Problemas Y Soluciones; Especificaciones Técnicas; Asistencia Técnica - Honeywell PLS750C Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5.3
Menú Configuración
Utilizar el menú Configuración para ajustar los parámetros siguientes (ver
las secciones 5.3.1 a 5.3.4).
5.3.1 Modo de iluminación de fondo (SCRN)
La pantalla se ilumina con gran intensidad durante 8 segundos cuando se
presiona cualquier botón. El resto del tiempo, según el modo de iluminación
de fondo elegido, la pantalla hace lo siguiente:
Scrn Off: la pantalla no está iluminada.
Scrn On HI: la pantalla está iluminada con gran intensidad.
Scrn On LO: la pantalla está iluminada suavemente (modo por defecto).
5.3.2 Cambio automático al horario de verano (DLS)
Cuando se activa el cambio a la hora avanzada (DLS On), el
PLS751C
pasa a la hora avanzada o hora de verano a 2:00 el segundo
domingo de marzo y a la hora normal (hora de invierno) a 2:00 el primer
domingo de noviembre. La función (DLS On) se activa por defecto.
5.3.3 Latitud y longitud (LAT y LONG)
Las coordenadas se usan para encender las luces a la puesta del sol y
apagarlas a la salida del sol. La latitud es de +45 y la longitud de -75 por
defecto. Estos ajustes brindan horas aproximadas de puesta y de salida del
sol para la mayoría de las ciudades de América del Norte. En la tabla de
coordenadas se pueden obtener las de una ciudad en particular (o las de
una ciudad vecina). También se puede obtener esta información en el sitio
www.geonames.org
o con un sistema de navegación (GPS). La exacti-
tud de la hora de la puesta y la salida del sol dependen de la exactitud de
las coordenadas que se registran en el interruptor para cada ciudad en par-
ticular.
NOTA: ingresar un valor negativo para un valor de latitud Sur o un valor de
longitud Oeste.
5.3.4 Factor de corrección (ADJ)
Si el huso horario de la ciudad está basado en fronteras políticas más que
en coordenadas geográficas, las luces podrían encenderse o apagarse
demasiado temprano o demasiado tarde con respecto a la puesta y a la
salida del sol. En ese caso, es necesario ingresar un factor de corrección
(+1 o -1 hora, referirse al suplemento). Si no, dejarlo en 0 (valor por
defecto).
5.4
Menú Programa
(Prog)
Usar el menú Programa para ajustar los programas, es decir, las horas a
las que se desea que las luces se enciendan o se apaguen cuando el
interruptor está en modo Automático. Para ajustar un programa, proceder
de la siguiente manera:
Seleccionar un número de programa (ver la sección 5.4.1)
Fijar los días del programa (ver la sección 5.4.2)
Ajustar la hora de inicio del programa (ver la sección 5.4.3)
5.4.1 Seleccionar un número de programa
Se pueden registrar hasta 21 programas
"Encendido" ("P01 On" a "P21 On") y 7
programas
"Apagado"
("P01
Off"
a
"P21 Off ").
Seleccionar un programa "Encendido"
para fijar la hora del encendido de las
luces.
Seleccionar
un
programa
"Apagado" para fijar la hora del apagado
de las luces.
5.4.2 Ajuste del día del programa
Una vez seleccionado el programa, se debe fijar el día del programa. Se
puede seleccionar un día específico, los 7 días o "none" (ninguno). Escoger
"none" para los programas no utilizados.
5.4.3 Ajuste de la hora de inicio del programa
Luego de haber fijado el día del programa hay que ajustar la hora de inicio.
Se puede seleccionar una hora específica, la hora de la puesta del sol o la
hora de la salida del sol
Para seleccionar una hora específica:
(1) Avanzar hasta el ajuste de la hora y seleccionar la hora.
(2) Avanzar hasta el ajuste de los minutos y seleccionar los minutos.
Para seleccionar la hora de la puesta o la salida del sol:
(1) Avanzar hasta el ajuste de la hora y seleccionar la puesta o la
salida del sol (cuando se hacen desfilar las horas, la puesta
la salida
del sol aparecen entre las 23:00 y las 00:00)
(2) Para programar una desviación del horario (de -70 a +70 minutos
en incrementos de 10 minutos) entre la puesta y la salida del sol y la
hora del comienzo del programa, avanzar hasta el ajuste de los
minutos y cambiar los minutos.
PLS750C/PLS751C
(Conf)
EJEMPLO: si la puesta del sol es a las 18:13 y se cambian los
minutos hasta visualizar 18:43, esto significa que se programó
una demora de 30 minutos. Si, más tarde en el año, la puesta del
sol es a las 16:01, el programa comenzará a las 16:31.
NOTA: al programar una desviación, cuando se visualiza la hora
de la puesta o la salida del sol, el ícono
tiempo que
visualizar la hora de la puesta o de la salida del sol y cambiar los
minutos hasta que el ícono
5.4.4 Ejemplos
Ejemplo 1: cada día, las luces se encienden con la puesta del sol y se
apagan a las 23:00 (ajustes por defecto).
PLS750C/
Programa
P01 On
P02 On a
P07 On
Ejemplo 2: cada día, las luces se encienden con la puesta del sol y se
apagan a la salida del sol.
Programa
P01 On
P02 On a
P07 On
Ejemplo 3: las luces se encienden cada día a las 20:00 y se apagan a las
22:00, salvo el sábado a la noche, cuando se apagan a la 1:00.
Programa
P01 On
P02 On
P03 On
P04 On
P05 On
P06 On
P07 On
Si se ajusta "P01 Off" a las 22:00 para los 7 días y se ajusta "P02 Off" a las
23:00 para el sábado, el sábado las luces se apagarán a las 22:00 y no a
las 23:00 porque "P01 Off" está ajustado una hora antes que "P02 Off".
Bloqueo de los ajustes
Cuando los ajustes están bloqueados, Aparece en pantalla el ícono
único cambio permitido es el del estado. Por ejemplo, si las luces están
apagadas, se encenderán cuando se presione el botón principal. Sin
embargo, en modo Automático, el estado quedará cancelado hasta el inicio
del próximo programa. Si se presiona nuevamente el botón principal antes
del inicio del próximo programa, las luces volverán a su estado inicial. Para
"P01 On"
"P01 Off"
bloquear o desbloquear los ajustes, presionar los botones en el orden
siguiente:
NOTA: la operación debe realizarse dentro de un intervalo de 2 segundos.
Si no se logró bloquear los ajustes, esperar otros 2 segundos antes de
recomenzar.
Reinicialización (ajustes por defecto)
Para volver el interruptor a los ajustes por defecto,
presionar simultáneamente el botón principal y el botón
izquierdo y mantenerlos presionados. La versión del
y
programa aparecerá en pantalla durante 5 segundos,
seguida de RST durante otros 5 segundos. Liberar los
botones cuando todos los segmentos hayan aparecido en
la pantalla. El interruptor estará reinicializado (ver los
ajustes de defecto en el organigrama de los menús).
aparece al mismo
o
. Para eliminar la desviación, hay que
desaparezca.
Días
Hora
Programa
Días
los 7 días
puesta
P01 Off
los 7 días
del sol
ninguno
P02 Off a
ninguno
P07 Off
Días
Hora
Programa
Días
los 7 días
puesta
P01 Off
los 7 días
del sol
ninguno
P02 Off a
ninguno
P07 Off
Días
Hora
Programa
Días
los 7 días
20:00 P01 Off
domingo (Su)
ninguno
P02 Off
lunes (Mo)
ninguno
P03 Off
martes (Tu)
ninguno
P04 Off
miércoles (We)
ninguno
P05 Off
jueves (Th)
ninguno
P06 Off
viernes (Fr)
ninguno
P07 Off
domingo (Su)
¡Cuidado con la superposición!
2 seg.

