Table des Matières

Publicité

Liens rapides

0RGH G HPSORL
Avant d'installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres «RÈ-
GLES DE SÉCURITÉ» (p. 2), «CONSIGNES D'UTILISATION» (p. 3),
et «REMARQUES IMPORTANTES» (p. 4-5) qui rassemblent des in-
formations essentielles permettant une mise en œuvre correcte de
l'appareil. De plus, afin de pouvoir tirer parti des nombreuses fonc-
tionnalités de votre nouvelle acquisition, nous vous conseillons de
lire attentivement et préalablement l'ensemble de ce manuel. Con-
servez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement
Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit,
est strictement interdite sans l'accord préalable de ROLAND CORPORATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland AT-20R Atelier Serie

  • Page 1 Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION...
  • Page 2: Règles De Sécurité - À Conserver

    L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient ATTENTION l’utilisateur de la présence de courants élevés dans RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en NE PAS OUVRIR cas de mise en contact avec les composants internes. ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR N’OUVREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) DE...
  • Page 3: Consignes D'utilisation

    Faites attention à ne pas vous pincer les doigts pendant consultez votre revendeur, un centre de maintenance l’ouverture ou la fermeture du couvercle (p.14). agréé ou le distributeur Roland indiqué dans la page Surveillez plus particulièrement les jeunes enfants. d’information.
  • Page 4: Remarques Importantes

    Vous éviterez ainsi tout risque de dommages peuvent porter les centres de maintenance à la conser- aux haut-parleurs et aux autres appareils. vation de vos données, Roland ne saurait être tenu pour responsable d’aucune perte éventuelle. Positionnement Mémoires permanentes •...
  • Page 5: Manipulation Du Lecteur De Disquettes

    (papiers, trombones etc.) dans le lecteur. Manipulation des disquettes GS ( ) est une marque déposée de Roland Corpo- • Les disquettes sont composées d’un support plastique ration. recouvert d’une surface magnétisable constituée de parti- cules microscopiques dont l’intégrité...
  • Page 6: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS Nous vous félicitons de votre choix d’un orgue Roland AT-20R «Atelier Series». L’AT-20R propose une large gamme de sonorités d’orgue et est conçu pour une prise en main et un apprentissage aisés. Afin d’en tirer le meilleur parti et pour en exploiter tou- tes les possibilités, nous vous conseillons de prendre quelques instants pour lire attenti-...
  • Page 7: Le Chargement Des Fichiers Musicaux Au Standard Midi File (Smf)

    FONCTIONNALITÉS ❍ Le chargement des fichiers musicaux au standard MIDI File (SMF) Le «composer» (séquenceur) incorporé présente une ergonomie semblable à celle d’un magnétophone. En plus de la possibilité de vous enregistrer en direct, il vous permettra de lire des données au standard SMF et de les utiliser pour vous accompagner. ❍...
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ............................2 REMARQUES IMPORTANTES ........................4 FONCTIONNALITÉS ..............6 Principales fonctionnalités..........................6 Conventions utilisées dans ce manuel ......................7 Sommaire ................... 8 Contrôles et fonctions ..............12 Avant de commencer ..............14 Ouverture et fermeture du couvercle du clavier ..................14 Mise en place du porte-partition ........................14 Branchement du cordon d’alimentation .....................14 Allumage et extinction de l’appareil ......................14...
  • Page 9 Sommaire Accès simplifié aux réglages d’accompagnement — One Touch Program........... 35 rappel des réglages les plus adaptés pour chaque rythme ............36 Utilisation d’un rythme (style musical) à partir d’une disquette............37 Insertion et éjection d’une disquette....................37 Écoute des rythmes présents sur la disquette ................37 Copie d’un rythme sur disquette en mémoire interne..............
  • Page 10 Sommaire Ré-enregistrement de fragments du morceau – enregistrement par insertion (Punch-in) ....74 Enregistrement par passages successifs – enregistrement en boucle (Loop Recording)..... 76 Réglages du compositeur (bouton «Function») ......78 Décompte préalable ............................78 Modification des réglages du métronome ....................78 Volume du métronome ..........................78 Changement du son du métronome ......................78 Réglage de la mesure .............................79...
  • Page 11 Sommaire Connexion d’appareils externes ..........96 Noms et fonctions des connecteurs de l’appareil ..................96 Branchement des appareils ...........................96 Appareils audio ..........................96 Ordinateur ............................97 Utilisation du MIDI ............................97 Connexion de l’AT-20R à un instrument MIDI ................98 Dysfonctionnements ............................99 Messages et messages d’erreurs .........................101 Liste des sons ..............................103 Drum Sets ..............................104 Liste des styles ...............................106...
  • Page 12: Contrôles Et Fonctions

    Contrôles et fonctions Part Balance Pedal Bass Lower Organ Lower Orchestral Reverb Organ Orch Solo Others Utility Display/Exit Power Organ Lower Lower Master Strings Piano Brass Volume Effect Menu Upper Pipe Accomp Choir Guitar Oct Shift Part Others Rhythm Bass Organ Orch To Lower...
  • Page 13: Face Arrière

    Contrôles et fonctions Upper Organ Upper Orchestral Solo Composer Rhythm /Song Name Measure All Song Play Select Load Function Save Registration Full Jazz Strings Piano Brass Trumpet Rename Clear Demo Track Tempo Chord Pipe Beat Choir Guitar Flute Rhythm Accomp Bass Lower Upper...
  • Page 14: Avant De Commencer

    Avant de commencer Ouverture et fermeture du fig.01-04 couvercle du clavier fig.01-02 1. Pour ouvrir le couvercle, saisissez-le par les deux mains et faites-le glisser vers l’arrière. * N’utilisez que le cordon fourni avec l’appareil. 2. Pour le refermer, tirez-le doucement vers * Si l’appareil doit rester inutilisé...
  • Page 15: Mise Hors-Tension

    Avant de commencer Branchement d’un casque 2. Appuyez sur l’interrupteur [Power] pour allumer l’appareil. fig.01-06 L’AT-20R dispose d’une prise casque. L’écoute au casque Power évite tout problème de voisinage ou de travail aux heures tardives. fig.01-08 * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une tempori- sation de quelques secondes est donc nécessaire avant qu’il soit prêt à...
  • Page 16: Rappel Des Réglages Par Défaut

    Avant de commencer Rappel des réglages par Affichages sur écran (bouton défaut Display/Exit) L’AT-20R peut être ré initialisé avec ses réglages d’usine en L’afficheur de l’AT-20R propose des informations de natures utilisant la fonction «Factory Reset». très diverses, mais qui peuvent se résumer à deux types d’écrans : les fonctions rythmiques et le compositeur/ 1.
  • Page 17: Prise En Main De L'at-20R

