Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les paragraphes
intitulés "INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES" (p. 2)
"CONSIGNES DE SÉCURITÉ" (p. 3) et les "REMARQUES IMPOR-
TANTES" (p. 4 et 5). Ces paragraphes rassemblent des informations
importantes concernant l'emploi correct de l'appareil. De plus, de façon
à être tout à fait à l'aise dans l'utilisation de votre nouvelle acquisition,
nous vous conseillons de lire entièrement ce manuel. Gardez-le à portée
de main pour vous y reporter en cas de besoin.
Copyright ©1999 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roland AT60R MUSIC ATELIER

  • Page 1 Gardez-le à portée de main pour vous y reporter en cas de besoin. Copyright ©1999 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
  • Page 2: Instructions De Sécurité Importantes - A Conserver

    Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral sert à ATTENTION alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes RISQUE D'ELECTROCUTION concernant le fonctionnement et l'entretien dans les NE PAS OUVRIR brochures accompagnant le produit. ATTENTION : RISQUE D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER L'éclair fléché...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    • Lorsque vous ouvrez ou fermez ou fermez le dessus • Avant d’utiliser l’appareil dans un pays étranger, du banc, faites attention de ne pas vous pincer les consultez un service technique Roland ou un des doigts, surtout dans les charnières métalliques. importateurs agréés Roland, dont la liste figure (p.
  • Page 4: Remarques Importantes

    (lorsque les circuits concernant la mémoire et les autres appareils connectés. elle-même sont en panne), il est souvent impossible de retrouver les données. Roland ne peut être tenu pour Emplacement responsable de telles pertes de données. • Des bourdonnements peuvent apparaître si vous utilisez Alimentation de la mémoire...
  • Page 5: Avant D'utiliser Des Disquettes Manipulation Du Lecteur De Disquette

    • Pour éviter tout risque de panne, n’insérez que des disquettes dans le lecteur. N’y insérez jamais aucun autre GS ( ) est une marque déposée de Roland type de disque. Veillez à ce qu’aucun objet étranger Corporation. (trombone, pièces, etc) ne puisse s’introduire dans le lecteur.
  • Page 6: Caractéristiques

    Tous les modèles de la série Atelier Roland utilisent le même type de disposition, de telle façon que les organistes débutants ou confirmés soient capables d'utiliser l’instrument avec beaucoup de facilité.
  • Page 7: Les Séquences Smf Peuvent Être Utilisées

    CARACTÉRISTIQUES ❍ Les séquences SMF peuvent être utilisées Le séquenceur “Composer” intégré à l’instrument fonctionne de la même façon qu'un magnétophone. En plus d'utiliser cette fonction pour enregistrer facilement les mor- ceaux que vous jouez, vous pouvez utiliser les disquettes de séquences au format SMF et jouer simultanément sur ces morceaux pendant qu'ils sont lus.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des Matières Consignes de sécurité ............................3 Remarques importantes........................... 4 CARACTÉRISTIQUES ..............6 Caractéristiques principales........................... 6 Conventions utilisées dans ce manuel ......................7 Table des matières ..............8 Description de la console ............12 Avant de commencer ..............15 Fixer le pédalier .............................
  • Page 9 Table des Matières Ajouter une Variation au rythme........................ 40 Rythmes et Accompagnement Automatique .................... 41 Changer le Tempo (Bouton Tempo) ......................41 Jeu simplifié des accords ..........................42 Fonction Leading Bass (Bouton Leading Bass) ..................43 Fonction Lower Voice Hold — Tenir les notes jouées au clavier inférieur........... 43 Réglage simple de l’Accompagnement Automatique —...
  • Page 10 Table des Matières Enregistrement (Bouton Rec)........................75 Enregistrer chaque Part séparément......................76 Relire un morceau (Bouton Play) ........................ 77 Couper une piste spécifique — Track Mute ....................78 Réenregistrement de données ........................79 Effacer tout un morceau (Clear) ........................80 Formater une disquette..........................
  • Page 11 Table des Matières Harmony Intelligence Type (Sélection du Typed’Harmony Intelligence) .......... 109 Manual Drums Set ............................109 Manual Percussion Set ..........................110 Solo to Lower Mode (Superposer les sons Solo et Lower) ..............110 Solo Split Point ............................. 110 Bass Split Point ............................. 110 Chord Hold (Tenue des accords ON/OFF) .....................
  • Page 12: Description De La Console

