Roland V-Drums TD-50 Manuel De Référence
Masquer les pouces Voir aussi pour V-Drums TD-50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de référence
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland V-Drums TD-50

  • Page 1 Manuel de référence Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Préparations Personnaliser un kit Présentation du TD-50 Modifier un instrument (INSTRUMENT) Kits de batterie Sélectionner un instrument Description de la mémoire Choisir un pad à éditer Techniques de jeu Écouter le son d’un pad (bouton [PREVIEW]) Changer les réglages de micro (MIC POSITION) Description Régler les paramètres ‘Attack’...
  • Page 3 Sommaire Réglages Réglages ‘Trigger’ (TRIGGER) Sélectionner le type de pad Sélectionner un pad numérique Régler la sensibilité des pads Régler le charleston Réglages ‘Trigger’ détaillés Réglages détaillés pour les pads numériques Afficher des informations de déclenchement pour chaque pad 37 Eliminer la diaphonie entre les pads (Crosstalk Cancellation) Archiver des données sur carte SD (SD CARD) Archiver tous les réglages (SAVE)
  • Page 4: Préparations

    Préparations Présentation du TD-50 Kits de batterie Le son produit par le TD-50 lorsque vous frappez un pad est appelé «instrument». Un «Drum Kit» ou kit de batterie est l’ensemble des sons (instruments) assignés aux pads. Kit de batterie 100 Kit de batterie 1 Réglages de pad Pads...
  • Page 5: Description De La Mémoire

    Préparations Description de la mémoire La mémoire contient les réglages de kits de batterie, de pads et d’autres paramètres. TD-50 Mémoire d’usine Mémoire utilisateur Carte SD LOAD Kits de batterie Kits de batterie Archivage Set Lists Set Lists Kit de batterie Réglages ‘Trigger’...
  • Page 6: Techniques De Jeu

    Cette technique produit le son «peau (Head)» de l’entrée Trigger branchée. * La détection du jeu de balais n’est pas encore disponible. La disponibilité de cette fonction sera annoncée sur le site web Roland. http://www.roland.com/support/ Frappe sur le bord Modifier la nuance des rimshots Frappez le bord de la cymbale avec l’épaule...
  • Page 7: Description

    Préparations Description Façade N° Contrôleur Explication Page Commande [MASTER] Règle le niveau de sortie des prises MASTER OUT. p. 12 Commande [PHONES] Cette commande règle le volume du casque branché à la prise PHONES. p. 12 TRIG SELECT Si vous appuyez sur le bouton [LOCK] pour allumer son témoin, le pad en cours de réglage reste sélectionné même si vous frappez sur un autre Bouton [LOCK] pad.
  • Page 8: Panneau Latéral/Panneau Avant

    Préparations N° Contrôleur Explication Page Boutons [ H ]/[ I ]/[ K ]/[ J ] Ils déplacent le curseur d’écran. p. 12 (boutons de curseur) Molette Fonctionne comme les boutons [+] et [–]. Utilisez-la pour faire défiler une liste rapidement ou opérer des changements de valeur importants. p.
  • Page 9: Panneau Arrière (Connexion De Matériel)

    Préparations Panneau arrière (Connexion de matériel) Module générateur de son Commutateur Table de mixage (Multi)pad échantillonneur Table de mixage ou ou autre dispositif MIDI au pied ou autre instrument de enceintes actives musique électronique Pads (connexion Pads numérique) N° Prise Explication Commutateur [ L ] Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’instrument sous/hors tension.
  • Page 10: Mise Sous/Hors Tension

    Préparations Mise hors tension automatique (AUTO OFF) Mise sous/hors tension Ce produit est mis automatiquement hors tension après * Quand les connexions sont effectuées (p. 9), procédez de la un temps d’inactivité déterminé (fonction «AUTO OFF»). façon suivante pour mettre votre matériel sous tension. Si vous Pour désactiver la mise hors tension automatique, ne respectez pas l’ordre préconisé...
  • Page 11: Réglages Du Charleston ('Hi-Hat')