    Prise en main de l’AT-20R Écoute des morceaux de démonstration L’AT-20R contient 3 morceaux de démonstration, qui vous permettent d’apprécier im- médiatement et pleinement les capacités sonores, rythmiques et d’accompagnement de l’appareil. Voici comment y accéder. fig.02-01 Composer All Song Play Select Load Function...
  • Page 18 Prise en main de l’AT-20R ● Si l’écran suivant apparaît Si le morceau en mémoire n’a pas été sauvegardé sur disquette, l’écran suivant apparaî- tra et l’accès aux morceaux de démonstration se trouvera momentanément différé. fig.02-03 Si vous acceptez d’effacer les données en mémoire, appuyez sur le bouton [Rec]. Dans le cas contraire (si vous voulez les sauvegarder, appuyez sur [Reset] pour annuler la pro- cédure et effectuez la sauvegarde sur disquette.
  • Page 19: Sélection Des Voix

    Prise en main de l’AT-20R Sélection des voix L’AT-20R peut produire les sons de nombreux instruments. Ces sons sont appelés «voix» (Voices). Leur sélection est très simple. ■ Voix et parties (Parts) L’AT-20R possède deux claviers et un pédalier, comme indiqué sur le schéma ci-des- sous.
  • Page 20: Fonctions Liées Aux Boutons De Sélection Upper/Lower/Pedal Bass

    Prise en main de l’AT-20R ■ Fonctions liées aux boutons de sélection Upper/Lower/Pedal Bass fig.02-05 Upper Organ Upper Orchestral Solo Full Jazz Strings Piano Brass Trumpet Pipe Choir Guitar Flute Lower Organ Lower Orchestral Lower Lower Strings Piano Brass Pipe Choir Guitar À...
  • Page 21 Prise en main de l’AT-20R ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● Les voix d’orgue Full Organ 1 à Full Organ 6 sont des combinaisons présélectionnées de registrations dont les valeurs sont indiquées ci- dessous : Full Organ 1 - 80 0000 004 Full Organ 2 - 88 8000 008 Full Organ 3 - 80 8808 008 Full Organ 4 - 80 0800 000 Full Organ 5 - 85 3111 246...
  • Page 22: Sélection De La Voix Du Pédalier (Pedal Bass)

    Prise en main de l’AT-20R ■ Sélection de la voix du pédalier (Pedal Bass) À la mise sous tension, le pédalier joue de manière monophonique des sons issus de la voix «Organ Bass 1». Vous pouvez sélectionner d’autres voix pour le pédalier de la ma- nière suivante : fig.02-07 Pedal Bass...
  • Page 23: Sélection De Voix Solo

    Prise en main de l’AT-20R ■ Sélection de voix solo La section Solo du clavier supérieur est monophonique, ce qui veut dire que la voix cor- respondante ne fera entendre que la plus haute note jouée sur le clavier supérieur. Vous pouvez ainsi plaquer des accords complexes dont seule la note la plus aiguë...
  • Page 24: Sélection D'une Voix À L'aide Du Bouton [Others]

    Prise en main de l’AT-20R ■ Sélection d’une voix à l’aide du bouton [Others] Vous avez sans doute déjà remarqué la présence d’un bouton [Others] pour chacune des parties «Organ», «Orchestral» des claviers supérieur et inférieur, ainsi que dans les sec- tions «Solo»...
  • Page 25: Raccourci Pour La Sélection Des Voix À Partir D'un Bouton [Others]

    Prise en main de l’AT-20R Pour connaître la liste des sons qui peuvent être assignés à un bouton [Others] reportez-vous à MEMO la “Liste des sons” (p. 103). ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● ❍ Raccourci pour la sélection des voix à partir d’un bouton [Others] Au lieu d’utiliser le bouton général [Others] situé...
  • Page 26: Réglage De La Balance (Boutons Part Balance)

    Prise en main de l’AT-20R Réglage de la Balance (boutons Part Balance) L’AT-20R permet de régler le volume individuellement pour chaque partie. fig.02-13 Part Balance Reverb Organ Orch Solo Upper Accomp Rhythm Bass Organ Orch Lower Les boutons ci-dessous règlent en fait simultanément le volume de plusieurs parties : Bouton «Accomp Rhythm»...
  • Page 27: Transposition D'octaves (Bouton Oct Shift)

    Prise en main de l’AT-20R Transposition d’octaves (bouton «Oct Shift») La transposition d’octave est une fonction qui permet de décaler la hauteur du son, pour la partie concernée, d’une ou deux octaves. Elle peut concerner chacune des 6 parties/Parts suivantes : Toutes les parties Upper et Lower (Organ/Orchestral) Les parties de basse (Pedal Bass) La partie Solo...
  • Page 28: Affectation Des Percussions Et Des Effets Sonores Au Clavier

    Prise en main de l’AT-20R Affectation des percussions et des effets sonores au clavier ■ Affectation des percussions au clavier inférieur (Manual Drums) Vous pouvez faire en sorte que le clavier inférieur joue l’ensemble des percussions d’un Drum Set, à raison d’un son par touche. Les sons des registres Lower sont alors naturel- lement désactivés.
  • Page 29: Changement De Drum Set

    Prise en main de l’AT-20R ■ Changement de Drum Set Vous pouvez choisir entre 8 types de Drum Set et un Set d’effets sonores. Les affectations aux touches sont modifiées en conséquence. À la mise sous tension, le Drum Set STANDARD est sélectionné par défaut. Vous pouvez tester d’autres Drum Sets ou le Set d’effets sonores : Reportez-vous à...
  • Page 30: Utilisation Des Rythmes (Music Style)

    Utilisation des rythmes (Music Style) L’AT-20R vous permet de jouer avec un accompagnement rythmique. Sélection d’un rythme L’AT-20R propose 32 types de rythmes et d’accompagnements automatiques (Music Styles), répartis en 10 groupes. fig.03-01 Rhythm Big Band Swing Country Oldies Ballad Acoustic Waltz Latin 1...
  • Page 31: Utilisation Des Rythmes - Départ Et Arrêt

    Utilisation des rythmes (Music Style) Utilisation des rythmes — Départ et arrêt Il y a deux manières de lancer un rythme : 1. Manuellement, en appuyant sur un bouton, 2. Ou automatiquement en jouant une note sur le clavier inférieur ou sur le pédalier (Sync.
  • Page 32: Démarrage Sans Intro

    Utilisation des rythmes (Music Style) Appuyez sur le bouton [Intro/Ending]. Le témoin [Intro/Ending] clignote. Jouez une note sur le clavier inférieur ou sur le pédalier. L’orgue joue une introduction et le rythme démarre. Pendant l’intro, le témoin du bouton [Intro/Ending] s’allume. Il s’éteint quand elle est terminée.
  • Page 33: Ajout De Variations À Un Rythme