    Description de la console Lower Organ Lower Symphonic Lower Orchestral Rotary Sound Others Utility Display/Exit Power Full Full Full Lower Lower Lower Synth Strings Piano E.Piano A.Guitar Brass Strings Effect Menu Pipe Pipe Pipe Theater Theater Harpsi Vibes Accordion Accomp Lower Upper Oct Shift...
  • Page 13 Description de la console Upper Organ Upper Symphonic Upper Orchestral Solo Composer Rotary Sound All Song Play Select Load Function Save Registration Measure Rhythm /Song Name Full Full Full Jazz Jazz Jazz Slow Synth Violin Rock Strings Piano E.Piano A.Guitar E.Guitar Brass Trumpet...
  • Page 14 Description de la console 28 29 Curseur [Master Volume] ( → p. 16) Bright Curseur [Brilliance] ( → p. 61) On/Off Rotary Sound ( →p. 51) Fast/ Slow Mellow Master Brilliance Rotary Bouton Rotary [On/Off] Volume Sound Bouton Rotary [Fast/Slow] Vibrato Curseur [Bender/Vibrato] ( →...
  • Page 15: Avant De Commencer

    Avant de commencer Ouvrir/Fermer le couvercle Branchement du cordon secteur fig.01-02 1. Vérifiez tout d’abord que le commutateur [Power] à gauche de la console est sur OFF (pas enfoncé). 2. Branchez le cordon secteur fourni dans la prise d’entrée secteur, puis branchez l’autre extré- 1.
  • Page 16: Mise Sous/Hors Tension

    Avant de commencer Mise sous/hors tension 3. Le curseur [Master Volume] situé à gauche du Clavier Inférieur est un contrôle général du volume de l’instrument dans son ensemble. * Une fois les branchements terminés, allumez ou éteignez vos Placez la Pédale d’Expression à mi-course. Puis réglez le divers appareils dans l’ordre indiqué.
  • Page 17: Utiliser Des Écouteurs

    Avant de commencer Utiliser des écouteurs Utiliser un Microphone L’AT-60R dispose d’une prise casque (Phones) permettant de L’AT-60R est équipé d’une prise Mic (microphone). jouer sans déranger personne, même la nuit. Comme cet instrument est équipé d’une prise Mic In, vous fig.01-08 pouvez utiliser un microphone pour profiter de diverses possibilités telles que chanter en vous accompagnant à...
  • Page 18: Précautions D'usage Avec La Banquette

    Avant de commencer ■ Précautions d’usage avec la Réinitialiser avec les banquette réglages par défaut (Factory La banquette peut être ouverte, ce qui permet de ranger des Reset) partitions, etc. Les réglages mémorisés dans l’AT-60R peuvent être réinitia- lisés. Cette fonction est appelée “Factory Reset.” fig.01-13 ATTENTION 1.
  • Page 19: Affichage Des Écrans De Base (Bouton Display/Exit)

    Avant de commencer Affichage des écrans de base (Bouton Display/Exit) L’afficheur de l’instrument fournit un grand nombre d’infor- mations. L’AT-60R dispose de deux types d’écran de base : l’affichage Rythmique et l’affichage Composer. Vous pouvez passer de l’un à l’autre en appuyant sur le bouton [Display/ Exit].
  • Page 20: Commencer À Jouer Sur L'at-60R

    Commencer à jouer sur l’AT-60R Écouter les morceaux de démonstration L’AT-60R contient 5 morceaux de démo. Voici comment les écouter de façon à apprécier pleinement les sons, rythmes et accompagnement automatique dont dispose l’AT-60R. fig.02-01 Composer All Song Play Select Load Function Save...
  • Page 21 Commencer à jouer sur l’AT-60R ● Si l’écran suivant apparaît Si les données du morceau se trouvant dans l’appareil n’ont pas été sauvegardées sur disquette, le message suivant apparaît, et il n’est alors pas possible de lire les morceaux de démo. fig.02-03 Si vous ne voulez pas conserver ce morceau, appuyez sur le bouton [Rec].
  • Page 22: Sélection Des Sons