    Préparations Réglages pour le VH-11 Réglages du charleston (‘Hi-Hat’) Après avoir effectué les réglages du charleston, relâchez Si vous utilisez un V-Hi-Hat VH-13 ou VH-11, réglez le décalage la pédale et, sans toucher la pédale, mettez le TD-50 sous («offset») sur le TD-50. tension.
  • Page 12: Opération De Base

    Préparations Opération de base Changer d’ o nglet et choisir des fonctions Changer de page (boutons PAGE [UP]/[DOWN]) (boutons [F1]~[F5], commandes [R1]~[R3]) Utilisez les boutons PAGE [UP]/[DOWN] pour changer de page à l’écran. Vous pouvez utiliser les boutons [F1]~[F5] pour choisir les onglets Quand certaines pages sont masquées, les boutons PAGE [UP]/ affichés dans le haut de l’écran ou les fonctions affichées dans le [DOWN] s’allument et la page affichée est indiquée à...
  • Page 13: Jeu

    Arrêter tous les sons (ALL SOUND OFF) Sélectionner un kit de batterie Vous pouvez couper le son de tous les instruments et échantillons Appuyez sur le bouton [KIT]. utilisateur (p. 27). La page «DRUM KIT» s’affiche. * L’effet de réverbération, le morceau et le métronome ne s’ar- rêtent pas.
  • Page 14: Accompagner Un Morceau

    Référence Accompagner un morceau 5 Vous pouvez utiliser un fichier audio de la carte SD comme piste métronome («click track») et l’écouter en même temps que le morceau (p. 15). Accompagner un morceau d’un lecteur audio 5 Vous pouvez brancher le TD-50 à votre ordinateur pour qu’il lise des fichiers audio de l’ordinateur.
  • Page 15: Changer Les Réglages De Morceau

    Changer les réglages de morceau Utiliser un fichier audio comme métronome (Click Track) Vous pouvez régler le volume, le mode de lecture et la vitesse de lecture d’un morceau. Indépendamment du morceau, vous pouvez préparer un fichier A la page «SONG», choisissez un morceau (p. 14). audio (WAV) et l’utiliser comme piste métronome («Click Track»).
  • Page 16: Exercices Rythmiques (Quiet Count)

    Exercices rythmiques (QUIET COUNT) Désigner et charger vos kits de batterie favoris (FAVORITE) Le TD-50 propose une fonction «Quiet Count» permettant d’exercer votre sens du rythme. Vous pouvez désigner vos kits de batterie préférés et en faire des La fonction «Quiet Count» entraîne votre corps à garder le tempo. «favoris»...
  • Page 17: Enregistrement

    Enregistrement Enregistrement de votre jeu Enregistrer votre jeu avec un morceau Vous pouvez enregistrer votre jeu avec un morceau. Vous pouvez enregistrer votre jeu pour le réécouter plus tard. * Pour enregistrer sur carte SD, insérez une carte SD (p. 8). Enregistrement Enregistrer votre jeu de batterie Sélectionnez le morceau (fichier audio) (p.
  • Page 18: Renommer Un Enregistrement

    Enregistrement Tournez la commande [R2] ou [R3] pour régler les Renommer un enregistrement paramètres d’exportation (uniquement pour un fichier audio). Vous pouvez changer le nom d’un enregistrement. Paramètre Explication A la page «SONG» (p. 14), appuyez sur le bouton [F3] En appuyant sur le bouton [ s ], vous pouvez écouter (REC DATA).
  • Page 19: Personnaliser Un Kit

    Personnaliser un kit Sélectionner un instrument Sauvegarder les réglages Appuyez sur le bouton [INSTRUMENT]. Le TD-50 sauvegarde automatiquement vos changements – vous n’avez donc pas besoin de le faire vous-même. Appuyez sur le bouton PAGE [UP] pour afficher la page 1 Les réglages sont également sauvegardés lors de la mise hors (INSTRUMENT).
  • Page 20: Choisir Un Pad À Éditer

    Personnaliser un kit Choisir un pad à éditer Changer les réglages de micro (MIC POSITION) Vous pouvez modifier la position du micro et le volume de chaque Sélection d’une frappe instrument. * Pour certains instruments, ces réglages ne sont pas disponibles. Pour modifier les réglages d’un pad, sélectionnez-le en le frappant.
  • Page 21: Combiner Deux Instruments (Sub Instrument)

