Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIRECTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
O P T I M A ™
OrthoAccel®, AcceleDent®, SoftPulse Technology® are registered trademarks and
Optima™ is a trademark of OrthoAccel Technologies, Inc.
This product or its use may be covered by one or more US and foreign patents:
see www.acceledent.com/patents
1060 hPa
93% RH
50
405-1306-001 Rev C
700 hPa
30% RH

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AcceleDent OPTIMA

  • Page 26: Mode D'emploi

    O P T I M A ™ OrthoAccel®, AcceleDent®, SoftPulse Technology® sont des marques déposées et Optima™ est une marque commerciale d’OrthoAccel Technologies, Inc. Ce produit ou son utilisation peuvent être couverts par un ou plusieurs brevets américains et étrangers : consulter www.acceledent.com/patents...
  • Page 27 Table des matières 1.0 Introduction 2.0 À propos du fabricant 3.0 Utilisation prévue/Indications et contre-indications 4.0 Récapitulatif des composants d’AcceleDent Optima avec illustrations 5.0 Utilisation 5.1. Configuration et chargement 5.2. Indicateurs pour le dispositif AcceleDent Optima 5.3. Calendrier d’utilisation 5.4. Utilisation de l’application AcceleDent 6.0 Entretien...
  • Page 28: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir choisi AcceleDent® Optima™ qui fonctionne avec votre traitement orthodontique actuel pour assurer une meilleure expérience du début jusqu’à la fin du traitement. AcceleDent Optima utilise la SoftPulse Technology® pour accélérer votre traitement orthodontique actuel. Il fait cela en générant de petites vibrations appelées micro-impulsions pour accélérer en douceur le déplacement de vos dents qui sont guidées par vos...
  • Page 29: Utilisation Prévue/Indications Et Contre-Indications

    3.0 Utilisation prévue/Indications et contre-indications AcceleDent Optima est un accessoire orthodontique conçu pour être utilisé lors de traitements orthodontiques. Il est utilisé conjointement avec des appareils orthodontiques tels que des appareillages dentaires et sert à faciliter les mouvements mineurs des dents antérieures. Son effet sur le temps de traitement total n’a pas encore été...
  • Page 30: Utilisation

    Remarque  : Le couvercle n’a pas besoin d’être fermé pour assurer une charge appropriée. 5.1.3. L’indicateur d’état sur l’Activateur AcceleDent Optima est un témoin orange fixe pendant la recharge, et s’éteint quand la recharge est complète. 5.1.4. Avant la première utilisation, chargez pendant au moins 8 heures.
  • Page 31 20 minutes de traitement. 5.1.6. Placez l’embout buccal dans votre bouche et mordez doucement. AcceleDent Optima est doté d’un indicateur de mi-temps, qui émet 2 impulsions au repère 10  minutes. Après 20  minutes de traitement, l’Activateur et l’indicateur d’état s’éteignent automatiquement.
  • Page 32: Indicateurs Pour Le Dispositif Acceledent Optima

    Orange et bleu clignotant alternativement Fin de vie du dispositif 5.3. Calendrier d’utilisation 5.3.1. Grâce à une utilisation d’AcceleDent Optima pendant 20 minutes par jour, les petites vibrations ou micro-impulsions permettront à vos dents de réagir plus rapidement au traitement orthodontique.
  • Page 33: Utilisation De L'application Acceledent

    AcceleDent Optima, mais votre orthodontiste pourrait recommander son utilisation afin de pouvoir observer facilement si vous bénéficiez du déplacement plus rapide prévu de vos dents, en utilisant chaque jour votre AcceleDent pendant les 20 minutes recommandées. Cette application est également un outil de motivation formidable et, grâce à...
  • Page 34: Utilisez Votre Décompte

    5.4.6. Utilisez votre décompte : 5.4.6.1. Allez au menu principal et appuyez sur My AcceleDent (Mon compte AcceleDent). Le décompte démarre automatiquement une fois que vous avez appairé votre Activateur et que vous appuyez sur le bouton marche/arrêt de votre Activateur pour démarrer le traitement.
  • Page 35: Entretien

    5.4.11. Les informations qui sont transmises sans fil par le biais du lien de communication Bluetooth entre l’Activateur AcceleDent Optima et le dispositif mobile appairé incluent les éléments suivants  : données sur la performance du moteur de l’Activateur, état de la batterie et données d’utilisation telles que la durée d’utilisation et l’heure d’utilisation.
  • Page 36: Stockage

    6.2. Stockage 6.2.1. Rangez l’AcceleDent Optima et ses accessoires à l’abri des animaux et des insectes, et hors d’atteinte des enfants pour éviter des dommages par inadvertance. 6.2.2. L’Activateur doit être stocké dans le boîtier de recharge quand il n’est pas utilisé.
  • Page 37: Garantie

    6.3.3. Ces lieux de collectes désignés sont gratuits pour le consommateur parce que OrthoAccel et ses distributeurs ont acquis les droits appropriés. La collecte séparée des déchets d’équipements électroniques permet un recyclage approprié, économise de l’énergie et des ressources et évite que des matériaux dangereux ne se retrouvent sur les sites d’enfouissement des déchets.
  • Page 38: Limites Légales

