Page 3
Ohaus Corporation,19A Chapin Road, PO Box 2033, Pine Brook, NJ 07058 USA Declaration of Conformity We, Ohaus Corporaton, declare under our sole responsblty, that the scale models lsted below marked wth “CE” are n conformty wth the drectves and standards mentoned. Declaración de Conformidad Nosotros, Ohaus Corporaton, declaramos bajo responsabldad exclusva que los modelos de bascules ndcados a contnuacón – con el dstntvo ‘CE’ – están conformes con las drectvas y normas ctadas. Déclaration de conformité Nous, Ohaus Corporaton, déclarons sous notre seule responsblté, que les types de blance c-dessous cté – muns de la menton “CE” – sont conformes aus drectves et aux norms mentonnées c-après Konformitätserkärung Wr, de Ohaus Corporaton, erklären n allenger Verantwortung, dass de untenstehenden Waagentypen - mt den genannten Rchtlnen und Normen überenstmmen. Dichiarazione di conformità No, Ohaus Corporaton, dcharamo sotto nostra unca responsabltà, che tp d blance specfcat d seguto - sono conform alle drettve e norme ctate.. Models/Type BW Seres: BW1.5, BW3 BW6, BW15 Modelo/Tpo BW Sere: BW1.5, BW3 BW6, BW15 Modèle/Type BW Sére: BW1.5, BW3 BW6, BW15 Modell/Typ BW Rehe: BW1.5, BW3 BW6, BW15 Modello/Tpo BW Sere: BW1.5, BW3 BW6, BW15 EC Marking:...
Page 4
Important notice for verified weighing instruments Weghng Instruments verfed at the place of manufacture bear one of the precedng mark on the packng label and the green ‘M’ (metrology) stcker on the descrptve plate. They may be put nto servce mmedately. Weghng Instruments to be verfed n two stages have no green ‘M’ (metrology) on the descrptve plate and bear one of the precedng dentfcaton mark on the packng label. The second stage of the ntal verfcaton must be carred out by the approved servce organzaton of the authorzed representatve wthn the EC or by the natonal weght & measures (W+M) authortes. The frst stage of the ntal verfcaton has been carred out at the manufacturers work. It comprses all tests accordng to the adopted European standard EN 45501:1992, paragraph 8.2.2. If natonal regulatons lmt the valdty perod of the verfcaton, the user of the weghng nstrument must strctly observe the re-verfcaton perod and nform the respectve W+M authortes. Notificación importante para instrumentos de pesaje verificados Los nstrumentos de pesaje verfcados en el sto de fabrcacón llevan una de las marcas precedentes en el rótulo del empaque y la etqueta de la ‘M’ verde (metrología) en la placa descrptva. Estos nstrumentos se pueden poner en funconamento nmedatamente. Los nstrumentos de pesaje a ser verfcados en dos etapas no tenen nnguna ‘M’ verde (metrología) en la placa descrptva, y presentan una de las marcas de dentfcacón precedentes sobre el rótulo del empaque. La segunda etapa de la verfcacón ncal debe ser llevada a cabo por la organzacón de servco aprobada del represent- ante autorzado dentro de la CE o por las autordades naconales de pesos y meddas. La prmera etapa de la verfcacón ncal ha sdo llevada a cabo en el sto de fabrcacón. Ésta comprende todas las pruebas estpuladas por el estándar europeo adoptado: EN 45501:1992, párrafo 8.2.2. S las normas naconales lmtan el perodo de valdez de la verfcacón, el usuaro del nstrumento de pesaje debe segur estrctamente el perodo de re-verfcacón e nformar a las correspondentes autordades de pesos y meddas.