    Commencer à jouer sur l’AT-60R Sélection des sons L’AT-60R est capable de reproduire les sons de divers instruments. Sur l’orgue classique, les sons sont habituellement appelés des “jeux” (Voices), mais nous simplifions par “sons”. ■ A propos des sons et des sections (ou Parties) L’AT-60R dispose de deux claviers et d’un pédalier, comme illustré...
  • Page 23: Fonctions Des Boutons De Sélection Des Sons Upper/Lower/Pedal

    Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Fonctions des boutons de sélection de sons Upper/Lower/Pedal fig.02-05 Upper Organ Upper Symphonic Upper Orchestral Rotary Sound Full Full Full Jazz Jazz Jazz Slow Synth Rock Strings Piano E.Piano A.Guitar E.Guitar Brass Strings Strings Pipe Pipe Pipe...
  • Page 24: Sélectionner Les Sons Upper Et Lower

    Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Sélectionner les sons Upper et Lower Appuyez sur un des boutons “Organ”, “Symphonic” ou “Orchestral” de chaque clavier (Upper/Lower) afin de sélectionner le son désiré. Lors de la mise sous tension, le clavier supérieur joue “Full Organ 1” et le clavier infé- rieur joue “Lower Organ1.”...
  • Page 25 Commencer à jouer sur l’AT-60R ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●● Les sons d’orgue Full Organ 1 à Full Organ 6 sont en fait des combi- naisons préréglées des différents rangs harmoniques, comme ceci : Full Organ 1 - 80 0000 004 Full Organ 2 - 88 8000 008 Full Organ 3 - 80 8808 008 Full Organ 4 - 80 0800 000 Full Organ 5 - 85 3111 246...
  • Page 26: Sélection Des Sons Du Pédalier

    Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Sélection des sons du Pédalier Immédiatement après la mise sous tension, le pédalier émet des notes utilisant le son “Organ Bass 1”. Voici comment choisir d’autres sons de basse à jouer au pédalier. fig.02-07 Pedal Organ Pedal Orchestral Lower...
  • Page 27: Sélection Du Son Solo

    Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Sélection du son Solo La section Solo du clavier supérieur est monophonique, c’est-à-dire que le son Solo ne sera joué que par la note la plus haute jouée au clavier supérieur. Ceci vous permet de jouer des accords complets tout en ayant le son Solo (mélodie) produit par la note la plus aiguë.
  • Page 28: Sélectionner Un Son Avec Le Bouton [Others]

    Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Sélectionner un son avec le bouton [Others] Vous remarquerez qu’il y a un bouton [Others] (Autres) pour chacune des sections “Or- gan”, “Symphonic” et “Orchestral” des sons Upper, Lower et “Solo”, ainsi que pour les sections “Organ”...
  • Page 29: Raccourci Pour Sélectionner Les Sons D'un Bouton [Others]

    Commencer à jouer sur l’AT-60R Là encore, appuyez sur le bouton [Others] de la section (Part) auquel vous voulez assigner le son. Le son sélectionné est alors mémorisé et le restera tant que l’instrument reste allumé ou jusqu’à ce qu’il soit modifié. MEMO Pour tout arrêter en cours de procédure, appuyez sur le bouton [Display/Exit].
  • Page 30: Régler La Balance De Volume (Boutons Part Balance)

    Commencer à jouer sur l’AT-60R Régler la Balance de Volume (Boutons Part Balance) L’AT-60R permet de régler la balance de volume séparément pour chaque section. fig.02-13 Lower Upper Accomp Reverb Rhythm Pedal Solo / SMF Organ / Symph Orch Organ Symphonic Orch Part Balance...
  • Page 31: Transposition Par Octave (Bouton Oct Shift)

    Commencer à jouer sur l’AT-60R Transposition par Octave (Bouton Oct Shift) Octave Shift (Décalage d’Octave) est une fonction permettant de modifier la hauteur de ce qui est joué d’une ou plusieurs octaves. Vous pouvez appliquer un Décalage d’Octave aux neuf sections (Parts) suivantes : A toutes les sections Upper et Lower (Organ/Symphonic/Orchestral) Aux deux sections Bass (Organ/Orchestral) A la section Solo...
  • Page 32: Utiliser Les Sons "Human Voice