    Utilisation des rythmes (Music Style) Ajout de variations à un rythme Vous pouvez ajouter une variation au rythme en modifiant l’arrangement ou en chan- geant de motif rythmique. fig.03-04(P.25) Arranger Sync Start On / Off Advanced Start/Stop Fill In Intro / Tempo To Variation To Original...
  • Page 34: Utilisation Des Rythmes Et De L'accompagnement

    Utilisation des rythmes (Music Style) Utilisation des rythmes et de l’accompagnement La fonction arrangeur de l’AT-20R permet d’associer à chaque rythme un accompagne- ment automatique. Celui-ci est déduit à la fois du motif rythmique et des accords joués sur le clavier inférieur. fig.03-05(P.**) Arranger On / Off Advanced...
  • Page 35: Accès Simplifié Aux Réglages D'accompagnement - One Touch Program

    Utilisation des rythmes (Music Style) Accès simplifié aux réglages d’accompagnement — « One Touch Program » L’AT-20R permet de jouer, en plus du rythme, un accompagnement automatique. Il propose pour cela un bouton [One Touch Program] très pratique. En appuyant dessus, la fonction Arranger est activée et les voix les plus appropriées pour exécuter votre sé- lection rythme/accompagnement sont automatiquement appellées.
  • Page 36: Rappel Des Réglages Les Plus Adaptés Pour Chaque Rythme

    Utilisation des rythmes (Music Style) ■ Rappel des réglages les plus adaptés pour chaque rythme Pour chacun des rythmes (styles musicaux) présents dans l’AT-20R, vous pouvez mémo- riser deux ensembles de réglages du panneau avant, au niveau des boutons de registra- tion [1] –...
  • Page 37: Utilisation D'un Rythme (Style Musical) À Partir D'une Disquette

    Utilisation des rythmes (Music Style) Utilisation d’un rythme à partir d’une disquette L’AT-20R comporte 32 types de rythmes pré enregistrés (32 styles musicaux). D’autres rythmes sont disponibles sur la disquette fournie avec l’appareil. Pour utiliser un rythme présent sur une disquette «Music Style», procédez comme suit : ■...
  • Page 38: Copie D'un Rythme Sur Disquette En Mémoire Interne

    Utilisation des rythmes (Music Style) ■ Copie d’un rythme sur disquette en mémoire interne Le bouton [Disk] comporte déjà 2 rythmes, mais ceux-ci peuvent être remplacés à volon- té par des styles issus de la disquette Music Style. Cette mémorisation n’étant pas effacée par la mise hors-tension, il est pratique de charger ainsi en mémoire interne vos rythmes les plus fréquemment utilisés.
  • Page 39: Rappel Des Réglages Par Défaut Des Rythmes Associés Au Bouton [Disk]

    Utilisation des rythmes (Music Style) Appuyez sur le bouton Rhythm [Disk] pour confirmer la destination de la copie. fig.03-17 Pour annuler éventuellement la procédure, appuyez sur le bouton [Display/Exit]. Appuyez à nouveau sur le bouton Rhythm [Disk] pour effectuer la copie du rythme en mémoire interne.
  • Page 40: Ajout D'effets Sur Une Voix

    Ajout d’effets sur une voix L’AT-20R vous permet d’ajouter différents effets sur ses voix ainsi que d’utiliser des techniques de jeu spécifiques et plus expressives. — Harmonisation d’une mélodie «Harmony Intelligence» La fonction «Harmony Intelligence» permet d’ajouter une harmonisation à une note jouée sur le clavier supérieur à...
  • Page 41 Ajout d’effets sur une voix Notes jouées et notes harmonisées selon le type d’harmonisation intelligente : Type Notes harmonisées Traditional Type A Solo & Upper Harp Type B — Octave 1 Type A Solo & Upper Type A Solo & Upper Octave 2 ❍...
  • Page 42: Effet Rotary

    Ajout d’effets sur une voix Effet Rotary L’effet «Rotary» (son rotatif) simule le son d’une cabine à son tournant. Il propose deux options : rapide (Fast) et lent (Slow). L’effet de son rotatif peut être appliqué aux sons suivants. • Les voix assignées aux boutons de la ligne supérieure de “Upper Organ” et “Lower Organ.”...
  • Page 43: Effet Reverb

    Ajout d’effets sur une voix Effet Reverb La Reverb ajoute une dimension d’espace au son, donnant l’illusion de jouer dans une pièce de grande dimension, dans un club, dans une salle de concert, etc. fig.04-07 Part Balance Reverb Organ Orch Solo Upper Accomp...
  • Page 44: Fonctions D'exécution

    Fonctions d’exécution Exécution de la partie de pédale au clavier — Bouton [To Lower] L’utilisation du bouton [To Lower] permet de jouer la partie de pédalier (Pedal Bass) à partir de la fondamentale (voir p. 110) d’un accord plaqué au clavier inférieur dans la zone affectée aux voix «Lower».
  • Page 45: Transposition Dans Une Tonalité Différente (Bouton Transpose)

    Fonctions d’exécution Transposition dans une tonalité différente Cette fonction permet de transposer le clavier dans une autre tonalité par pas d’un demi- ton. Vous pouvez ainsi jouer dans une tonalité facile (do majeur par exemple) un mor- ceau qui sera entendu dans la tonalité de votre choix. fig.06-01 Others Utility Display/Exit...
  • Page 46: Contrôle Du Volume À L'aide De La Pédale D'expression

    Fonctions d’exécution Contrôle du volume à l’aide de la pédale d’expression Vous pouvez régler le volume de l’instrument à l’aide de la pédale d’expression. Le vo- lume diminue quand vous relevez la pédale et augmente quand vous l’enfoncez. fig.06-03 moins fort plus fort Vous pouvez également choisir si ces modifications de volume sont prises en compte lors de MEMO...
  • Page 47: Utilisation Des Interrupteurs Au Pied

    Fonctions d’exécution Utilisation de l’interrupteur au pied L’appareil possède un interrupteur au pied, situé à gauche de la pédale d’expression. Vous pouvez alterner les vitesses lente et rapide de l’effet Rotary à l’aide de cet interrup- teur. fig.06-07 Dans les réglages d’usine, cet interrupteur est affecté à la fonction suivante. Interrupteur gauche Fait alterner l’effet de son rotatif entre les vitesses lente et rapide.
  • Page 48: Utilisation Des Boutons De Registration

    Utilisation des boutons de registration L’AT-20R vous permet de mémoriser les réglages des sons et les différentes options du panneau avant dans 4 boutons de registration. Vous avez donc la possibilité d’enregis- trer 4 configurations complètes du panneau avant (une pour chaque bouton), chacune de ces configurations portant le nom de «Registration».
  • Page 49: Rappel D'une Registration