Page 6
In conformance wth the European Drectve 2002/96/ EC on Waste Electrcal and Elec- tronc Equpment (WEEE) ths devce may not be dsposed of n domestc waste. Ths also apples to countres outsde the EU, per ther specfc requrements. Please dspose of ths product n accordance wth local regulatons at the collectng pont specfed for electrcal and electronc equpment. If you have any questons, please contact the responsble authorty or the dstrbutor from whch you purchased ths devce. Should ths devce be passed on to other partes (for prvate or professonal use), the content of ths regulaton must also be related. Thank you for your contrbuton to envronmental protecton. De conformdad con la drectrz europea 2002/96/CE respecto al desecho de equpos eléctrcos y electróncos (WEEE, por su sgla en nglés), este dspostvo no pu- ede ser desechado junto con las basuras doméstcas. Esto tambén se aplca a países fuera de la Comundad Europea, con base en sus requermentos específcos. Por favor dsponga de este producto de acuerdo con las normas locales en el punto de recoleccón especfcado para equpos eléctrcos y electróncos. S tene alguna pregunta, sírvase consultar a la autordad responsable o al dstrbudor a quen usted compró este dspostvo. En caso de que este dspostvo sea pasado a otra entdad o persona (para uso prvado o profesonal), el contendo de esta norma tambén aplca. Gracas por contrbur a la proteccón del ambente. Conformément à la drectve européenne 2002/96/ EC sur l’équpement électronque et électrque des déchets (WEEE), cet apparel ne peut pas être élmné dans des déchets ménagers. Cette consgne est également valable pour les pays en dehors de l’UE, selon les condtons spécfques aux pays. Prère d’élmner ce produt conformément à la réglementaton locale au pont de col- lecte spécfé pour les équpements électrques et électronques. Pour de plus amples nformatons, contactez l’autorté responsable ou le dstrbuteur auprès duquel vous avez acheté cet apparel. S cet apparel change de proprétare (pour des rasons personnelles ou professon- nelles), cette consgne dot être communquée à l’autre parte. Nous vous remercons de votre contrbuton à la protecton de l’envronnement.. v...
Page 8
ISO 9001 Registration In 1994, Ohaus Corporaton, USA, was awarded a certfcate of regstraton to ISO 9001 by Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI), confrmng that the Ohaus qualty management system s complant wth the ISO 9001 standard’s requre- ments. On May 15, 2003, Ohaus Corporaton, USA, was re-regstered to the ISO 9001:2000 standard. Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI) le otorgó a Ohaus Corpora- ton, EE.UU., un certfcado de regstro ISO 9001 el cual confrma que el sstema admnstratvo de caldad de Ohaus cumple con los requermentos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporaton, EE.UU., fue regstrada nueva- mente al estándar ISO 9001:2000. Enregistrement ISO 9001 En 1994, le Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI) a octroyé la certfcaton d’enregstrement ISO 9001 à Ohaus Corporaton, États-Uns d’Amérque, confr- mant que le système de geston de la qualté Ohaus état conforme aux cond- tons normalsées de l’ISO 9001. Le 15 ma 2003, Ohaus Corporaton, États-Uns d’Amérque, a été ré-enregstrée à la norme ISO 9001:2000. Registrierung nach ISO 9001 Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporaton, USA, en Zertfkat der Regstrerung nach ISO 9001 vom Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI) verlehen, n dem bestätgt wrd, dass das Ohaus-Qualtätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm ISO 9001 entsprcht. Am 15. Ma 2003 wurde de Ohaus Corporaton, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2000 neu regstrert. Registrazione ISO 9001 Nel 1994, Ohaus Corporaton, USA, ha rcevuto l certfcato d regstrazone ISO 9001 da Bureau Vertus Qualty Internatonal (BVQI), come conferma che l sstema d gestone della qualtà Ohaus rsponde alle caratterstche standard d ISO 9001. Il 15 Maggo 2003, Ohaus Corporaton, USA, è stata rregstrata per la normatva ISO 9001:2000.
Page 39
BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-1 1. INTRODUCTION ................ F R-2 1.1 Descrpton du produt ............. F R-2 1.2 Caractérstques générales ............ F R-2 1.3 Consgnes de sécurté ............. F R-2 2. 2. INSTALLATION ................ F R-3 2.1 Déballage ................ F R-3 2.2 Protecton pendant le transport .......... F R-3 2.3 Sélecton de l’emplacement .