    Commencer à jouer sur l’AT-60R Utiliser les sons “Human Voice” L’AT-60R contient divers types de son de voix humaines. Ils s’agit de sons ressemblant à ceux interprétés par des chanteurs d’un certain style. ■ Sélectionner un son “Human Voice” Appuyez sur le bouton [Others] situé à gauche de l’afficheur. Tous les témoins des boutons [Others] et [Alternate] se mettent à...
  • Page 33: Jouer De La Batterie Et Des Effets Sonores Au Clavier

    Commencer à jouer sur l’AT-60R Jouer de la Batterie et des Effets sonores au clavier ■ Jouer des sons de batterie sur le Clavier Inférieur (Manual Drums) Vous pouvez vous servir du clavier inférieur pour jouer divers sons de batterie (Drum Set).
  • Page 34: Changer De Type De Drum Set (Ensemble De Sons De Batterie)

    Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Changer de type de Drum Set (ensemble de sons de batterie) Vous avez le choix entre 12 types de Drum Sets et un ensemble d’effets sonores. Lorsque vous changez de Drum Set, le son produit par chaque note changera. Immédiatement après l’extinction de l’instrument, c’est le Drum Set STANDARD qui est chargé.
  • Page 35: Jouer Des Sons De Batterie Avec Des Sons Lower (Bouton Manual Perc)

    Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Jouer des sons de batterie avec les sons Lower (Bouton Manual Perc) Vous pouvez jouer différents sons de batterie et effets avec les 15 touches (MI2 à FA#3) du clavier inférieur. C’est utile lorsque vous souhaitez jouer les sons Lower en même temps que des sons de batterie et des effets.
  • Page 36: Changer De Type De Percussion Manuel

    Commencer à jouer sur l’AT-60R ■ Changer de type de Percussion Manuel Vous pouvez choisir le type d’ensemble de Percussions Manuel. Lorsque vous en chan- gez, le son joué par chacune des 15 notes (MI2 à FA#3) du clavier inférieur change. Immédiatement après la mise sous tension, le Drum Set PERC.SET1 est chargé.
  • Page 37: Utiliser Les Fonctions Rythmiques

    Utiliser les fonctions rythmiques L’ AT-60R permet de jouer tout en étant accompagné d’une rythmique. Sélectionner un rythme L’AT-60R dispose de 148 types de rythmes et Accompagnements Automatiques (Styles de musique) qui sont répartis en 16 groupes. fig.03-01 Rhythm Select Swing Country Oldies...
  • Page 38: Jouer Des Rythmes-Départ Et Arrêt Du Rythme

    Utiliser les fonctions rythmiques Jouer des rythmes— Départ et arrêt du rythme Il y a deux manières de démarrer un rythme : 1. Manuellement en appuyant sur une touche, 2. Automatiquement en jouant une note sur le clavier inférieur ou au pédalier (Départ synchronisé).
  • Page 39: Démarrer Sans Intro

    Utiliser les fonctions rythmiques Appuyez sur le bouton [Intro/Ending]. Le témoin du bouton [Intro/Ending] se met à clignoter. Jouer sur le clavier inférieur ou au pédalier. L’Intro est jouée et le rythme démarre. Pendant l’Intro, le témoin du bouton [Intro/Ending] reste allumé jusqu’à la fin de celle- ci puis il s’éteint.
  • Page 40: Ajouter Une Variation Au Rythme

    Utiliser les fonctions rythmiques Ajouter une Variation au rythme Vous pouvez ajouter une variation au rythme en modifiant l’arrangement ou en chan- geant de motif rythmique, ou encore en insérant une pause (Break) (qui arrête le rythme pendant une mesure). fig.03-04(P.25) Sync Start...
  • Page 41: Changer Le Tempo (Bouton Tempo)

    Utiliser les fonctions rythmiques Rythmes et Accompagnements Automatiques La fonction Arranger de l’AT-60R permet d’ajouter un Accompagnement Automatique à chaque rythme. Basée sur le rythme sélectionné, la fonction Arranger ajoute automati- quement un accompagnement correspondant à l’accord joué au clavier inférieur. fig.03-05) Lower Arranger...
  • Page 42: Jeu Simplifié Des Accords

    Utiliser les fonctions rythmiques Jeu simplifié des Accords La fonction “Chord Intelligence” a pour effet de jouer intelligemment les accords d’ac- compagnement corrects au moment où vous jouez une note spécifiant un accord sur le clavier inférieur pendant un Accompagnement Automatique. Par exemple, pour jouer un accord de Do sur le clavier inférieur, vous jouez habituelle- ment les trois notes Do, Mi, Sol;...
  • Page 43: Fonction Leading Bass (Bouton Leading Bass)