    Utilisation des boutons de registration Rappel d’une registration ■ Comment appeler une registration ❍ Rappel des voix et d’autres réglages du panneau avant Appuyez sur un des boutons de registration [1] à [4]. ❍ Rappel des réglages concernant les rythmes et l’accompagnement automatique (en plus des réglages du panneau avant) Appuyez et maintenez un des boutons de registration [1] à...
  • Page 50: Enregistrement Automatique Des Modifications Des Réglages Du Panneau Avant

    Utilisation des boutons de registration Enregistrement automatique des modifications des réglages du panneau avant Quand le bouton [Manual] est activé (témoin allumé), toutes les modifications de régla- ges du panneau avant sont automatiquement enregistrées dans une mémoire temporai- re [Manual], qui garde la version modifiée de la registration précédemment enregistrée. Si vous appelez ensuite une registration [1]–...
  • Page 51 Utilisation des boutons de registration Utilisez les boutons Composer Select [-] et [+] pour déplacer le cur- seur et les boutons [Bwd]/[Fwd] pour choisir un caractère. fig.07-05 Les caractères peuvent être sélectionnés dans la liste ci-dessous : espace ! “ # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; = ? ^ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vous pouvez aussi utiliser le bouton [Reset] pour supprimer un caractère et le bouton [Rec] pour insérer un espace.
  • Page 52: Copie Sélective Du Nom De La Registration

    Utilisation des boutons de registration ■ Copie sélective du nom de la registration La procédure ci-dessous permet de copier le nom d’une registration sans copier ses don- nées. Insérez dans le lecteur la disquette contenant la registration dont vous voulez copier le nom. Appuyez sur le bouton [Registration] pour allumer son témoin.
  • Page 53: Sauvegardes Des Ensembles De Registration Sur Disquette

    Utilisation des boutons de registration Sauvegardes des ensembles de registration sur disquette En considérant un ensemble de registrations [1] à [4] comme un seul élément, une dis- quette peut contenir jusqu’à 99 ensembles/sets de ce type. Nous conseillons vivement de sauvegarder les réglages de registration complexes sur disquette afin de pouvoir les rappeler ultérieurement aussi bien sur votre instrument que sur un autre AT-20R.
  • Page 54: Si Vous Voulez Sauvegarder Les Données Sans Modifier Celles

    Utilisation des boutons de registration ❍ Si vous voulez sauvegarder les données sans modifier celles déjà présentes sur la disquette Appuyez sur le bouton [Reset] pour annuler la procédure. La récriture de l’emplacement mémoire est annulée. Utilisez les boutons Composer Select [-]/[+] pour choisir une plage pré- sentant l’indication “- - -”...
  • Page 55: Chargement D'une Registration Spécifique

    Utilisation des boutons de registration ■ Chargement d’une registration spécifique Vous pouvez charger une registration spécifique sur un bouton de votre choix. Insérez la disquette contenant la registration dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). Utilisez les boutons Composer Select [-] et [+] pour sélectionner l’ensemble de registrations concerné.
  • Page 56: Suppression D'un Ensemble De Registrations Sauvegardées

    Utilisation des boutons de registration Suppression d’un ensemble (set) de registration sauvegardé Pour supprimer un ensemble de registrations sauvegardé sur disquette, procédez com- me suit : Insérez la disquette dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). Utilisez les boutons Composer Select [-] et [+] pour sélectionner l’ensemble (set) de registrations à...
  • Page 57: Fonctions D'enregistrement Et De Lecture

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Le Composer de l’AT-20R permet d’enregistrer (de manière numérique) tout ce que vous jouez sur l’instrument. fig.08-01 Composer All Song Play Select Load Function Save Registration Rename Clear Demo Track Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control Reset...
  • Page 58: Enregistrement D'exécutions (Bouton Rec)

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Enregistrement d’exécutions (bouton Rec) fig.08-02 Composer All Song Play Select Load Function Save Registration Rename Clear Demo Track Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Sélectionnez les réglages nécessaires à l’enregistrement. Si une disquette est présente dans le lecteur, appuyez sur le bouton d’éjection (p. 37) et retirez-la.
  • Page 59: Si L'écran Suivant Apparaît

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Si vous appuyez sur le bouton [Rec] alors qu’un morceau a été sélectionné sur la disquette, ce REMARQUE morceau sera entièrement chargé dans la mémoire interne de l’AT-20R et le Composer passera automatiquement en attente d’enregistrement. Si vous voulez enregistrer un morceau totalement nouveau, utilisez les boutons Composer SELECT [-] et [+] pour sélectionner “NEW SONG”...
  • Page 60: Lecture D'un Morceau (Bouton Play)

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Lecture d’un morceau (bouton Play) fig.08-06 Composer All Song Play Select Load Function Save Registration Rename Clear Demo Track Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Appuyez sur le bouton [Reset] pour revenir au début de la première mesure (bar).
  • Page 61: Coupure D'une Piste - Fonction Mute

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Coupure d’une piste — Fonction Mute Le témoin des pistes dans lesquelles des données ont été enregistrées est normalement allumé. Si vous éteignez ces pistes, vous pouvez couper momentanément toute émission de leur part. On appelle cette opération «muter» une piste. Exemple : Mute du son du clavier supérieur (Upper) fig.08-07 Track...
  • Page 62: Ré-Enregistrement

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Ré-enregistrement Si vous vous êtes trompé pendant l’enregistrement, vous pouvez ré-enregistrer une par- tie des données d’une piste. Si vous voulez ré-enregistrer avec des réglages de voix, tempo ou balance, différents, vous ne REMARQUE pouvez qu’effacer le morceau (p. 63) et le ré-enregistrer. Par ailleurs si la piste de contrôle contient déjà...
  • Page 63: Effacement D'un Morceau (Clear)

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Effacement d’un morceau (Clear) Si vous voulez annuler l’enregistrement et recommencer du début ou si vous voulez en- registrer un nouveau morceau, vous devez effacer les données précédemment enregis- trées. fig.08-09 Composer All Song Play Select Load Function...
  • Page 64: Formatage Des Disquettes

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Formatage des disquettes Avant d’utiliser une disquette sur l’AT-20R, qu’elle soit neuve ou non, vous devez la for- mater (la préparer) pour que l’appareil puisse l’utiliser pour la sauvegarde des données. Le formatage est une opération qui consiste à effacer les données présentes sur le disque et à...
  • Page 65 Fonctions d’enregistrement et de lecture Utilisez les boutons Composer Select [-] et [+] pour faire apparaître l’option “Disk Utility.” fig.08-13 Appuyez sur le bouton [Rec]. Utilisez les boutons Composer Select [-] et [+] pour faire apparaître l’option “Format Disk.” Appuyez sur le bouton [Rec]. Le message de confirmation ci-dessous apparaît.
  • Page 66: Modification Du Nom D'un Morceau (Rename)