FR-2 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW INTRODUCTION Ce gude content des nstructons d’nstallaton, de fonctonnement et d’entreten pour la balance de table compacte de la sére BW. Veullez lre toutes ces nstructons avant l’nstallaton et l’utlsaton de la balance. Description du produit La balance de table compacte de la sére BW est une balance économque permettant d’effectuer des pesées d’ordre général, de l’emballage, et de portonnement, destnée à optmser la performance de pesage dans les envronnements avec lavage à grande eau du pont de vue de sa rapdté d’exécuton et de sa précson. Avec une battere nterne au plomb, rechargeable et scellée, un boîter IP65 et une mse à jour d’affchage ultra rapde, la balance de table compacte de la sére BW offre portablté, durablté et productvté dans un desgn pratque. Caractéristiques générales • Capacté des modèles : 1,5 kg, 3 kg, 6 kg, 15 kg • Résolutons maxmales affchées de 1:6.000 à –7.500 • Résoluton type approuvée 1:3.000 • Boîter en ABS d’excellente qualté, plateau en acer noxydable (plateau lavable en machne) • Protecton IP65 contre les jets d’eau et la poussère • 4 peds de mse à nveau avec ndcateur ntégré sur le panneau avant • Affchage de la pesée va une dode LED rouge vf : 6 chffres, 7 segments, hauteur des chffres 14 mm • Panneau de commande à 4 boutons : On/Off, Check, Tare, Zero • 2 untés de pesage : kg, g • Indcaton de charge de la battere • Almentaton CA ou battere au plomb rechargeable de 15 heures • Foncton de contrôle de pesage Plus/Mons avec alarme audble Consignes de sécurité Pour garantr un fonctonnement sécurtare et fable du produt, conformez-vous aux précautons suvantes :...
BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-3 INSTALLATION Déballage Déballez le produt et vérfez que les composants suvants ont été nclus : • Balance BW • Plateau de pesée • Adaptateur CA/CC • Manuel d’nstructon Conservez l’emballage. Ces matéraux garantssent une protecton déale en cas de stockage ou de transport nécessare de l’nstrument. Protection pendant le transport Vis de protection pendant l’expédition (3 au total) PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT D’UTILISER LA BALANCE : Croisillon Insert de protection pendant Enlevez les tros vs de protecton pour l’expédton l’expédition (3 au total) stuées sur la sous-plate-forme du crosllon, pus les...
• S la balance n’est pas utlsée pendant 3 mos, rechargez et déchargez la battere entèrement tros fos pour optmser l’état de la battere. • Élmnez la battere au plomb usée conformément aux los et réglementatons en vgueur. ATTENTION SEUL UN TECHNICIEN AGRÉÉ OHAUS EST AUTORISÉ À CHANGER LA BATTERIE. LA BATTERIE RISQUE D’EXPLOSER SI ELLE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INADAPTÉ OU SI ELLE N’EST PAS CONNECTÉE CORRECTEMENT Calibrage initial Lorsque la balance est mse en servce pour la premère fos, l est recommandé d’effectuer un calbrage de la portée pour garantr des résultats de pesage précs. Avant d’exécuter le calbrage, assurez-vous d’avor des pods de calbrage approprés. Vor les nformatons sur le calbrage de...
BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-5 PRÉSENTATION DES COMMANDES ET DES FONCTIONS TARE ZERO Exit CHECK UNDER OVER ON/OFF Back Max 3kg Min 20g e = 1g • Mettez la balance sous tenson • Appuyez longuement pour mettre la balance hors tenson • En mode de confguraton, Ou permet de valder/confrmer le paramètre affché • En mode de contrôle, permet de valder/confrmer la valeur affchée • Permet de sasr le pods de l’objet stué sur le plateau de pesage comme valeur de tare • En mode de confguraton, le Non passe d’un paramètre dsponble à l’autre • En mode de contrôle, permet d’augmenter ou rédure la valeur du chffre sélectonné • Permet de remettre l’affchage à zéro • Avec la balance hors tenson, appuyez longuement sur les boutons ON/OFF (Marche/Arrêt) pour actver le mode Confguraton par l’utlsateur qutter • En mode de confguraton, la sorte permet d’nterrompre la confguraton et de passer à l’enregstrement • En mode de contrôle, permet de termner la confguraton Plus/Mons et de...