    Personnaliser un kit Réglages des instruments subalternes Combiner deux instruments (SUB INSTRUMENT) Sélectionnez un paramètre avec les boutons de curseur et changez son réglage avec les boutons [–]/[+] ou la molette. Vous pouvez ajouter un instrument subalterne («sub instrument») à l’instrument principal selon une balance variable ou alterner ces Paramètre Explication deux instruments en fonction de la force de frappe.
  • Page 22: Simuler L'acoustique D'une Pièce (Ambience)

    Personnaliser un kit Simuler l’acoustique d’une pièce Utiliser le mélangeur (MIXER) (AMBIENCE) Cette page permet de régler le volume de chaque pad et d’appliquer divers effets au son. Vous pouvez simuler l’acoustique (la réverbération) d’une pièce. Référence Cette fonction est appelée «Ambience». Pour en savoir plus sur les paramètres modifiables, voyez «Data En réglant des paramètres tels que le type et la taille de la pièce/ List»...
  • Page 23: Utiliser Des Effets

    Personnaliser un kit * Utilisez les boutons [ H ]/[ I ] pour alterner entre les paramètres Réglage du son global (MASTER COMPRESSOR/ «Pad Minimum Volume» et «Pad Maximum Volume». MASTER EQ) Memo 5 Si vous appuyez sur [F5] (H&R) pour l’activer, vous pouvez également faire des réglages pour la peau, le bord etc.
  • Page 24: Comparer Les Réglages De Kit Avec La Version Précédente (Snapshot)

    Personnaliser un kit Sélectionnez «OK» et appuyez sur [ENTER]. Comparer les réglages de kit avec la Le kit de batterie a maintenant les réglages que vous avez choisis à version précédente (SNAPSHOT) l’étape 7. Appuyez sur le bouton [KIT] pour retourner à la page «DRUM KIT».
  • Page 25: Choisir La Couleur De L'éclairage Des Boutons Et Commandes [Kit]

    Cela vous permet de distinguer facilement les kits: vous pouvez Roland. assigner une couleur différente pour chaque genre musical, par A la page «DRUM KIT» (p. 13), appuyez sur le bouton [F5] exemple.
  • Page 26: Régler Le Tempo Pour Chaque Kit

    Personnaliser un kit * Certains pads et/ou instruments ne sont que partiellement voire Régler le tempo pour chaque kit pas du tout compatibles. Sélectionnez le pad à éditer (p. 20). Quand vous sélectionnez un kit de batterie, le tempo choisi ici est automatiquement appliqué.
  • Page 27: Réglages Midi Pour Chaque Pad

    Personnaliser un kit Réglages MIDI pour chaque pad Importer et lire des fichiers audio (User Sample) Vous pouvez déterminer les messages MIDI transmis et reçus par chaque pad ainsi que le canal utilisé. Un fichier audio créé sur ordinateur peut être importé d’une carte Référence SD dans le TD-50 et utilisé...
  • Page 28: Assigner Un Échantillon Utilisateur À Un Instrument

    Personnaliser un kit Utilisez les boutons de curseur pour sélectionner la Afficher la liste des échantillons utilisateur mémoire de destination et appuyez sur le bouton [F5] (IMPORT). Vous pouvez afficher une liste de tous les échantillons utilisateur * Si vous choisissez une mémoire contenant déjà des données, importés.
  • Page 29: Définir La Plage Audible D'un Échantillon Utilisateur

    Personnaliser un kit Définir la plage audible d’un échantillon Gérer les échantillons utilisateur utilisateur Vous pouvez renuméroter les échantillons utilisateur et optimiser la mémoire d’échantillons. Vous n’êtes pas obligé de lire tout l’échantillon utilisateur: vous Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le pouvez aussi vous limiter à...
  • Page 30: Fonctions Utilitaires