    Utiliser les fonctions rythmiques Fonction Leading Bass (Bouton Leading Bass) Lorsque l’Accompagnement Automatique est utilisé et que le commutateur [To Lower] pour la section Pedal Bass est sur ON, la basse jouera normalement la fondamentale de l’accord que vous jouez au clavier inférieur. Si la fonction Leading Bass est activée, la note la plus grave de l’accord joué...
  • Page 44: Réglage Simple De L'accompagnement Automatique - One Touch Program

    Utiliser les fonctions rythmiques Réglage simple de l’Accompagnement Automatique — One Touch Program En plus du rythme, vous pouvez aussi jouer un Accompagnement Automatique. L’AT-60R dispose d’un bouton [One Touch Program] très pratique. Par un simple appui sur ce bouton, la fonction Arranger est activée, et les sons de clavier les plus appropriés pour jouer avec le rythme ou l’Accompagnement Automatique sélectionné...
  • Page 45: Rappel Des Réglages De Console Appropriés Pour Chaque Rythme

    Utiliser les fonctions rythmiques ■ Rappel des réglages de console appropriés pour chaque rythme Pour chacun des rythmes (Styles de musique) intégrés à l’AT-60R, il existe quatre types de réglages de console disponibles, appropriés à l’usage de ce rythme (ou style de musi- que).
  • Page 46: Utiliser Un Rythme Sur Disquette (Music Style)

    Utiliser les fonctions rythmiques Utiliser un rythme sur disquette (Music Style) L’AT-60R contient 95 types de rythmes (styles de musique) intégrés. D’autres rythmes sont disponibles sur la disquette Music Style fournie. Voici comment sélectionner un rythme se trouvant sur une disquette Music Style. ■...
  • Page 47: Charger Des Disquettes De Rythmes Dans La Mémoire Interne

    Utiliser les fonctions rythmiques ■ Charger des disquettes de rythmes dans la mémoire interne Le bouton [Disk] contient déjà 16 rythmes, mais ceux-ci peuvent être remplacés par des rythmes provenant d’une disquette Music Style. Les rythmes chargés depuis une dis- quette dans la mémoire interne ne seront pas perdus, même si vous éteignez l’instru- ment.
  • Page 48: Réinitialiser Le Rythme Mémorisé Dans Le Bouton [Disk] À Ses Réglages D'usine

    Utiliser les fonctions rythmiques Appuyez sur le bouton de rythme [Disk] pour confirmer l’emplace- ment de mémorisation du rythme. fig.03-17 Pour annuler la procédure, appuyez sur le bouton [Display/Exit]. Appuyez à nouveau sur le bouton de rythme [Disk] pour commen- cer à...
  • Page 49: Ajouter Différents Effets À Un Son

    Ajouter différents effets à un son L'AT-60R permet d'ajouter divers effets à un son, et d'utiliser diverses techniques de jeu afin de rendre votre jeu plus expressif. Ajouter une harmonie à la mélodie - Harmony Intelligence La fonction Harmony Intelligence permet d'ajouter des harmonies à une note jouée au clavier supérieur, cette harmonie variant selon l'accord joué...
  • Page 50 Ajouter différents effets à un son Comment les notes jouées sont interprétées par les différents types d’Harmony Intelligence : Type Son utilisé par les notes jouées Type C Upper ORGAN COMBO Type B Solo STRINGS Type A Solo & Upper Type A Solo &...
  • Page 51: Effet Rotary

    Ajouter différents effets à un son Effet Rotary L'effet Rotary simule le son créé par des haut-parleurs rotatifs. Il offre deux positions : Fast (rapide) et Slow (lent). L'effet Rotary peut être appliqué aux sons suivants : • Sons assignés aux boutons de la rangée supérieure de “Upper Organ” et “Lower Organ”...
  • Page 52: Effet De Chorus

    Ajouter différents effets à un son Effet de Chorus Le Chorus est un effet qui donne de l’ampleur au son, donnant l'impression que plu- sieurs instruments identiques jouent simultanément. L'effet de Chorus peut être utilisé sur les quatre sections (Parts) : Upper Symphonic, Upper Orchestral, Lower Symphonic et Lower Orchestral.
  • Page 53: Effet De Réverbération