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Modification du nom d’un morceau (Rename) Un nom par défaut est affecté automatiquement au morceau que vous enregistrez. Vous pouvez toutefois choisir de le modifier pour le rendre plus explicite. fig.08-16 1, 3 Composer All Song Play Load Select Function...
  • Page 67: Sauvegarde Des Morceaux Sur Disquette (Bouton Save)

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Sauvegarde des morceaux sur disquette (bouton Save) Les données enregistrées dans l’AT-20R disparaissent totalement quand l’appareil est mis hors tension. Si vous voulez les conserver, vous devez donc les sauvegarder sur dis- quette. Si le morceau n’a jamais été sauvegardé sur disquette, le symbole “ ”...
  • Page 68: Si Vous Voulez Remplacer Les Données Antérieures

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Appuyez sur le bouton [Save] pour confirmer le type de format. Pendant la sauvegarde, l’écran ci-dessous apparaît. fig.08-22 Les données musicales sauvegardées au format Atelier ne peuvent pas être restituées correc- REMARQUE tement sur d’autres instruments que les orgues Atelier series. MEMO Pour plus d’information sur le format SMF reportez-vous au chapitre “Sauvegarde au format SMF”...
  • Page 69: Sauvegarde Au Format Smf

    Fonctions d’enregistrement et de lecture ■ Sauvegarde au format SMF L’AT-20R permettant de sauvegarder vos données au format SMF, vous pouvez éditer facilement sur un séquenceur externe les enregistrements que vous avez réaliser sur vo- tre orgue Atelier. Le son de l’AT-20R pouvant également être commandé par MIDI IN, ces données pour- ront aussi être renvoyées ultérieurement depuis votre séquenceur pour être rejouées par le générateur de sons de l’orgue.
  • Page 70: Chargement De Morceaux Dans L'at-20R

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Chargement de morceaux dans l’AT-20R Pour éditer (p. 82) ou ré-enregistrer un morceau sauvegardé sur disquette, vous devez préalablement le recharger dans l’instrument. fig.08-25 Composer All Song Play Load Function Save Select Registration Rename Clear Demo Track Rhythm...
  • Page 71: Ajout De Nouvelles Données Sur Un Morceau Au Format Smf

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Si vous chargez un morceau qui n’a pas été créé sur un orgue Atelier (fichier SMF, etc.), la MEMO partie rythmique (batterie) sera automatiquement chargée dans la piste Rhythm et les autres parties dans les pistes Accomp et Bass. Si le chargement est annulé...
  • Page 72: Lecture De Morceaux Enregistrés Sur Disquettes

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Lecture de morceaux enregistrés sur disquettes L’AT-20R vous permet non seulement la lecture des données que vous avez créées sur l’instrument et sauvegardées sur disquette, mais aussi de tirer parti de fichiers musicaux du commerce du type de ceux décrits ci-dessous. ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●...
  • Page 73: Effacement De Morceaux Sur Disquettes

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Effacement de morceaux sur disquettes Pour supprimer de la disquette un morceau sauvegardé, procédez comme suit : Insérez la disquette dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Function]. Utilisez les boutons Composer Select pour sélectionner “Disk Utility.” fig.08-13 Appuyez sur [Rec].
  • Page 74: Ré-Enregistrement De Fragments Du Morceau - Enregistrement Par Insertion (Punch-In)

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Ré-enregistrement de fragments du morceau — Enregistrement par insertion (Punch-In) Après avoir enregistré un morceau, vous pouvez en ré-enregistrer une portion spécifi- que. Dans ce cas, tout en écoutant l’enregistrement réalisé, vous pouvez ne ressaisir que la partie défectueuse.
  • Page 75: Ré-Enregistrement Pendant L'écoute Du Morceau

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Appuyez sur [Rec]. Utilisez les boutons [Bwd] / [Fwd] pour sélectionner l’option “for” (nombre de mesures à ré-enregistrer). fig.08-34 Appuyez sur le bouton [Function] ou [Display/Exit]. ❍ Ré-enregistrement pendant l’écoute du morceau Passez en attente d’enregistrement en appuyant sur le bouton [Rec]. Appuyez sur le bouton de la piste à...
  • Page 76: Enregistrement Par Passages Successifs - Enregistrement En Boucle (Loop Recording)

    Fonctions d’enregistrement et de lecture Enregistrement par passages successifs — enregistrement en boucle (Loop Recording) Vous pouvez ré enregistrer en boucle une zone donnée pour ajouter les nouveaux élé- ments un à un au fil des passages. Ce type d’enregistrement s’appelle enregistrement en boucle ou «Loop Recording».
  • Page 77: Changement Du Nombre De Mesures De La Boucle D'enregistrement

    Fonctions d’enregistrement et de lecture ❍ Changement du nombre de mesures de la boucle d’enregistrement Dans les réglages par défaut, la boucle ne concerne qu’une seule mesure. Mais vous avez la possibilité, au niveau du menu Function de choisir un nombre plus élevé. Appuyez sur le bouton [Function].
  • Page 78: Réglages Du Composer

    Réglages du Composer (bouton Function) Décompte préalable Volume du métronome Ce réglage «Count-in Rec» (ON/OFF) détermine si un Pour régler le volume du métronome, procédez comme suit : décompte de deux mesures interviendra après l’appui sur le 1. Appuyez sur le bouton [Function]. bouton [Play] à...
  • Page 79: Réglage De La Mesure

    Réglages du Composer (bouton Function) Réglage de la mesure Fonctionnement de la pédale d’expression (Exp. Source) Permet de déterminer l’indication de mesure utilisée pour l’enregistrement des morceaux. Permet de déterminer si la pédale d’expression est active pendant l’enregistrement ou quand des fichiers musicaux Numérateur 1 ou plus (dénominateur x 2-1) ATELIER sont mis en lecture.
  • Page 80: Mute De Parties Individuelles Pendant La Lecture De Morceaux

    Réglages du Composer (bouton Function) ■ Fonctionnement pendant Mute de parties individuelles l’écoute pendant la lecture des Permet de déterminer si la pédale d’expression est active morceaux pendant la lecture de fichiers musicaux ATELIER. 1. Appuyez sur le bouton [Function]. Vous pouvez «muter»...
  • Page 81: Affichage Et Masquage Des Paroles Des Chansons Sur L'écran

    Réglages du Composer (bouton Function) Affichage et masquage des paroles des chansons sur l’écran Certains fichiers musicaux proposent un affichage des paroles sur l’écran pendant la lecture du morceau. Il est toutefois possible de désactiver cette fonction. 1. Appuyez sur le bouton [Function]. 2.
  • Page 82: Menu Edit (Édition Des Morceaux)

