Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Flow M2
Rudermaschine
Rowing Machine
Ergómetro
Rameur
Vogatore
10033786 10036455
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAPITAL SPORTS Flow M2

  • Page 81: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afi n d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 82: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez- le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
  • Page 83 • Avant chaque utilisation, vérifiez que les poignées, la selle et les écrous et boulons sont bien serrés. • Faites attention à la position maximale réglable des pièces de l‘appareil et n‘allez pas au-delà de la marque „Stop“, car cela créerait un risque. •...
  • Page 84: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES Numéro Description Quantité Cadre principal Stabilisateur arrière 3R/L Glissières R/L Siège Console avec support Entonnoir Pompe à siphon...
  • Page 85: Assemblage

    ASSEMBLAGE Remarque : faites-vous aider d‘une seconde personne pour l‘assemblage. Posez les glissières (3L / R) sur le sol comme indiqué ci-dessus. Tournez les glissières dans le sens de la flèche et placez-les sur les roulettes (39). Assurez-vous que la plaque d‘aluminium touche la roulette. Fixez le stabilisateur arrière (2) aux glissières (3L / R) et serrez à...
  • Page 86 Insérez les glissières (3L / R) dans le cadre principal (1) et serrez les 4 vis (n ° 71), les 2 vis (n ° 77) et les 6 vis (n ° 65).
  • Page 87 Branchez le câble de connexion (95) au câble du capteur (56). Insérez le couvercle (26F) dans le trou du cadre principal (1). Fixez le support pour l’ordinateur (54) au cadre principal et serrez à l’aide de 4 vis (68).
  • Page 88 Appliquez une petite quantité de l‘huile de lubrification sur une serviette en papier ou un chiffon propre. Répartissez uniformément une fine couche d‘huile le long du rail sur lequel les roulettes se déplacent. Essuyez ensuite l‘excès d‘huile. Répétez cette opération une fois par mois.
  • Page 89: Remplissage Du Réservoir

    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR • Retirez le bouchon de remplissage (50) du réservoir (24). • Insérez l‘entonnoir (96) dans le réservoir, puis utilisez un gobelet ou un siphon à pompe (97) et un seau pour remplir le réservoir. Regardez l‘indicateur de niveau d‘eau sur le côté du réservoir et ajoutez de l‘eau jusqu‘au niveau souhaité.
  • Page 90 • Si vous souhaitez retirer un peu d’eau ou vider le réservoir ultérieurement, placez un seau à côté du rameur et pompez l’eau du réservoir dans le seau à l’aide de la pompe à siphon (97). Remarques importantes • Remplissez le réservoir uniquement avec de l‘eau du robinet. N‘utilisez jamais de chlore de piscine ou d‘eau de Javel.
  • Page 91: Réglages Et Stockage

    RÉGLAGES ET STOCKAGE Pour déplacer l‘appareil Soulevez le stabilisateur avant jusqu‘à ce que les roulettes de transport touchent le sol et faites rouler l‘appareil à l‘emplacement souhaité.
  • Page 92 Pour équilibrer l‘appareil Repositionnez les capuchons L / R (19) sur le stabilisateur arrière si l‘appareil n‘est pas parfaitement droit.
  • Page 93 Remarques importantes pour le stockage de l‘appareil MISE EN GARDE Risque de blessure ! Les pièces mobiles, comme le siège, peuvent vous pincer et vous couper. Ne touchez pas la glissière quand vous utilisez l‘appareil. Soulevez délicatement le rameur car votre tête peut toucher le stabilisateur arrière.
  • Page 94: Console Et Fonctions Des Touches

    CONSOLE ET FONCTIONS DES TOUCHES Panneau de commande et affichages à l‘écran Mise en marche • Tous les indicateurs s‘allument brièvement 2 secondes après l’insertion des piles. • Appuyez sur les TOUCHES FLÉCHÉES pour régler l‘intensité d‘entraînement du mode de sélection L1 à L6 (la valeur par défaut est L6). Appuyez sur ENTER pour confirmer.
  • Page 95 Fonctions des touches RECOVERY • Appuyez sur cette touche pour tester le pouls pendant 60 secondes. L’ordinateur doit pour cela recevoir un signal de fréquence cardiaque. RESET • Appuyez sur la touche pour réinitialiser la valeur préréglée en mode de paramétrage, puis appuyez à nouveau pour réinitialiser la sélection du programme.
  • Page 96: Utilisation Et Programmes

    Paramètres réglables Standard Modification Domaine de Domaine de la valeur réglage d'affichage par appui sur la touche TIME 0:00 ±1 0:00~99:00 0:00~99:59 DISTANCE ±100 0~99900 0~99999 STROKES ±10 0~99990 0~99999 CALORIES ±10 0~9990 0~9999 Remarque : vous ne pouvez pas régler en même temps TIME (durée) et DISTANCE.
  • Page 97 STANDARD • Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner STANDARD. Appuyez ensuite sur ENTER pour sélectionner l’un des modes d’entraînement : 2000 m, 5000 m, 10000 m, 30:00, 500m / 1: 00. Appuyez sur START / STOP pour commencer l’entraînement. •...
  • Page 98 • Intervals Distance : Appuyez sur les touches fléchées pour définir la distance d‘entraînement. Puis appuyez sur ENTER pour régler le temps de pause. Appuyez sur START / STOP pour commencer l’entraînement une fois le réglage terminé. • Intervals Variable : Appuyez sur les touches fléchées pour définir la durée d‘entraînement.
  • Page 99 • Lorsque TIME est affiché, appuyez sur ENTER pour passer à l‘affichage de TIME/500M A+. • Lorsque SPM est affiché, appuyez sur Enter pour passer à l‘affichage de SPM A+. • DISTANCE indique la distance de l‘entraînement. • Lorsque TOTAL STROKES est affiché, appuyez sur ENTER pour passer à l‘affichage de STROKES •...
  • Page 100: Aperçu De L'entrainement Cardio

    APERÇU DE L‘ENTRAINEMENT CARDIO L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps.
  • Page 101 La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses.
  • Page 102 3. Phase de récupération Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort.
  • Page 103: Échauffement Avant L'entrainement

    ÉCHAUFFEMENT AVANT L‘ENTRAINEMENT Effectuez Les mouvements d‘échauffement avant chaque séance d‘entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des douleurs, n‘effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de fitness d‘une méthode d‘échauffement spécifique.
  • Page 104 Tournez les hanches en gardant les Pliez les hanches, un bras tendu vers bras étirés. Les pieds ne doivent pas le haut. Restez dans cette position rester collés au sol (les chevilles une seconde de chaque côté. accompagnent la rotation du corps). Tenez-vous sur une jambe et tenez le cou-de-pied avec votre main.
  • Page 105 En vous accroupissant, placez vos Asseyez-vous avec les jambes pieds à peu près à la largeur des repliées de sorte que les plantes épaules et abaissez vos hanches de vos pieds se touchent. Poussez avec les bras tendus. Pendant ce doucement sur les genoux.
  • Page 106: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.

Ce manuel est également adapté pour:

1003378610036455

Table des Matières