Problemas y soluciones

La visualización es
• La temperatura ambiente es inferior o
pálida o irregular
La pantalla desaparece
Invertir los cables "LINE" y "3 WAY»"
cuando se bascula el otro
interruptor
La hora de la puesta o la
• La fecha o la hora son incorrectas
salida del sol no es
exacta
• La longitud o la latitud son incorrectas
Hora
• El factor de corrección es incorrecto
23:00
• Se ha programado una desviación del
Especificaciones técnicas
Alimentación: 120 VAC, 60 Hz
Hora
Carga
máxima: 1800 watts
salida
Temperatura de
funcionamiento: -15 °C a 50 °C (5 °F a 122 °F)
del sol
Temperatura de
almacenamiento: -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F)
Corte de
corriente: la pantalla se apaga. Si el corte dura más de 4
horas, sólo hay que ajustar la hora, ya que los demás ajustes y los
programas se conservan de manera permanente.
Margen de
latitud: de -65° a +65°
Precisión del cuadro
solar: +/- 11 min. (latitudes inferiores a ±60°)
Certificación: UL (c UL us)
Hora
Garantía
22:00
22:00
Honeywell garantiza por un período de tres (3) años, a partir de la fecha de
22:00
compra por el consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no
22:00
presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra,
en condiciones normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento,
22:00
durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto
es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará
22:00
(a elección de Honeywell).
1:00
Si el producto es defectuoso:
I.
Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de
compra o de otra prueba de compra que incluya la fecha.
II.
Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al
1-800-468-1502. El servicio de atención al cliente determinará si el
producto debe devolverse a la siguiente dirección: Honeywell Return
Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN
6.
55422; o si se le enviará un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta
garantía no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funciona-
y el
miento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en pos-
esión del consumidor.
La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el
producto de acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO
SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO
DE NINGUN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVA-
DOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUM-
PLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, O DE
CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no
permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados,
por lo tanto, es posible que la limitación no se aplique.
ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE
SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA
IMPLICITA, INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD
PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA
A LA DURACION DE TRES AÑOS DE ESTA GARANTIA. Algunos estados
no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas.
Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede tener
otros derechos que varían para cada estado.
7.
Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer
Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, o llame al 1-800-
468-1502.
Asistencia técnica
Si tiene preguntas acerca del funcionamiento del interruptor programable,
visite http://yourhome.honeywell.com o llame sin cargo al servicio de
atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502.
8.
superior a la temperatura de
funcionamiento del interruptor.
(ver la sección 5.2).
(ver la sección 5.3.3).
(ver la sección 5.3.4).
horario (ver la sección 5.4.3).
9.
10.
11.
6/8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pls751c

Table des Matières