    Choisir la sortie USB audio Remarque 5 Certains types d’ordinateurs peuvent poser problème. Voyez le site web Roland pour savoir quels systèmes d’exploitation Vous pouvez choisir les canaux USB via lesquels les données audio sont compatibles. sont envoyées à la sortie USB COMPUTER.
  • Page 31: Régler L'entrée Des Données Audio Usb

    Fonctions utilitaires Régler l’ e ntrée des données audio USB Copier des réglages (COPY) Vous pouvez déterminer ce qui doit arriver aux données audio USB Le TD-50 vous permet de copier divers réglages au sein de l’appareil reçues via la prise USB COMPUTER. ou sur carte SD.
  • Page 32 Fonctions utilitaires Sélectionnez les paramètres avec les boutons de curseur Appuyez sur un des boutons [F1] (USER)~[F3] (SD CARD) et réglez-les avec les boutons [–]/[+] ou la molette. pour choisir une fonction. USER, PRESET Bouton Explication Source de la copie Copie des données de la mémoire utilisateur.
  • Page 33: Charger Des Kits De Batterie Successivement (Set List)

    Fonctions utilitaires Appuyez sur le bouton [F5] (COPY). Charger des kits de batterie En appuyant sur le bouton [F4] (EXCHANGE), vous pouvez échanger successivement (SET LIST) les réglages de deux mémoires USER. Une demande de confirmation apparaît. Vous pouvez préparer une liste de 32 kits de batterie (entrées 1 à...
  • Page 34: Utiliser Les Set Lists

    Fonctions utilitaires Modifier les entrées d’une Set List Utiliser les Set Lists Appuyez sur le bouton [F5] (STEP EDIT). Sélectionner une Set List La page «SETLIST STEP EDIT» s’affiche. Numéro de l’entrée Appuyez sur le bouton [SET LIST] (il doit s’allumer). Numéro de la Set List Kit de batterie La fonction Set List est activée.
  • Page 35: Réglages

    Réglages Utilisez les boutons [–]/[+] ou la molette pour sélectionner Réglages ‘Trigger’ (TRIGGER) le type de déclencheur. * Vous ne pouvez pas changer le réglage «Trigger Type» d’un pad Vous pouvez effectuer des réglages de déclencheur (Trigger) pour numérique que les signaux des pads soient traités correctement par le TD-50. Memo Lors de la sélection d’un type de déclencheur (Trigger Type), les Sélectionner le type de pad...
  • Page 36: Régler La Sensibilité Des Pads

    Réglages Régler la sensibilité des pads Régler le charleston Les paramètres ci-dessous sont généralement réglés Si vous utilisez un V Hi-Hat, réglez le décalage («Offset») sur le automatiquement lors de la sélection d’un type de déclencheur TD-50. (p. 35) et il n’est généralement pas nécessaire de les modifier. Ce réglage est indispensable pour une bonne détection de Rien ne vous empêche, cependant, d’en affiner le réglage pour l’ouverture et de la fermeture du charleston ainsi que des...
  • Page 37: Réglages Détaillés Pour Les Pads Numériques

    Réglages Réglages détaillés pour les pads numériques Afficher des informations de déclenchement pour chaque pad Lors de la première connexion d’un pad numérique, les paramètres suivants sont automatiquement réglés de façon optimale pour Vous pouvez afficher des informations en temps réel indiquant la chaque pad: il n’est donc généralement pas nécessaire de les force de frappe sur chaque pad, le degré...
  • Page 38: Eliminer La Diaphonie Entre Les Pads (Crosstalk Cancellation)

    Réglages Frappez le pad du tom 1 (T1). Eliminer la diaphonie entre les pads (Crosstalk La détection de diaphonie est indiquée à la page «TRIGGER XTALK Cancellation) MONITOR». L’illustration ci-dessous indique que le tom 2 (T2) et la crash 1 (C1) ont ressenti la vibration lors de la frappe sur le tom 1 (T1).
  • Page 39: Archiver Des Données Sur Carte Sd (Sd Card)

    Réglages Importer des données archivées d’une carte Archiver des données sur carte SD SD (LOAD) (SD CARD) Les données conservées sur carte SD peuvent être chargées dans Les réglages du TD-50 peuvent être sauvegardés (archivés) sur carte le TD-50. SD et rechargés ultérieurement dans le TD-50. Insérez une carte SD dans le TD-50 (p.
  • Page 40: Archiver Un Kit De Batterie Sur Carte Sd (1 Kit Save)