    Menu Edit (édition des morceaux) 5. Appuyez sur le bouton [Rec]. Vos enregistrements peuvent être édités et modifiés à l’aide de cinq fonctions différentes. 6. Utilisez les boutons [Bwd]/[Fwd] pour choisir la mesure de début du fragment à supprimer Ces fonctions sont : («from»).
  • Page 83: Suppression De L'enregistrement D'une Piste (Delete Track)

    Menu Edit (édition des morceaux) Suppression de l’enregis- 6. Utilisez les boutons [Bwd]/[Fwd] pour choisir la piste à supprimer. trement d’une piste (Delete ig.10-08 Track) Cette fonction vous permet de supprimer l’enregistrement d’une piste de votre choix. options : RHYTHM, ACCOMP, BASS, LOWER, UPPER, SOLO, CONTROL Qu’est-ce qu’une piste (Track) ? 7.
  • Page 84: Effacement D'un Enregistrement (Erase)

    Menu Edit (édition des morceaux) Effacement d’un options : ALL, NOTE, CONTROL, EXPRESSION, VOICE, TEMPO enregistrement (Erase) 7. Appuyez sur le bouton [Rec]. La fonction «Erase» vous permet d’effacer les données sur un 8. Utilisez les boutons [Bwd]/[Fwd] pour choisir la fragment du morceau sans le raccourcir.
  • Page 85: Copie D'un Enregistrement (Copy)

    Menu Edit (édition des morceaux) Copie d’enregistrement (Copy) fig.10-18 Cette fonction permet de copier une portion d’enregis- trement dans une autre section de la même piste. * Si des données enregistrées sont présentes au point de desti- 9. Appuyez sur le bouton [Rec]. nation, elles seront effacées.
  • Page 86: Correction Des Erreurs De Mise En Place (Quantize)

    Menu Edit (édition des morceaux) Correction des erreurs de 11.Appuyez sur le bouton [Rec]. mise en place (Quantize) 12.Utilisez les boutons [Bwd]/[Fwd] pour choisir la résolution de la quantification (“Res”). La quantification (Quantize) corrige les erreurs de mise en fig.10-25 place en recalant les notes sur une résolution déterminée.
  • Page 87: Réglage Des Effets

    Réglage des effets Changement du type de Vous pouvez personnaliser les effets Reverb et Sustain en modifiant leurs valeurs. Ces changements peuvent intervenir réverbération au sein de quatre menus distincts : Vous avez le choix entre huit types de réverbération : Reverb Type (p.
  • Page 88: Changement De La Profondeur De Réverbération

    Réglage des effets Changement de la Changement de la durée du profondeur de réverbération sustain (maintien) La profondeur de la réverbération peut être réglée de 0 à 10 La durée du maintien (SHORT (court), MIDDLE (medium) pour les 16 parties/Parts ci-dessous, chacune d’elles pouvant ou LONG) peut être réglée indépendamment pour le clavier avoir un réglage différent..
  • Page 89: Autres Réglages (Bouton Utility)

    Autres réglages (bouton Utility) 1. Appuyez sur le bouton [Utility]. Vous pouvez modifier les réglages des 18 éléments de menu ci-dessous : 2. Utilisez les boutons de sélection «Menu» [ ou [ ] pour choisir un réglage. Initial Touch 3. Pour “Initial Touch” ou “Tx MIDI Channel,” utili- Toucher sensitif ON/OFF sez les boutons «Part»...
  • Page 90: Mode Du Pédalier

    Autres réglages (bouton Utility) Mode du pédalier Changement de registration (utilisation de l’interrupteur Vous pouvez choisir pour le pédalier entre une option du pédalier) monophonique et une option polyphonique (plusieurs notes pouvant être jouées simultanément). Vous pouvez utiliser l’interrupteur gauche de la pédale fig.12-06 d’expression pour faire défiler les différentes registrations dans l’ordre.
  • Page 91: Assignation De La Pédale De Maintien

    Autres réglages (bouton Utility) Assignation de la pédale de Fonction Description maintien (sustain) ROTARY FAST/SLOW Alterne la vitesse de rotation entre “FAST” et “SLOW.” Vous pouvez choisir le clavier affecté par l’action sur la GLIDE pédale sustain. Quand l’interrupteur est enfoncé, le son est abaissé temporai- fig.12-10 rement, puis reprend progressivement sa valeur initiale quand vous relâchez la pression.
  • Page 92: Sélection Manuelle Des Drum Set

    Autres réglages (bouton Utility) Sélection manuelle des Accords simplifiés (Chord Drums Set Intelligence ON/OFF) Ce réglage permet de choisir un des 8 Drum Sets ou le set La fonction d’accords simplifiés “Chord Intelligence” permet d’effets sonores (Sound Effects Set). de déclencher des accords complets en accompagnement fig.12-14 automatique à...
  • Page 93: Mode D'appel D'arrangement Par Les Boutons De Registration (Registration Arranger Update)

    Autres réglages (bouton Utility) Mode d’appel d’arrangement ➔ Ce choix reste mémorisé même après la mise hors-tension de l’appareil. par les boutons de registration (Registration Arranger Update) Canal de transmission MIDI (MIDI Output Channel) Vous pouvez choisir la temporisation de l’appel des rythmes et de l’accompagnement automatique par l’appui sur un des Si vous utilisez les prises MIDI ou ordinateur de l’AT-20R boutons de registration [1] –...
  • Page 94: Mode Midi In

    Autres réglages (bouton Utility) Mode MIDI IN Transmission MIDI des changements de programmes Cet instrument comporte deux générateurs de sons : un pour La transmission MIDI des changements de programmes la lecture de données SMF et l’autre pour le jeu en temps réel (Send PC) peut être activée ou désactivée.
  • Page 95: Accordage

    Autres réglages (bouton Utility) Accordage La note de référence de l’accordage est très généralement le la médian. L’option d’accordage permet ici de régler sa hauteur afin d’accorder éventuellement l’AT-20R avec d’autres instruments. fig.12-27 options 415.3Hz à 466.2Hz (pas de 0,1 Hz) ➔...
  • Page 96: Connexion D'appareils Externes

    Connexion d’appareils externes Branchement des appareils Si vous voulez connecter un appareil externe sur l’AT-20R, ce chapitre vous concerne. Si vous voulez relier l’AT-20R à d’autres appareils par un Noms et fonctions des câblage quelconque, veillez à bien observer les points ci- dessous avant de réaliser vos connexions.
  • Page 97: Ordinateur

    Connexion d’appareils externes ■ Branchement sur un ordinateur ❍ Connexion avec un IBM PC Utilisez un câble ordinateur (vendu séparément) pour relier L’AT-30R dispose d’une prise pour liaison ordinateur. En la le port ordinateur de l’AT-20R au port série COM1 ou COM2 reliant au port série de votre ordinateur personnel, vous de l’IBM PC.
  • Page 98: Connexion De L'at-20R À Un Instrument Midi

