Publicité

Liens rapides

LED Pot 12×1W
QCL RGB WW 15°,
LED Pot 12×1W
QCL RGB WW 40°
PAR à LED
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Fun Generation LED Pot 12x1W QCL RGB WW 15

  • Page 1 LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40° PAR à LED notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 29.07.2020, ID : 409499, 428047 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................16 Installation..............................18 Mise en service............................22 Connexions et éléments de commande..................25 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières 7.6 Commande par la musique......................43 7.7 Réinitialisation aux valeurs d’usine.................... 43 7.8 Informations sur l’appareil......................44 7.9 Vue d’ensemble du menu......................45 Données techniques..........................46 Câbles et connecteurs........................... 49 Dépannage..............................50 Nettoyage..............................52 Protection de l’environnement......................53 PAR à...
  • Page 5: Remarques Générales

    Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
  • Page 8: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 13 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 16: Performances

    Performances Performances Projecteur à LED multicolore compact, particulièrement adapté pour une utilisation dans des installations et des systèmes offrant une place limitée 12 × LED QCL RGBWW (par watt) Contrôle par DMX, par les touches et l’écran de l’appareil ainsi que par télécommande à infrarouges 14 shows automatiques préprogrammés Modes de fonctionnement :...
  • Page 17 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 18: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
  • Page 19 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 20 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 21 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
  • Page 22: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. PAR à...
  • Page 23 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite.
  • Page 24 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 25: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
  • Page 26 Connexions et éléments de commande 1 LED 2 Capteur à infrarouges pour la réception des signaux d’une télécommande en option. 3 Vis de blocage de l’étrier en deux parties. 4 [DMX IN] Entrée DMX 5 [DMX OUT] Sortie DMX 6 Câble d’alimentation électrique 7 Écran et touches de fonction.
  • Page 27 Connexions et éléments de commande [Down] Décrémente la valeur affichée d’une unité. [Up] Incrémente la valeur affichée d’une unité. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
  • Page 28 Connexions et éléments de commande Télécommande (option) PAR à LED...
  • Page 29 Connexions et éléments de commande 8 [AUTO] Pour activer le mode Auto. 9 [PRG] Pour activer le mode de programmation. Sélectionnez le programme souhaité avec les touches [+] et [–]. 10 [ON/OFF] Active/désactive l’appareil. 11 [SPEED] Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec les touches [+] et [–]. 12 [SOUND] pour activer la commande par son.
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 15 [–] Décrémente la valeur réglée. 16 [Dimming] Active la fonction de gradateur. 17 [0 … 9] Touches numériques pour la sélection directe d’une couleur constante. 18 [R], [G], [B], [A], [W] Touches pour la sélection d’un coloris pour le mode de gradateur. PAR à...
  • Page 31: Utilisation

    Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. L’appareil est prêt à fonctionner après quelques secondes. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] pour activer le menu principal et sélectionner une option de menu. Ouvrez chaque menu avec [Setup] et modifiez chaque valeur indiquée en appuyant sur [Up] | [Down].
  • Page 32: Mode De Fonctionnement Programme

    Utilisation 7.2 Mode de fonctionnement Programme Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à...
  • Page 33: Affichage

    Utilisation Réglages pour programme 01 Lorsque vous avez choisi le programme 01, vous pouvez sélectionner l’un des 15 réglages de couleur statiques avec [Up] | [Down], voir le tableau suivant. Couleur Affichage Blackout « 00 » Rouge « 01 » Vert «...
  • Page 34 Utilisation Couleur Affichage Cyan « 10 » Rouge clair « 11 » Vert clair « 12 » Bleu clair « 13 » Blanc chaud « 14 » Blanc froid « 15 » Réglages pour le programme Lorsque vous avez choisi le programme 02 … 14, vous pouvez ajuster les réglages suivants : 02 …...
  • Page 35: Mode De Fonctionnement Dmx

    Utilisation 7.3 Mode de fonctionnement DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Avec [Mode] ou [Up] | [Down], sélectionnez l’option de menu « d--- » et confirmez avec [Setup]. Avec [Up] | [Down], attribuez une adresse DMX à l’appareil dans une plage de «...
  • Page 36: Fonctions En Mode Dmx 6 Canaux

    Utilisation 7.3.1 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0 …...
  • Page 37: Fonctions En Mode Dmx 8 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) 0 … 255 Effet stroboscopique (0 % à 100 %) 7.3.3 Fonctions en mode DMX 8 canaux Canal Valeur Fonction...
  • Page 38 Utilisation Canal Valeur Fonction Choix du programme Sans fonction 1 … 16 Programme 01 17 … 33 Programme 02 34 … 50 Programme 03 51 … 67 Programme 04 68 … 84 Programme 05 85 … 101 Programme 06 102 … 118 Programme 07 119 …...
  • Page 39 Utilisation Canal Valeur Fonction 187 … 203 Programme 12 204 … 220 Programme 13 221 … 237 Programme 14 238 … 255 Fonctionnement commandé par la musique Macros de couleur du programme 1 0 … 15 Rouge 0 %/Vert 0 %/Bleu 0 %/Blanc 0 %, quand canal 6 = 1 … 16 16 …...
  • Page 40 Utilisation Canal Valeur Fonction 128 … 143 Rouge 255 %/Vert 0 %/Bleu 255 %/Blanc 0 %, quand canal 6 = 1 … 16 144 … 159 Rouge 255 %/Vert 0 %/Bleu 140 %/Blanc 0 %, quand canal 6 = 1 … 16 160 …...
  • Page 41: Mode De Fonctionnement Esclave

    Utilisation 7.4 Mode de fonctionnement esclave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » . L’appareil fonctionne à...
  • Page 42: Mode De Fonctionnement Gradateur

    Utilisation 7.5 Mode de fonctionnement gradateur Le mode de fonctionnement gradateur peut être activé seulement lorsque l’appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à...
  • Page 43: Commande Par La Musique

    Utilisation 7.6 Commande par la musique La commande par la musique peut être activée seulement lorsque l’appareil fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX. En ce mode de fonc‐ tionnement, l’appareil répond à...
  • Page 44: Informations Sur L'appareil

    Utilisation 7.8 Informations sur l’appareil Appuyez sur [Mode] ou [Up] | [Down] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « InFo » . Appuyez sur [Setup], l’écran affiche « tEnP » . Si vous appuyez alors sur [Setup], l’écran affiche «...
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.9 Vue d’ensemble du menu LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
  • Page 46: Données Techniques

    Données techniques Données techniques LED Pot 12×1W LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15° QCL RGB WW 40° N° art. 409499 N° art. 428047 Source lumineuse 12 × QCL LED 4en1, 1 W (rouge, vert, bleu et blanc chaud) Caractéristiques opti‐ Angle de dispersion 15°...
  • Page 47 Données techniques LED Pot 12×1W LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15° QCL RGB WW 40° N° art. 409499 N° art. 428047 Tension d'alimentation 100 – 240 V 50/60 Hz Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, debout Dimensions (L × H × P) avec vis de fixation, avec étrier : 170 mm ×...
  • Page 48 Données techniques Informations complémentaires LED Pot 12×1W LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15° QCL RGB WW 40° N° art. 409499 N° art. 428047 Construction Cannon Cannon Mélange de couleurs RGB WW RGB WW Type LED x-in-1 x-in-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande En option...
  • Page 49: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 51 Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. LED Pot 12×1W QCL RGB WW 15°, LED Pot 12×1W QCL RGB WW 40°...
  • Page 52: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 53: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 54 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 56 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières