Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Convector kachel
2000 - 2300 Watt Digitaal
AC220-240V/50/60Hz
GEBRUIKSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
NL: Convector kachel
FR: Convecteur éléctrique
DE: Konvektor heizgerät
Model: 20262
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MaxxHome 20262

  • Page 1 Convector kachel 2000 - 2300 Watt Digitaal AC220-240V/50/60Hz GEBRUIKSHANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG NL: Convector kachel FR: Convecteur éléctrique DE: Konvektor heizgerät Model: 20262...
  • Page 2 LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG ALVORENS DE KACHEL TE GEBRUIKEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING ! DIT PRODUCT IS SLECHTS GESCHIKT VOOR GOED GEÏSOLEERDE RUIMTEN OF VOOR OCCASIONAAL GEBRUIK!
  • Page 10 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE CHAUFFAGE. CONSERVEZ CE MANUEL! CE PRODUIT NE CONVIENT QU’À DES ESPACES BIEN ISOLÉS OU À DES UTILISATIONS OCCASIONNELLES!
  • Page 11: Exigences Générales

    EXIGENCES GÉNÉRALES 1. Retirez l’emballage et assurez-vous que l’appareil est intact. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez notre centre d’assistance technique. Matériaux d’emballage (plastique sacs, polystyrène, agrafes, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, parce qu’ils peuvent être dangereux.
  • Page 12: Caracteristiques Du Produit

    5. Gardez l’appareil et le câble hors de la portée des enfants de moins de 12 ans. 6. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son fabricant représentant de la maintenance ou une personne qualifiée pour prévenir tout danger. 7. Les enfants de moins de 3 ans et de moins de 12 ans ne peuvent allumer et éteindre l’appareil que s’ils ont été...
  • Page 13: Introduction Des Programmes Et Des Fucntions Fonction De Puissance

    1. Bouton marche / arrêt 2. Bouton de ventilation 3. Augmenter la température 4. Bouton de minuterie 5. Bouton de sélection de la chaleur 6. Bouton de sélection de l’unité de mesure 7. Baisser la température INTRODUCTION DES PROGRAMMES ET DES FUCNTIONS FONCTION DE PUISSANCE Insérez la fiche dans une prise de courant appropriée. Après la mise sous tension, la carte informati- que émet un son «beeee», l’écran affiche la température ambiante actuelle et les autres affichages...
  • Page 14: Opération

    SON DE TRAVAIL L’appareil émet un bip à chaque réglage. AFFICHAGE LCD DE LA TEMPERATURE DE LA PIECE L’appareil s’arrête lorsque la température dépasse de 2 degrés la température définie. MÉMOIRE L’appareil peut stocker le dernier réglage de température dans la mémoire. Cette température est affichée à chaque démarrage. Si les paramètres d’énergie changent, le démarrage est réinitialisé sur le valeurs par défaut. OPÉRATION Schakel de schakelaar aan de zijkant in, het Appuyez sur le bouton marche / arrêt de la...
  • Page 15 Appuyez sur le bouton heure pour régler l’heure. (ceci est augmenté d’une heure à chaque fois). Appuyez sur marche / arrêt pour éteindre Allumer avec la télécommande. l’appareil.
  • Page 16: Environnement Et Recyclage

    ENTRETIEN Éteignez le produit et débranchez l’alimentation principale avant de nettoyer le poêle. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide, sans aucun abrasif. REMARQUE: NE PAS immerger le radiateur dans l’eau. CONFORMITY WITH DIRECTIVES Ce produit porte le marquage CE attestant de sa conformité avec les directives 2006/95 / CE (basse tension) et avec la directive CEM (2004/108 / CE), telle que modifiée.
  • Page 18 BITTE LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS HEIZGERÄT BENUTZEN. SPEICHERN SIE DIESES HANDBUCH! DIESES PRODUKT IST NUR FÜR GUT ISOLIERTE RAUME ODER GELEGENTLICHEN GEBRAUCH GEEIGNET!
  • Page 26 ONS MAXXTOOLS TEAM HELPT JE MET: Vragen over je bestelling Klachten Onderdelen en handleidingen Heb je vragen of klachten contacteer ons en we helpen je graag verder. NOTRE EQUIPE MAXXTOOLS VOUS AIDERA VOLONTIÈRE AUX CAS SUIVANTS: Questions sur votre commande Réclamations TELEFOONSERVICE: Pièces et manuels...

Table des Matières