    MIDI Stereo MIDI Générateur de son * Pour en savoir plus sur l’implémentation MIDI de l’AT-20R, reportez-vous au fascicule «MIDI Implementation» (vendu séparément), que vous pouvez vous procurer auprès de votre centre de maintenance ou de votre distributeur Roland local.
  • Page 99: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements Le clavier ne s’allume pas à l’appui sur l’inter- L’effet de son rotatif ne fonctionne pas. rupteur [Power]. ❍ Certains sons ne permettent pas l’utilisation de cet effet ❍ Le cordon d’alimentation n’est pas branché (p. 14). (p. 103). Quand vous relevez la main du clavier inférieur en Pas de son.
  • Page 100 Dysfonctionnements ❍ Quand vous enregistrez plusieurs fois le même morceau morceaux n’est pas possible. Pour y accéder, appuyez à nouveau sur le bouton [Function] pour sortir de ce menu. en modifiant les volumes des parties, ces données restent présentes dans la piste de contrôle. Utilisez la fonction Les paroles n’apparaissent pas correctement sur Erase (p.
  • Page 101: Messages Et Messages D'erreurs

    Messages et messages d’erreur ■ E.00 ■ E.11 fig.E.00 fig.E.11 Explication : Explication : • Pour des raisons de protection de copyright, ce fichier ne • La disquette ne présente plus assez d’espace libre. Effacez peut pas être sauvegardé au format SMF. des morceaux ou choisissez une autre disquette.
  • Page 102 Messages et messages d’erreur ■ E.30 ■ Divers fig.E.30 fig.ot-01 Explication : Explication : • Les réglages internes (Registrations, etc.) ont été perdus, • Données de rythme trop volumineuses, empêchant le probablement parce que l’appareil est resté inutilisé chargement du morceau. pendant plus de deux semaines.
  • Page 103: Liste Des Sons

    Liste des sons Full Organ1 Violin Soprano Sax Full Organ2 Viola Alto Sax Full Organ3 Cello Tenor Sax Full Organ4 Pizzicato Flute Full Organ5 Jazz Scat Pan Flute Full Organ6 Pop Voice Oboe Jazz Organ1 Jazz Doo Bassoon Jazz Organ2 Jazz Doot Clarinet Jazz Organ3...
  • Page 104: Drum Sets

    Drum Sets Drum Sets : affectations JAZZ STANDARD ROOM POWER ELECTRONIC Std Kick 1 Std Kick 1 MONDO Kick Elec BD Side Stick Side Stick Side Stick Side Stick Snare Drum 1 Snare Drum 1 Gated SD Elec SD Hand Clap Hand Clap Hand Clap Hand Clap...
  • Page 105 Drum Sets TR-808 BRUSH ORCHESTRA SOUND EFFECT 808 Bass Drum 1 Std Kick 1 Concert BD 1 ----- 808 Rim Shot Side Stick Side Stick ----- 808 Snare Drum Brush Tap Concert SD ----- High Q Hand Clap Brush Slap Castanets Slap Snare Drum 2...
  • Page 106: Liste Des Styles

    Liste des styles [Big Band/Swing] [Acoustic] [Pop] BigBandSwing G.Pop Swing Pop Big Band P.Slow Easy Listen1 A Cappella P.Night Easy Listen2 Combo Raindrops [Latin1] [Country] [Waltz/March] Slow Bossa Hoedowm Bossa Nova Slow Waltz CountryWaltz Salsa March 4/4 Easy Country March 6/8 [Latin2] [Oldies] [Disk]...
  • Page 107: Tableau Des Accords

    Tableau des accords ● : Notes constitutives de l’accord ★ : Doigtés simplifiés, pouvant être obtenus en jouant seulement les notes repérées d’une “★”. C#M7 E M7 C#m7 E m7 Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim Cm7 ( 5 ) C#m7 ( 5 ) Dm7 ( 5 ) E m7 ( 5 )
  • Page 108 Tableau des accords F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug...
  • Page 109: Réglages Mémorisés Après La Mise Hors Tension

    Réglages mémorisés après la mise hors tension Réglages mémorisés après la Volume) mise hors tension Effet Rotary [ON/OFF] (ON/OFF) Fonction Arranger [ON/OFF] Réglages de transposition Menu «Function» Réglage du tempo Son du métronome Affichage des paroles ON/OFF Menu «Effect» Type de Reverb Menu «Utility»...
  • Page 110: Glossaire

    Glossaire Accompagnement automatique Réglages du panneau avant Accompagnement dont l’harmonisation est déterminée par Réglages correspondant aux contrôles accessibles sur le un accord (ou un accord simplifié) plaqué au clavier panneau avant de l’appareil : voix, tempo, effets etc inférieur. Registration Espace mémoire comportant différents états et réglages de Accords de base Concerne les types d’accords les plus courants, généralement...
  • Page 111: À Propos Des Générateurs De Sons Atelier Series

    à ce standard, portant aussi ce logo. Format GS Le format GS est un ensemble de spécifications propres à Roland et destinées à standardiser les performances des générateurs de sons. Si vous utilisez un générateur de sons présentant ce logo, vous pourrez reproduire avec fidélité les données musicales des supports du commerce le portant...
  • Page 112: Implémentation Midi

    Orgue Roland Date : 1 déc. 1998 Implémentation MIDI Modèle AT-20R Version : 1.00 Transmis Reconnus Remarques Fonction... Canal Par défaut 12 (Lower) 1–16 13 (Upper) 1–16 de base 14 (Pedal Bass) 1–16 16 (Solo, Expression, PC) 1–16 Modifié –...
  • Page 113: Caractéristiques

    Caractéristiques AT-20R: Music Atelier Fonction d’arrangeur Arranger On/Off, Start/Stop, Intro/Ending, Sync Start, Claviers Fill In (Variation/Original), Advanced/Basic, One Touch Program supérieur 49 touches, inférieur 61 touches ; Pédalier 13 notes Nombre de mémoires de registration Voix (108 Voix) Upper Organ : Composer Full, Jazz, Pipe, etc.
  • Page 114: Alimentation

    Caractéristiques Alimentation 117 V, 230 V ou 240 V alternatif Consommation 80 W (117 V) 65 W (230 V) 65 W (240 V) Finition Noyer traditionnel Dimensions Console (porte partitions inclus) 1146 (L) x 567 (P) x 471 (H) mm Pied (pédalier inclus) 1152 (L) x 515 (P) x 748 (H) mm...
  • Page 115: Index