FR-6 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FONCTIONNEMENT Activation et désactivation de l’unité Lorsque la balance est à l’arrêt, appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt). Assurez-vous que le plateau de pesage est vde avant d’actver la balance. Attendez entre 15 et 30 mnutes avant d’utlser la balance. Lorsque la balance est en marche, appuyez longuement sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt). Tare manuelle Placez un conteneur sur le plateau de pesage et appuyez ensute sur TARE. L’écran affche une valeur nette de 0 tands que le pods de la tare est enregstré. Enlevez le conteneur et la valeur négatve résultante affchée sera égale au pods de la tare. Pour effacer la valeur de la tare, appuyez sur TARE lorsque le plateau est vde. Opération Zéro Appuyez sur ZERO pour mettre à zéro l’affchage du pods stable (le pods dot être dans les ±2 % de la capacté de la balance). Le centre de zéro est ndqué par la dode LED. Paramètre cibles des pesages de contrôle Permet de comparer le pods d’un artcle par rapport à une plage Plus-Mons prédéfne. Pour actver le mode de contrôle de pesage, reportez-vous à la confguraton (secton 5.2). • Appuyez sur CHECK [VÉRIFIER] pour lancer la sase des paramètres Plus-Mons. • La valeur de la lmte cble OVER (PLUS) s’affche en premer avec le chffre actf clgnotant (la dode LED PLUS [OVER] s’allume). • Sasssez la valeur lmte OVER [PLUS] en appuyant sur TARE 0 9 pour augmenter le chffre actf ou CHECK [VÉRIFIER] pour passer au chffre suvant.
BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-7 • Une alerte audble complète l’ndcaton LED (Secton 5.2). • Les valeurs Plus-Mons sont conservées lorsque l’unté est mse hors tenson. • Les valeurs Plus-Mons ne sont pas conservées lorsque l’unté de pesage ou la confguraton de résoluton sont changées. 5. PARAMÈTRES DE LA BALANCE Accès au mode Configuration par l’utilisateur Lorsque la balance est à l’arrêt, appuyez smultanément sur ON/OFF (Marche/Arrêt) et ZÉRO. Lorsque la balance est remse sous tenson, relâchez ON/OFF tout en appuyant toujours sur ZÉRO jusqu’à ce que le message SETUP s’affche. Pour navguer dans le mode Confguraton de l’utlsateur : • Appuyez sur ON/OFF–Yes pour valder le paramètre affché • Appuyez sur TARE-No pour passer d’un paramètre dsponble à l’autre • Appuyez sur ZERO-Exit (ZÉRO-Qutter) pour nterrompre la confguraton et passer à l’enregstrement • Appuyez sur CHECK-Back (VÉRIFIER-Retour) pour restaurer le paramètre précédent Paramètres de configuration de l’utilisateur Paramètres Description Réglages La balance est automatquement mse hors ON (Marche) – permet d’actver cette foncton.
