EWM cool82 U44 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour cool82 U44:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Refroidisseur à air circulé pour le refroidissement de
la torche
FR
cool82 U44
cool82 U45
099-008268-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
21.02.2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM cool82 U44

  • Page 1 Manuel d'utilisation Refroidisseur à air circulé pour le refroidissement de la torche cool82 U44 cool82 U45 099-008268-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 21.02.2022...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Dégazer le circuit du liquide de refroidissement ..............25 Amorcer l'arbre de la pompe (circuit du liquide de refroidissement) ........27 10 Caractéristiques techniques ....................... 28 10.1 cool82 U44 ........................... 28 10.2 cool82 U45 ........................... 29 11 Accessoires ..........................30 11.1 Options ..........................
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 5: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme appuyer et relâcher (effleurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le générateur sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les va- peurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 9: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type instal- lations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques.
  • Page 10 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 11: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.3.2 Déclaration de conformité La conception et la construction de ce produit sont conformes aux directives UE stipulées dans la déclaration.
  • Page 12: Fait Partie De La Documentation Complète

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.3.4 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 13: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Description du matériel – Aperçu rapide Vue de face Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Tendeur Raccord entre le module supplémentaire et le poste de soudage Couvercle d’obturation du réservoir de produit réfrigérant Réservoir de produit réfrigérant >...
  • Page 14: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Ouverture de sortie air de refroidissement Prise de raccordement 8 broches Circuit de commande du refroidisseur Prise de raccordement 5 broches Tension d’alimentation du refroidisseur Raccord rapide à...
  • Page 15: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Montage / Démontage Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à la tension électrique ! Toucher des pièces conductrices, par ex. des raccords électriques, peut entraîner la mort ! • Respecter les consignes de sécurité se trouvant sur les premières pages de la notice d'utili- sation ! •...
  • Page 16: Montage Du Module De Refroidissement

    Structure et fonctionnement Préparation 5.2.1 Montage du module de refroidissement Illustration 5-2 • Placer le poste de soudage sur le module, comme indiqué dans sur l´illustr. Illustration 5-3 • Verrouiller le crochet d´obturation au niveau des encoches des parois latérales du poste de soudage. •...
  • Page 17: Raccorder Les Lignes D'alimentation

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.2.2 Raccorder les lignes d’alimentation AVERTISSEMENT Danger de blessures dû à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces sous tension, par ex. des prises courant de soudage, peut engendrer un danger de mort ! •...
  • Page 18: Conditions Environnementales

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.3.2 Conditions environnementales : Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! • L’exploitant doit veiller à ce que le sol soit antidérapant et plat, et à ce que le lieu de travail dispose d’un éclairage suffisant.
  • Page 19: Description Du Fonctionnement

    Toutes les données se réfèrent au faisceau de flexibles complet du système de soudage global et sont des exemples de configurations (provenant de composants de la gamme de produits EWM avec des longueurs standard). Veiller à réaliser une pose sans pliures et en tenant compte de la hauteur de refou- lement max.
  • Page 20 Description du fonctionnement Transport et mise en place A la sortie d’usine, le poste est livré avec une quantité minimale de liquide de refroidissement. Illustration 6-1 Pos. Symbole Description Couvercle d’obturation du réservoir de produit réfrigérant Filtre de réfrigérant Réservoir de produit réfrigérant > voir le chapitre 5.3.3 Marquage «...
  • Page 21: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Transport et mise en place Description du fonctionnement Surcharge de la pompe du liquide de refroidissement ! Le module de refroidissement ne doit être mis en service que si la torche de soudage est raccor- dée afin d’éviter la destruction de la pompe du liquide de refroidissement sous l’effet d’une sur- charge thermique (le liquide de refroidissement ne peut pas circuler dans le circuit de refroidis- sement).
  • Page 22: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 23: Travaux De Réparation, Intervalles

    ». Outre les prescriptions mentionnées ici, les lois et/ou prescriptions nationales applicables au contrôle doivent être respectées. Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 099-008268-EW502 21.02.2022...
  • Page 24: Elimination Du Poste

    Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 25: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 26 Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Illustration 9-2 • Placer un bac de récupération approprié en vue de la récupération du liquide de refroidissement qui s’écoule au niveau du raccord rapide à obturation et enclencher le générateur pendant env. 5 s. •...
  • Page 27: Amorcer L'arbre De La Pompe (Circuit Du Liquide De Refroidissement)

    Résolution des dysfonctionnements Amorcer l'arbre de la pompe (circuit du liquide de refroidissement) Amorcer l'arbre de la pompe (circuit du liquide de refroidissement) AVERTISSEMENT Toute réparation ou modification non conforme est interdite ! Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de l’équipement, la réparation ou la modification du poste doit être confiée exclusivement à...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques cool82 U44 Caractéristiques techniques Les valeurs limites des caractéristiques techniques se déterminent en considérant le système complet combiné (refroidisseur et générateur de soudage). 10.1 cool82 U44 Tension d’alimentation (du générateur de soudage) 230 V Fréquence 50/60 Hz Puissance frigorifique avec 1 l/min (+25 °C/77 °F) 1600 W Température ambiante...
  • Page 29: Cool82 U45

    Caractéristiques techniques cool82 U45 10.2 cool82 U45 Tension d’alimentation (du générateur de soudage) 230 V Fréquence 50/60 Hz max. Puissance frigorifique 1800 W Puissance frigorifique avec 1 l/min (+25 °C/77 °F) 1600 W Température ambiante -25 °C à +40 °C max.
  • Page 30: Accessoires

    Accessoires Options Accessoires 11.1 Options Type Désignation Référence ON FILTER COOL Option remplacement filtre à poussière pour entrée 092-008771-00000 d'air 11.2 Refroidissement de la torche 11.2.1 Type de liquide de refroidissement blueCool Type Désignation Référence blueCool -10 5 l Liquide de refroidissement jusqu’à -10 °C (14 °F), 094-024141-00005 blueCool -10 25 l Liquide de refroidissement jusqu’à...
  • Page 31: Annexe

    Annexe Recherche de revendeurs Annexe 12.1 Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-008268-EW502 21.02.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

Cool82 u45

Table des Matières