    Index Enregistrement par insertion (punch-in) ....74 Exécution Accompagnement automatique ......34–35 Morceau de démonstration ........17 Accord ................34 Morceau ..............60 Accordage général ............95 Morceau sur disquette ..........72 Accordage par défaut ............95 Accords à un doigt ............35 Affichage des paroles ............81 Fill In (break) Arrangement ..............33 Fonction «Fill In To Original»...
  • Page 116 Index Pédale ................46 Metronome ..............78 Pédalier ................19 Volume (balance) ............26 Percussions manuelles ...........28 Volume général ...............46 Piste ..................57 Quantification ..............86 Registration ..............48 Donner un nom ............50 Copier un nom ............52 Supprimer ..............56 Charger ..............54 Rappeller ..............49 Temporisation d’appel ..........93 Sauvegarde ..............53 Mémorisation ............48 Réglages du panneau avant ..........36 Réglages par défaut ............16...
  • Page 117 MEMO...
  • Page 118 Information Pour tout problème de maintenance, adressez-vous au centre de maintenance agréé Roland le plus proche ou au distributeur Roland dont vous dépendez et dont voici la liste : INDIA LEBANON AUSTRIA PORTUGAL ARGENTINA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. A. Chahine & Fils E.
  • Page 119: Morceaux De Démonstration

    Hector Olivera s’exprime aussi bien sur orgue électronique que sur orgue classique. Il réalise ainsi actuellement une tournée de concerts sur les plus prestigieux orgues du monde, tout en continuant à jouer sur son Atelier Roland, au développement duquel il continue d’ailleurs à participer. Jonas Nordwall Né...
  • Page 120: Liste Des Rythmes

    Disquette Music Style Liste des rythmes No. Nom No. Nom No. Nom BigBndBalld2 Miami Folk Waltz Boogie Merenge Slow Waltz 2 Jazz Band Reggae Swing Waltz Blues 2 Tequila March 2/4 Blues 3 Hawaiian 2 D Marsch 6/8 Big Band 4 Bossa Nova 2 R&B 2 Swing...
  • Page 121: Chargement Des Rythmes De La Disquette Dans Le Bouton Rhythm [World]

    Disquette World Style Setup 7. Appuyez à nouveau sur le bouton Rhythm Le bouton Rhythm [World] de cet instruments comporte [World] pour lancer le chargement. certains rythmes présélectionnés que vous pouvez remplacer par ceux de la disquette World Style Setup, personnalisés par * Ne tentez jamais d’extraire la disquette ou de mettre l’appareil pays.
  • Page 122 Disquette World Style Setup ■ Rythmes AT-90R/AT-80R Germany France Japan BigSerenade Scotland 6/8 German Waltz Paris Waltz Mood Kayou Tejano Organ Swing Deutsch-Pop Paris March TasogareTown Country Folk Disco People Polonaise ChansonTango Enka 1 Country Rock 70’s 8beat Ballade 6/8 Java Enka 2 CountryBlues...
  • Page 123: Liste Des Sons Et Des Rythmes

    Liste des sons et des rythmes...
  • Page 124 Liste des sons AT-R AT-90R/ AT-90/AT-80 AT-30 Voix No. AT-80R AT-60R AT-30R AT-20R Voix No. Voix No. Full Organ1 Full Organ2 Full Organ3 Full Organ4 Full Organ5 Full Organ6 Full Organ7 – Full Organ8 – – – – – Full Organ9 –...
  • Page 125 AT-R AT-90R/ AT-90/AT-80 AT-30 Voix No. AT-80R AT-60R AT-30R AT-20R Voix No. Voix No. Strings1 Strings2 Strings3 – – 041a – Strings4 – – 042a – Strings5 – – 041b – Strings6 – – 041c – Strings7 – – 041d –...
  • Page 126 AT-R AT-90R/ AT-90/AT-80 AT-30 Voix No. AT-80R AT-60R AT-30R AT-20R Voix No. Voix No. Overdrive Gt OverdriveGt2 – – – – – Power Guitar – – – – – Rock Rhythm – – – – – Hawaiian Gt. Banjo Mandolin –...
  • Page 127 AT-R AT-90R/ AT-90/AT-80 AT-30 Voix No. AT-80R AT-60R AT-30R AT-20R Voix No. Voix No. Synth. Flute – Pan Flute Oboe Bassoon English Horn – – – – – Wood Winds – – – – – Clarinet Clarinet2 – – 102a –...
  • Page 128 Rythmes (AT-90R/80R/60R/30R/20R) Fast BigBand – G.Pop New Big Band – – G.Fast Pop – BigBandSwing P.Slow BigBndBallad – P.Jazz – Jazz Band – – G.Slow – – – Big Band G.Shuffle – – Big Band 2 – – P.Night Boogie –...
  • Page 129 8Beat Pop – – Swing Pop PopularPiano – Acoustic Pop – – Pop'n Roll – – – Easy Listen1 Easy Listen2 Easy Listen3 – – – Easy Listen4 – – – Easy Listen5 – – – – Rollin' – – 16BeatShuffl –...
  • Page 130 Rythmes Les pages de gauche (p.8, 10) correspondent aux rythmes des AT-90/80/30. Les pages de droite (p.9, 11) correspondent aux rythmes des AT-90R/80R/60R/30R/20R. AT-90 AT-80 AT-80 for Japan AT-30 Jazz Band – Jazz Band Jazz Band Big Band – – Big Band –...
  • Page 131 * Disk-**: Numéro du rythme de la disquette «Music Style» * World-**: Numéro du rythme de la disquette «World Style Setup» AT-90R AT-80R AT-60R AT-30R AT-20R Jazz Band Jazz Band Jazz Band Disk-03 Disk-03 Big Band Big Band Big Band Big Band Big Band Big Band2...
  • Page 132 AT-90 AT-80 AT-80 for Japan AT-30 Foxtrot Foxtrot Foxtrot Foxtrot Dixieland – – Dixieland – Dixieland Dixieland – Charleston Charleston – – – – Reggae – – – Folk Dance – – – Kayou – Bossa Nova Bossa Nova – –...
  • Page 133 AT-90R AT-80R AT-60R AT-30R AT-20R Foxtrot Foxtrot Foxtrot Disk-24 Disk-24 Disk1-22 Disk1-22 Disk1-22 Disk-23 Disk-23 Dixieland Dixieland Dixieland Dixieland Dixieland Charleston Charleston Charleston Disk-22 Disk-22 Disk2-5 Disk2-7 – – – Disk2-25 Disk2-21 – – – World-33 World-33 World-33 World-33 – Bossa Nova2 Bossa Nova2 Bossa Nova2...
  • Page 134: Commission Fédérale Des Communications (Fcc) Rapport Sur Les Interférences Radio

    Pour les pays de la Communauté européenne Cet appareil est conforme aux directives européennes 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC. Pour les États-Unis COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC.

Ce manuel est également adapté pour:

At-20r music atelier

Table des Matières