    Ajouter différents effets à un son Effet de Réverbération La réverbération est un effet créant une sensation d'espace : on a l'illusion de jouer dans une grande ou petite salle de concert, une grande ou petite pièce, un club de jazz, etc. fig.04-07 Lower Upper...
  • Page 54: Utiliser Efficacement Le Clavier Inférieur

    Utiliser efficacement le clavier inférieur Pour un usage efficace du clavier inférieur Comme le clavier inférieur de l’AT-60R est un généreux 76 notes, vous pouvez l’utiliser pour jouer aisément des pièces pour piano. De plus, vous pouvez diviser ce clavier en deux sections ou plus afin de jouer des sons solo, jouer les sons de basse du pédalier ou combiner diverses utilisations, ce qui en fait un clavier d’usage très souple.
  • Page 55: Jouer Des Sons De Batterie Sur L'ensemble Du Clavier Inférieur

    Utiliser efficacement le clavier inférieur ❍ Jouer des sons de batterie sur l’ensemble du clavier inférieur ➔ Appuyez sur le bouton [Manual Drums] (p. 33) en haut et tout à fait à gauche du cla- vier inférieur. fig.05-04 ■ Manual Drum ■...
  • Page 56: Jouer Le Son Solo Au Clavier Inférieur - Bouton Solo [To Lower]

    Utiliser efficacement le clavier inférieur Jouer le son Solo au clavier inférieur — Bouton Solo [To Lower] Cette fonction permet de jouer le son de la partie Solo au clavier inférieur, dans la partie droite commençant au Si4 inclus (le Si4 étant aussi appelé le point de Split Solo). fig.05-10 Solo Violin...
  • Page 57: Utiliser Le Clavier Inférieur Pour Jouer Le Son De Basse - Bouton [Bass Split]

    Utiliser efficacement le clavier inférieur Utiliser le clavier inférieur pour jouer le son de basse — Bouton [Bass Split] Cette fonction permet de jouer le son de la partie Basse au clavier inférieur dans la partie gauche commençant au Do3 inclus (le Do3 étant aussi appelé le point de Split Basse). fig.05-09 Pedal Organ Pedal Orchestral...
  • Page 58: Utiliser Le Clavier Inférieur Pour Jouer Le Son De Basse - Bouton [To Lower]

    Utiliser efficacement le clavier inférieur Utiliser le clavier inférieur pour jouer le son de basse — Bouton [To Lower] Grâce au bouton [To Lower], vous pouvez entendre le son Pedal Bass en jouant la fon- damentale (voir p. 133) d’un accord au clavier inférieur dans la zone jouant le son Lower. Si aucune portion du clavier inférieur n’est assignée au son Lower (bouton [Manual Drums] NOTE allumé), le son Pedal Bass ne pourra pas être joué.
  • Page 59: Utilisation Des Fonctions De Jeu

    Utilisation des fonctions de jeu Transposer dans une autre tonalité (Bouton Transpose) Cette fonction permet de transposer le clavier dans une autre tonalité par demi-tons. Par exemple : vous pourrez jouer dans la tonalité familière de Do majeur alors que votre mu- sique sera en fait jouée dans la tonalité...
  • Page 60: Réglage Du Volume Général Avec La Pédale D'expression

    Utilisation des fonctions de jeu Réglage du volume général avec la Pédale d’Expression Lorsque vous appuyez sur la Pédale d’Expression, le volume augmente. Il décroît lors- que vous ramenez la pédale. fig.06-03 Decrease the volume Increase the volume MEMO Vous pouvez préciser comment la Pédale d’Expression affectera le son (p. 111). Vous pouvez aussi préciser si la Pédale d’Expression contrôlera le volume ou pas pendant MEMO l’enregistrement de la musique (p.
  • Page 61: Effets De Pitch Bend Et De Vibrato

    Utilisation des fonctions de jeu Effets de Pitch Bend et de Vibrato Lorsque vous déplacez la manette de Pitch Bend/Vibrato vers la gauche ou la droite, vous obtenez un changement régulier de la hauteur des notes en train d’être jouées (effet de Pitch Bend).
  • Page 62: Utilisation Des Commutateurs Latéraux

