rend possible ce qui était impossible! ABIT est une compagnie à la pointe de l’innovation. Dans le passé, ABIT a développé le SoftMenu qui amena la technologie jumperless (sans cavaliers) aux cartes-mère. ABIT fut également la première compagnie à...
  • Page 94 MHz. , les valeurs peuvent être altérées par incrémentation de 1, autorisant ainsi l’utilisateur à trouver le meilleur paramétrage pour les meilleures performances. Cette technologie équipe les produits ABIT, garantissant ainsi la plus grande flexibilité et la meilleure compatibilité avec les spécifications actuelles et futures.
  • Page 95 BX 133 Guide de l’Overclocking ! ! ! ! In-Order Queue Depth (Longueur de la queue de commandes) Cet item permet de déterminer la longueur de commandes en queue entre le CPU et le Chipset. Sélectionner “8” donne de meilleures performances. Sélectionner “1” donne un système plus stable.
  • Page 96 Appendice E Si vous désirez malgré tout choisir le mode “user define” et ainsi configurer chaque paramétrage manuellement, veuillez faire attention aux points suivants: Premièrement, lors du paramétrage du “PCI/CPU FSB Clock”, veuillez sélectionner selon le FSB CPU que vous avez choisi le ratio qui permettra d’amener la fréquence d’opération du PCI à...
  • Page 97 ATI 3D Rage Pro Pass ASUS / V264GT3 ATI 3D Rate Pro Pass ATI / XPERT 128 ATI Rage 128GL Pass ABIT / GF 256 GeForce 256 Pass ASUS / V6600 GeForce 256 Pass Creative / CT6940 GeForce 256 Pass...
  • Page 98: Configuration

    Appendice E ! ! ! ! Modules Mémoire Configuration: Coppermine 667MHz ( FSB:133MHz ) Windows NT4.0 Warkstation BIOS beh_qj.bin DIAMOND RIVA TNT2 Ultra Quantum fireball CX6400AT Alimentation Seventeam ST-301HR Fail PC-133 Capacity : 128MB CRUCIAL / MICRON / MT48LC8M8A2-75 B / ECC / SPD √ √...
  • Page 99 (En Europe) http://www.abit.nl Merci d’avoir choisi des produits ABIT. ABIT vend ses produits à travers des distributeurs, revendeurs et intégrateurs système, nous ne vendons pas directement aux utilisateurs finaux. Avant de nous envoyer des Emails pour obtenir un support technique, vous devriez contacter votre revendeur, distributeur ou intégrateur système.
  • Page 100 Appendice F 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile. Ski vous avez des suggestions, n’hésiter pas à nous le faire savoir. Pour les sujets brûlants, veuillez lire notre HOT FAQ!
  • Page 101 Stevenage, Herts SG1 2UG, UK abituksales@compuserve.com abituktech@compuserve.com Tel: 44-1438-741 999 Fax: 44-1438-742 899 En Allemagne et Benelux (Belgique, Hollande, Luxembourg): AMOR Computer B.V. (ABIT's European Office) Van Coehoornstraat 5a, 5916 PH Venlo, The Netherlands sales@abit.nl technical@abit.nl Tel: 31-77-3204428 Fax: 31-77-3204420...
  • Page 102 Veuillez contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. Vous devriez pouvoir obtenir là bas un service RMA. 7. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages.
  • Page 103 Assistance technique Appendice G Assistance technique En cas de problème en cours de fonctionnement et afin d’aider notre personnel d’assistance technique à retrouver rapidement le problème de votre carte mère et puis à vous donner la solution dont vous avez besoin, veuillez éliminer les périphériques qui n’ont aucun rapports avec ce problème avant de remplir le formulaire d’assistance technique.
  • Page 104 Appendice G Exemple 2: Avec un système qui inclut la carte mère (avec MICROPROCESSEUR, DRAM, COAST…) DISQUE DUR, CD-ROM, FDD, CARTE VGA, CARTE LAN, CARTE MPEG, CARTE SCSI, CARTE SON, après le montage et l’installation du Pilote de la Carte Sonore, quand vous relancez le système et qu’il exécute le Pilote de la Carte Sonore, le système se réinitialise automatiquement.
  • Page 105: Systeme D'exploitation/Applications Utilisees

    à pas ci-après : 1*. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple : BF6, BH6, et etc… Le numéro du modèle de la carte mère (REV) : Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV :*.**’.
  • Page 106: Disque Dur

    Appendice G MICROPROCESSEUR: Indiquez la marque et la vitesse (MHz) de votre microprocesseur. Exemple: (A) Dans la zone ‘Marque’, écrivez “Intel” ; dans celle de “Spécifications”, ® écrivez “ Pentium II MMX 233MHz”。 7. DISQUE DUR: Indiquez la marque et les spécifications de votre HDD(s), spécifiez si le HDD utilise &IDE1 ou &IDE2.
  • Page 107: Formulaire D'assistance Technique

    Assistance technique ) Formulaire d’Assistance Technique Nom de la société: * Téléphone #: $ Correspondant: +Télécopie #: Modèle BIOS ID # Nº de modèle de carte DRIVER REV Mère Système d’exploitation Applications utilisées Nom de matériel Marque Spécifications Microprocesseur DISQUE IDE1 IDE2 CD-ROM...
  • Page 108 Appendice G...

Table des Matières