Page 29
AXCESS Vacuum Instructions sure le fonctionnement (FRE) MODELS: AXCESS 12 1.012-061.0 AXCESS 15 1.012-062.0 De série n ° # C170007627 For Axcess 12 # C171005531 For Axcess 15 Si le numéro de série ne figure pas, contacter le fabricant 86404610-E 07/17/17...
Données de la Machine Modèle : Date d’achat : Numéro de série : Détaillant : Adresse : Numéro de téléphone : Représentant commercial: Enregistrement de la garantie Merci d'avoir acheté un produit Kärcher North America. L'enregistrement de la garantie est facile et rapide. Votre enregistrement nous permettra de mieux vous servir tout au long de la durée de vie de votre produit.
Page 31
Table des matières Données de la Machine..... 2 Table des matières ......3 Comment Utiliser Ce Manuel .
Comment Utiliser Ce Manuel Ce manuel comprend les parties suivantes La partie OPERATIONS est destinée à familiariser l'opérateur avec l'opération et la fonction de la • Comment Utiliser Ce Manuel machine. • Securite La partie ENTRETIEN contient un entretien préventif •...
Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours suivre des précau- tions de base, y compris ce qui suit: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE. Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure: Ne laissez pas l'appareil branché.
Sécurité Mesures De Sécurité Importantes Lire et suivre toutesles instructions de ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EN CAS D'USAGE sécurité A L'EXTERIEUR OU SUR SURFACE HUMIDE Cet aspirateur est conçu pour fonctionner sans danger lorsqu'il est utilise pour nettoyer. Au cas ou des pieces mécaniques ou électriques étaient endommagées, l'aspirateur doit être répare par entreprise de services d'entretien qualifiée avant d'être utilise à...
Sécurité Instructions Visant La Mise À La Terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d'un cordon muni d'un conducteur de terre et d'une fiche avec broche de terre.
Fonctionnement Composants/commandes 1. Poignée 2. Tube 3. Logement du sac à poussière 4. Couvercle du filtre 5. Crochet du câble 6. Hôte 7. Poignée du tuyau 8. Poignée de transport 9. Fitre d'échappement 10. Bagues de retenue du filtre 11. Bascule 12.
Fonctionnement Lumieres Indicatrices La commande électronique des balais surveille constamment l'état des balais, en communiquant cet état par la lampe de dessus. Témoin de marche/arrêt vert : La brosse est en marche et elle tourne. Témoin rouge : La brosse n'entre pas complètement en contact avec le tapis.
Entretien Rouleau A Balai Changement Des Filtres Pour enlever le rouleau à balai appuyer sur le bouton Filtre de protection du moteur et tourner vers le bas le roulement. REMARQUES: REMARQUES: On ne peut accéder Tourner le balai légèrement vers la droite et le tirer à...
Fonctionnement Assemblage Lors de l'utilisation du tuyau et accessoires, laissez la machine debout. Veuille z lire toutes les instructions avant d'utiliser cette machine. La poignée à tuyau peut être retirée du côté de l'aspi- rateur et peut être utilisée ave ou sans accessoires. 1.
Fonctionnement Tete D' Alimentation La tête d'alimentation comporte aussi une hauteur Instructions importantes sur l'utilisation de la tête réglable de balai et une action du balai au bord pour d'alimentation. un nettoyage effectif général. Lez rouleau à brosses est arrêté si la machine est en Pedale position debout et si la poignée est bien verrouillée en place.
Entretien Enlevement Des Bouchons Si votre lampe indicatrice que le sac est plein reste allumée après le changement de sacs et/oui de filtres, ceci est une indication qu'il peut y avoir un bouchon quelque part dans l'unité. Il est important de garder toutes les zones libres de bouchons car cela peut endommager votre machine ou ses composants.