FR-8 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW 6. CALIBRAGE ET SCELLEMENT Calibrage Pour obtenr les melleurs résultats, étalonnez la balance à des ntervalles régulers. Les varatons de température, les varatons de gravté géographque, les changements d’alttude et toute manpulaton brutale sont des exemples de rason justfant un recalbrage. Remarque : La procédure suvante requert l’utlsaton d’outls à man et de pods de calbrage. S vous ne pouvez effectuer le calbrage, contactez un centre de servce Ohaus agréé. 1. Enlevez le couvercle de la ple pour accéder aux deux gouplles de calbrage stués dans une fente en bas de la balance pus court-crcutez les gouplles de calbrage (vous pouvez utlser un pett tournevs fendu). Gouplles de calbrage Remarque : Lorsque vous accédez à la parte nféreure de la balance, ne mettez pas la balance à l’envers en la reposant sur le plateau ou la sous- plate-forme. Placez la balance sur ses côtés. 2. SEtUP pus le premer paramètre CtY s’affche. 3. Appuyez sur ON/OFF-Yes (Marche/Arrêt-Ou) pour passer successvement d’un paramètre à l’autre : “dEF NO” “S1”, “S2”, “S3”, “S4”, “S5”, “S6”, “dSP”, “S8”, “S9”, “S10”, “S11”, “S12”, “bAt”, “GEO”. Remarque : Ne changez pas les valeurs de ces paramètres. Ce sont des paramètres de confguraton de servce destnés unquement au personnel exécutant des opératons de servce. 4. Après GEO, CAL NO s’affche. Appuyez sur TARE-No pour changer le paramètre à CAL YES.
Page 47
BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-9 6. kg s’affche. Il s’agt de l’unté du pods de calbrage. Appuyez sur ON/OFF-Yes (Marche/Arrêt-Ou) pour valder et passer au paramètre suvant. 7. xxxx s’affche. Il s’agt de la capacté totale de la balance où : 1 500 = 1,5kg, 3 000 = 3 kg, 6 000 = 6kg, 15 000 = 15 kg. Assurez-vous que la valeur affchée correspond à la capacté du modèle de la balance et appuyez ensute sur ON/OFF-Yes (Marche/Arrêt-Ou) pour valder et passer au paramètre suvant. 8. - - - - - - s’affche. Assurez-vous que le plateau est vde et stable à ce moment précs et appuyez ensute sur ON/OFF-Yes. Le système compte à rebours, de 5 à 1 pendant que le zéro de la balance est enregstré. 9. xxxx s’affche. Il s’agt du pont de calbrage correspondant au 2/3 de la capacté totale de la balance. Placez le pods de calbrage ndqué sur le centre du plateau. Lorsque la balance est stable, appuyez sur ON/OFF-Yes (Marche/Arrêt-Ou). Le système compte à rebours, de 5 à 1 pendant que la balance enregstre le pods du calbrage. 10. xxxx s’affche.Il s’agt du pont de calbrage correspondant à la capacté totale de la balance.Placez le pods de calbrage ndqué sur le centre du plateau. Lorsque la balance est stable, appuyez sur ON/OFF-Yes.Le système compte à rebours, de 5 à 1 pendant que la balance enregstre le pods du calbrage 11. Le message « SAVE » s’affche lorsque le calbrage a été enregstré. Enlevez le pods de calbrage et appuyez ensute sur ON/OFF-Yes (Marche/Arrêt-Ou). La balance affche un auto-test et revent au mode de pesage normal.
FR-10 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW Type de sceau d’approbation Lorsque la balance a été détermnée conforme aux réglementatons locales par les organsmes responsables de l’approbaton, vous pouvez apposer les sceaux sur la balance de la manère suvante : Sceau à fil et sceau à plomb. Sécursez la plaque de scellement avec les vs traversantes. Passez le sceau à fl dans les trous traversants et appuyez sur le sceau à fl pour le mettre en place. Vs traversantes Sceau à plomb Plaque de scellement Sceau autocollant. Sécursez la plaque de scellement avec des vs à tête cylndrque et apposez ensute l’autocollant sur l’une des vs. Sceau autocollant Plaque de scellement...
BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-11 7. NETTOYAGE ET MAINTENANCE Conformez-vous aux consgnes de sécurté pour le nettoyage et la mantenance de la balance • Mettez la balance hors tenson et déconnectez-la de l’almentaton électrque pour la nettoyer. • N’ouvrez pas la balance qu ne content aucune pèce réparable par l’utlsateur à l’ntéreur. Les réparatons dovent être exécutées exclusvement par un personnel autorsé. • Ne posez pas la balance à l’envers. Pour accéder à la parte nféreure, placez la balance sur ses côtés. • Ne tenez pas la balance par le plateau ou la sous-plate-forme. Utlsez les pognées sur les côtés du boîter de la balance. • Ne lassez pas de lqudes pénétrer dans la balance. • N’utlsez pas de presson forte lorsque vous nettoyez la balance. • Inspectez régulèrement la balance. Le boîter, le plateau et la sous-plate-forme dovent toujours être propres et ne comporter aucun matérau étranger. • Nettoyez les composants extéreurs de la balance à l’ade d’un tssu doux humde. Utlsez unquement de l’eau et un détergent doux (n’utlsez pas d’acdes, d’alcals, dssolvants ou agents de nettoyage abrasfs). • Vssez les 4 peds de mse à nveau afn d’empêcher l’eau de pénétrer dans la balance pendant le nettoyage. Toutefos, lorsque la balance est remse en marche, desserrez toujours les deux peds arrère (et réglez la mse à...
FR-12 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW 8. DÉPANNAGE Le tableau suvant présente les problèmes communs, les causes possbles et les solutons. S le problème persste, contactez Ohaus ou votre revendeur Ohaus agréé. Symptôme Causes possibles Solution La balance ne se met pas en L’almentaton CA n’est pas Branchez la balance. marche connectée à la balance ou à la Branchez la balance et chargez prse. la battere. Pas de courant dans la prse. Utlsez une autre prse. La battere est déchargée. Remplacez la battere. La battere ne se charge pas La battere est défectueuse ou a Contactez un techncen agréé complètement termné son cycle de ve. Ohaus pour remplacer la battere. La lecture du pods ne se Envronnement nstable. Assurez-vous que stablse pas. Interférence sous le plateau ou la l’envronnement est stable. sous-plate-forme.
FR-14 BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW Spécifications Modèle BW1.5 BW15 Capacté x Précson 1,5 kg x 0,2 g 3 kg x 0,5 g 6 kg x 1 g 15 kg x 2 g Résoluton affchée maxmale 1:7,500 1:6,000 1:6,000 1:7,500 Résoluton d’approbaton du 1:3,000 type * Capacté de cellule de pesage 3,5kg 6,5kg 15kg 30kg Constructon Boîter en plastque ABS avec plateau en acer noxydable Protecton IP65 Dmensons du plateau 230 mm de largeur x 180 mm de profondeur Composants de mse à nveau 4 peds réglables avec ndcateur de mse à nveau à bulle ntégré sur le panneau avant Affchage 1 x LED rouge ; 6 chffres, 7 segments, caractères de 14 mm de hauteur Untés de pesage kg, g...
BALANCE DE TABLE COMPACTE, SÉRIE BW FR-15 GARANTIE LIMITÉE Ohaus garantt que ses produts sont exempts de défauts matérels et de fabrcaton à compter de la date de lvrason pendant toute la durée de la garante. Selon les termes de cette garante, Ohaus s’engage, sans fras de votre part, à réparer, ou selon son chox, remplacer toutes les pèces détermnées défectueuses, sous réserve que le produt sot retourné, fras payés d’avance, à Ohaus. Cette garante n’entre pas en vgueur s le produt a sub des dommages sute à un accdent ou une utlsaton erronée, a été exposé à des matéraux radoactfs ou corrosfs, content des matéraux étrangers ayant pénétré à l’ntéreur ou sute à un servce ou une modfcaton apportée par des techncens autres que ceux d’Ohaus. En l’absence d’une carte d’enregstrement de garante dûment remple, la pérode de garante commence à la date de l’expédton au revendeur agréé. Aucune autre garante expresse ou mplcte n’est offerte par Ohaus Corporaton. En aucun cas, Ohaus Corporaton ne peut être tenu responsable des dommages ndrects. Dans la mesure où les los régssant les garantes varent d’un état à l’autre et d’un pays à l’autre, veullez contacter Ohaus ou votre représentant local agréé Ohaus pour de plus amples nformatons.