Villaware BVVLDCSL01 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BVVLDCSL01:
Table des Matières
  • Important Safeguards
  • Description of the Appliance
  • Preparing for Use
  • Daily Cleaning
  • Cleaning the Carafe
  • Tips and Suggestions
  • Problems and Solutions
  • Precauciones Importantes
  • Instrucciones para el Cable de Alimentación
  • Descripción del Aparato
  • Limpieza Diaria
  • Limpieza de la Jarra
  • Almacenamiento
  • Servicio de Asistencia Técnica
  • Problemas y Soluciones
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Vor der Verwendung
  • Vor dem Einsatz
  • Tägliche Reinigung
  • Tipps und Empfehlungen
  • Важные Меры Предосторожности
  • Описание Устройства
  • Инструкции По Использованию
  • Подготовка К Использованию
  • Проблемы И Решения
  • Förberedelse För Användning
  • Instruktioner För Användning
  • Daglig Rengöring
  • Problem Och Lösningar
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Instruction Manual
coffee maker
Read All Instructions Before Use
Mode d'Emploi
FR
cafetière filtre
Lire Toutes les Instructions Avant Utilisation
Manual de Instrucciones
ES
cafetera
¡Lea las instrucciones antes de usarlo!
Bedienungsanleitung
DE
kaffeemaschine
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch
erst alle Anleitungen sorgfältig durch
Инструкция для пользователя
RU
кофеварка
Перед использованием прочитайте
всю инструкцию
Instruktion Bok
SV
kaffebryggare
Läs igenom alla instruktioner
innan användning
model • modèle • modelo
modell • модель • modell
BVVLDCSL01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Villaware BVVLDCSL01

  • Page 1 Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch erst alle Anleitungen sorgfältig durch Инструкция для пользователя кофеварка Перед использованием прочитайте всю инструкцию Instruktion Bok kaffebryggare Läs igenom alla instruktioner innan användning model • modèle • modelo modell • модель • modell BVVLDCSL01...
  • Page 13: Importants Conseils De Sécurité

    importants conseils de sécurité Au moment d’utiliser des appareils électriques, il est recommandé de prendre certaines précautions d’emploi, en particulier: • Lire toute les instructions avant d’utiliser votre Cafetière “ ”. • Ne pas utiliser l’appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il a été conçu. •...
  • Page 14: Symboles Importants

    instructions concernant le fil électrique Veuillez suivre les instructions suivantes pour assurer un usage en toute sécurité du fil électrique. • Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil. • Ne pas tirer sur, entortiller ou abuser le fil électrique. Si le fil électrique est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 15: Description De L'appareil

    description de l’appareil . Couvercle du Réservoir d’Eau 0. Jet de Passage de l’Eau 2. Panier Indicateur de Remplissage . Filtre en forme de Cône Permanent Maximum et Amovible 3. Indication de Niveau d’Eau 2. Porte-Filtre Amovible 4. Fonction Préparation Immédiate du 3.
  • Page 16 Nettoyer votre Cafetière avant de l’Utiliser pour la Première Fois Pour vous assurer que vous commencerez à déguster un bon café dès la première tasse, nettoyer votre cafetière VillaWare™ avant la première utilisation. Suivre tout simplement les instructions suivantes: 1. Nettoyer le réservoir d’eau, la verseuse, le couvercle de la verseuse, le porte-filtre et le filtre à...
  • Page 17 préparation (suite) 2. Placer le filtre permanent ou un filtre en papier en forme de cône d’une capacité de 10 tasses dans le porte-filtre amovible (Schéma 2). Schema REMARQUE: Si vous utilisez des filtres en papier, il est important que les bords du filtre s’appuient sur les bords du porte-filtre.
  • Page 18 . Après avoir suivi les instructions du paragraphe intitulé “Ajouter de l’Eau et du Café Moulu”, brancher la cafetière sur la prise murale qui convient. 2. Votre cafetière VillaWare™ est conçu avec un système très pratique qui optimalise la préparation du café en fonction du type de café. Ce système garantie le meilleur des goûts et saveurs aussi bien pour un café...
  • Page 19: Nettoyage Quotidien

    Il est recommandé de les éliminer. La fonction Nettoyer “ ” de votre cafetière VillaWare™ vous indique à quel moment il devient nécessaire de nettoyer votre cafetière. Pour utiliser cette fonction, suivre les simples instructions suivantes: 1.
  • Page 20: Conseils Et Suggestions

    à faire passer du café bien chaud et délicieux. rangement Assembler de nouveau la cafetière avant de la ranger et assurez-vous qu’elle est bien débranchée. Votre cafetière VillaWare™ inclut un compartiment pour ranger l’excès de fil électrique (Schéma 9). Schéma conseils et suggestions Nous recommandons d’utiliser de l’eau chaude ou très chaude pour rincer la verseuse, cela...
  • Page 21: Problèmes Et Solutions

    problèmes et solutions PROBLEME SOLUTION Le café ne passe pas. • Brancher l’appareil. • Attendre que l’électricité revienne. • Verifier le réservoir d’eau. • Mettre le porte-filtre correctement en place à l’intérieur du panier. La cafetière ne fait passer que •...
  • Page 22: Garantie Européenne

    garantie européenne Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous sera demandé lors de toute réclamation sous garantie. Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cours de la période de garantie, veuillez rapporter l’appareil au magasin où...
  • Page 64 ©2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom. ©2009 Sunbeam Products, SA sous la marque Jarden Consumer Solutions. Tout droit réservé. Distribué...

Table des Matières