    7.3.2. Si vous avez des questions ou des commentaires après avoir lu la documentation fournie, veuillez contacter le service clientèle d’OrthoAccel  : Amérique du Nord : +1-866-866-4919 Hors de l’Amérique du Nord : +44 (0) 203-318-1915 E-mail : customerservice@orthoaccel.com Site Web : www.acceledent.com EMERGO EUROPE : +31-70-345-8570 Page of 51 BACK TO CONTENTS...
  • Page 39: Sécurité

    8.5. AcceleDent Optima a été testé et est conforme aux normes de sécurité applicables aux appareils électromécaniques. AcceleDent Optima répond aux normes requises en matière de sécurité électrique et d’émissions ; toutefois, l’appareil n’a pas été testé...
  • Page 40 être utilisés à moins de 30 cm (12 po) par rapport à l’AcceleDent Optima, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Sinon, cela risque d’occasionner une dégradation des performances de cet équipement.
  • Page 41: Mises En Garde

    8.6. Mises en garde 8.6.1. N’utilisez PAS AcceleDent Optima sans qu’il soit prescrit par un orthodontiste ou un dentiste Il s’agit d’un dispositif sur ordonnance qui doit être prescrit par un orthodontiste ou un dentiste. Comme avec beaucoup de dispositifs médicaux, une utilisation par une personne sans la prescription appropriée d’un orthodontiste ou...
  • Page 42: Description Technique

    10.0 Description technique 10.1. AcceleDent Optima est conforme à IEC 60601-1 et 3e édition Amendement 1 ; IEC 60601-1-11 ; IEC 60601-1-2 et 4e édition ; IEC 60601-1-6/62366 ; IEC 60601-1 2e édition Amendement 1 et 2. Ces informations sont destinées à fournir des conditions environnementales de fonctionnement, des conditions de transport/stockage, ainsi que les valeurs nominales d’équipement IEC 60601 et la classification de sécurité...
  • Page 43: Classe De Protection Contre Les Pénétrations

    10.7. Utilisez l’adaptateur de courant fourni ou un adaptateur de courant certifié comme adaptateur de classe II à isolation double ou renforcée. Un tel adaptateur de courant doit être marqué du symbole ou d’une étiquette indiquant Classe II. Les spécifications d’un adaptateur de courant approprié sont détaillées ci-dessous : 10.7.1.
  • Page 44: Distances De Séparation Recommandées

    10.11.2.1. AcceleDent Optima est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations dues au rayonnement RF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’AcceleDent Optima peut contribuer à prévenir, réduire ou corriger les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre l’équipement de communications RF portable et...
  • Page 45: Spécifications Environnementales

    10.13.1.1. AcceleDent Optima est conforme à toutes les normes requises et applicables pour la compatibilité électromécanique. AcceleDent Optima convient à l’environnement de soins de santé à domicile, ce qui inclut tous les environnements, sauf à proximité d’ÉQUIPEMENTS CHIRURGICAUX HF actifs et les zones à forte intensité de PERTURBATIONS EM.
  • Page 46: Bluetooth, Bluetooth Low Energy, Bluetooth Smart Et Le Logo

    Test d’émissions Conformité L’AcceleDent Optima utilise de l’énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne et la communication Émissions RF Groupe 1 à faible consommation; par conséquent, ses CISPR 11 émissions RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de créer une quelconque interférence avec un équipement électronique proche.
  • Page 47 Test d’IMMUNITÉ Niveau de test Niveau de conformité Environnement conforme à IEC 60601 électromagnétique – Directives Creux de tension, Chute de 100 %, Chute de 100 %, La qualité de coupures brèves et périodes 0,5, 0º, 45º, 90º, périodes 0,5, 0º, 45º, 90º, l’alimentation secteur variations de tension 135º, 180º, 225º, 270º,...
  • Page 48 10.16 Matériau : 10.16.1. AcceleDent Optima est fait de matériaux biocompatibles. L’Activateur AcceleDent Optima a été testé et vérifié et contient moins de 0,01  % en masse de protéines de latex. L’Activateur AcceleDent Optima a été testé et vérifié et contient moins de 0,1 % en masse de DEHP.
  • Page 49: Symboles Et Définitions

    11.0 Symboles et définitions Symbole Description Numéro de lot ou code de lot Numéro de référence ou de catalogue Numéro de série Numéro de référence, Numéro de modèle ou Référence Date de fabrication Fabricant Date de péremption Suivre le mode d’emploi Consulter le manuel d’instructions Attention : Selon la loi fédérale des États-Unis, ce dispositif ne peut être vendu que par Rx Only...
  • Page 50 Collecte séparée pour les équipements électriques et électroniques Conserver au sec Fragile Veille 20 minutes pour traitement Ouvrez le boîtier de recharge en enfonçant cette partie du loquet Fermez le boîtier de recharge en enfonçant cette partie du loquet Limites d’humidité Limites de pression atmosphérique Non étanche à...
  • Page 51 OrthoAccel Technologies, Inc. 6575 West Loop South Suite 200 Bellaire, TX 77401, États-Unis Amérique du Nord : +1 866-866-4919 Page of 51 BACK TO CONTENTS...

Table des Matières