Casa Fan Eco Genuino 122 Instructions De Montage Et De Service page 43

Table des Matières

Publicité

INBETRIEBNAHME
fig. 14
HINWEIS: Bei jedem Start „sucht" der Motor seine Start-
position. Ein kurzes Vor- und Zurücklaufen ist hierzu, je
nach Stellung des Motors erforderlich und völlig normal.
- Setzen Sie 2 Batterien Typ AAA (1,5V) in den
Handsender der Fernbedienung.
INITIAL OPERATION
NOTE: Always when the ceiling fan is started, the motor
will "search" for its start position. Depending on the
motor position, the motor will need to briefly move for-
wards and then backwards, which is completely normal.
- Insert 2 batteries type AAA (1.5V) into the transmitter
of the remote control.
MISE EN SERVICE
REMARQUE: Toujours lorsque le ventilateur de plafond est démarré, le moteur
„cherche" pour sa position de départ. En fonction de la position du moteur, le
moteur devra se déplacer brièvement vers l'avant puis vers l'arrière, ce qui est tout
à fait normal.
- Insérez 2 piles de type AAA (1,5V) comme l'émetteur de la télécommande.
MESSA IN FUNZIONE
NOTA: Al momento dell'avvio il motore "cerca" la sua posizione di avvio. A tal fine,
a seconda della posizione del motore, un piccolo movimento in avanti e all'indietro
è completamente normale e necessario.
- Inserire 2 batterie tipo AAA (1,5V) come il trasmettitore del telecomando.
PUESTA EN SERVICIO
NOTA: En cada arranque, el motor „busca" su posición inicial. Se requiere un avance
y retroceso cortos, dependiendo de la posición del motor y completamente normal.
- Inserte 2 pilas de tipo AAA (1,5V) en el transmisor de control remoto.
UVEDENÍ DO PROVOZU
POZNÁMKA: Při každém startu motor „hledá" svou výchozí polohu. Krátké dopředu
a dozadu je zapotřebí v závislosti na poloze motoru a zcela normální.
- Do vysílače dálkového ovladače vložte 2 baterie typu AAA (1,5V).
INBEDRIJFNAME
OPMERKING: Bij elke start „zoekt" de motor naar zijn startpositie. Afhankelijk van
de stand van de motor is een kort heen en weer lopen noodzakelijk en volkomen
normaal.
- Plaats 2 batterijen van het type AAA (1,5V) in de handzender van de afstandsbe-
diening.
URUCHOMIENIE
WSKAZÓWKA: Przy każdym starcie silnik „szuka" swojej pozycji startowej.
W zależności od położenia silnika, krótka jazda tam i z powrotem jest konieczna i
całkowicie normalna.
- Włóż 2 baterie typu AAA (1,5V) do ręcznego nadajnika pilota.
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Eco genuino 152Eco genuino 180Eco airscrew

Table des Matières