    échantillons utilisateur dans ce dossier. Un kit de batterie conservé sur carte SD peut être chargé dans le TD-50. Dossier ‘Roland’ Insérez une carte SD dans le TD-50 (p. 8). Les morceaux et les données archivées du TD-50 sont sauvegardés ici.
  • Page 41: Supprimer Des Données Archivées D'une Carte Sd (Delete/1 Kit Delete)

    Réglages Supprimer des données archivées d’une carte Formater une carte SD (FORMAT) SD (DELETE/1 KIT DELETE) Voici comment formater une carte SD. * Avant d’utiliser une carte SD pour la première fois avec le TD-50, Vous pouvez supprimer des données archivées (y compris les il faut la formater.
  • Page 42: Réglages Globaux Du Td-50 (Setup)

    Réglages Réglages globaux du TD-50 (SETUP) Bouton [F3] (MONITOR) Affiche le niveau de sortie de chaque prise. Les réglages globaux, concernant tout le TD-50, comme les assignations de sortie et de commutateur au pied font partie des données de configuration («Setup»). Appuyez sur le bouton [SETUP].
  • Page 43: Réglages Détaillés Du Routage De Sortie

    Réglages Exemples de réglages de sortie Réglages détaillés du routage de sortie Voici quelques exemples de réglages de sortie. Pour les assignations des signaux aux sorties MASTER OUT, DIRECT OUT et PHONES, vous pouvez effectuer d’autres réglages encore. Memo Référence Les prises MASTER OUT (XLR) et DIRECT OUT (jack TRS) sont symétriques.
  • Page 44: Autres Réglages (Option)

    Réglages Assigner une fonction aux commutateurs au Paramètre Explication pied ou aux pads (CONTROL) Avec le réglage «OFF» 5 Le compresseur de pad ne s’applique pas au signal de sortie des prises PHONES. Les commutateurs au pied (BOSS FS-5U, FS-6; vendus séparément) PadComp to 5 Avec des réglages de sortie tels que ceux de ou les pads connectés au TD-50 peuvent se voir assigner des...
  • Page 45: Réglages Midi (Midi)

    Réglages Assigner des fonctions aux pads Réglages MIDI (MIDI) Vous pouvez assigner une fonction à un pad branché à la prise Vous pouvez effectuer divers réglages MIDI pour tout le TD-50. TRIGGER IN 13/AUX3 ou 14/AUX4 ou à un pad numérique assigné à...
  • Page 46: Afficher Des Informations Sur Le Td-50 (Info)

    Réglages Afficher des informations sur le TD-50 (INFO) Rétablir les réglages d’usine (FACTORY RESET) Vous pouvez afficher des infos sur le TD-50 (version du firmware La fonction «Factory Reset» permet de rétablir le réglage d’usine de etc.). tous les paramètres du TD-50. Remarque A la page «SETUP MENU 2»...
  • Page 47: Appendice

    Appendice Liste de messages Messages d’ e rreur Message Signification Action Insérez convenablement la carte SD. Format SD Card Error! Le formatage de la carte SD a échoué. Déverrouillez la carte SD. Incorrect File! Les données archivées ou du kit archivé sont corrompues. N’utilisez pas ces données.
  • Page 48: Dépannage

    Appendice Dépannage Problème Points à vérifier Action Page Problèmes de son Les câbles sont-ils correctement branchés aux pads et pédales? Vérifiez les connexions. p. 9 L’instrument est-il réglé sur «OFF»? Assignez un instrument au pad. p. 19 p. 22 Le volume de l’instrument est-il au minimum? Réglez le volume de l’instrument.
  • Page 49: Fiche Technique

    Capteurs pour batterie acoustique: Série RT Stands de batterie: MDS-50KV, MDS-50K * Ce document décrit les caractéristiques techniques du produit en vigueur au moment de sa sortie. Rendez-vous sur le site web Roland pour y obtenir les informations les plus récentes.

Table des Matières