    Utilisation des fonctions de jeu Utilisation des commutateurs latéraux Votre instrument disposent de deux commutateurs latéraux, situés de chaque côté de la Pédale d’Expression. fig.06-07 Avec les réglages d’usine, les fonctions suivantes sont assignées aux commutateurs gau- che et droit. Commutateur droit Passage de l’effet Rotary de Rapide à...
  • Page 63: Utilisation Des Touches De Registre

    Utilisation des touches de Registre L’AT-60R permet de mémoriser les réglages de sons et de console dans ses 12 touches de Registres. Il y a au total douze touches de Registres, et un ensemble de réglagespeut être mémorisé dans chacune d’elles, ce qui permet d’enregistrer un total de 12 réglages de console différents.
  • Page 64: Rappeler Un Registre

    Utilisation des touches de Registre Rappeler un Registre ■ Comment rappeler un Registre ❍ Rappel des sons et autres réglages de console Appuyez sur une Touche de Registre [1]–[12]. ❍ Rappel des réglages de rythme et d’Accompagnement Automa- tique en plus des réglages de console Appuyez et maintenez une des touches de Registre [1] à...
  • Page 65: Enregistrement Automatique Des Réglages De Console

    Utilisation des touches de Registre Enregistrement automatique des réglages de console Lorsque le bouton [Manual] est allumé, tous les réglages de console que vous effectuez sont automatiquement enregistrés dans le bouton [Manual] au fur et à mesure, ce qui met à jour le Registre précédemment sauvegardé. Si vous modifiez un Registre [1] à [12] préréglé, il est possible de revenir aux précédents réglages de console en appuyant sur le bouton [Manual].
  • Page 66 Utilisation des touches de Registre Déplacez le curseur à l’aide des boutons de sélection [-] et [+] du Composer, puis utilisez le bouton [Bwd]/[Fwd] pour choisir un caractère. fig.07-05 Les caractères suivants peuvent être sélectionnés. espace ! ¨ # % & ‘ ( ) * + , - . / : ; = ? ^ _ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Vous pouvez aussi utiliser le bouton [Reset] pour effacer un caractère, et le bouton [Rec] pour insérer un espace.
  • Page 67: Copier Uniquement Le Nom D'un Registre

    Utilisation des touches de Registre ■ Copier uniquement le nom d’un Registre Voici comment copier simplement le nom d’un Registre sans copier les données qu’il contient. Insérez la disquette contenant le Registre dont vous voulez copier le nom dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Registration] afin que son témoin s’allume.
  • Page 68: Sauvegarde Des Ensembles De Registres Sur Disquette (Bouton Save)

    Utilisation des touches de Registre Sauvegarder des ensembles de Registres sur disquette (Bouton Save) Les réglages des touches de Registres [1] à [12] étant considérés comme un ensemble, une disquette peut contenir 99 de ces ensembles. Nous vous recommandons de sauve- garder sur disquette les réglages de console complexes et les Registres que vous voulez conserver.
  • Page 69: Si Vous Voulez Sauvegarder Les Données Du Registre Sans Effacer

    Utilisation des touches de Registre ❍ Si vous voulez sauvegarder les données du Registre sans effacer celles qui se trouvent déjà sur la disquette Appuyez sur le bouton [Reset] pour annuler la procédure. Le remplacement du Registre sera annulé. Avec les boutons de sélection [-] et [+] du Composer sélectionnez un numéro suivi de “- - -”...
  • Page 70: Charger Un Seul Registre

    Utilisation des touches de Registre ■ Charger un seul Registre Vous pouvez charger un seul Registre dans la touche de Registre désirée. Insérez la disquette contenant le Registre dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). Avec les boutons de sélection [-] et [+] du Composer sélectionnez l’ensemble de Registres que vous voulez charger.
  • Page 71: Effacer Un Ensemble De Registre Sauvegardé

    Utilisation des touches de Registre Effacer un ensemble de Registres sauvegardé Voici comment effacer un ensemble de Registres ayant été sauvegardé sur disquette. Insérez la disquette dans le lecteur. Appuyez sur le bouton [Registration] (son témoin s’allume). Avec les boutons de sélection [-] et [+] du Composer sélectionnez l’ensemble de Registres à...
  • Page 72: Utiliser Des Registres Créés Sur Un Ancien Modèle

    Utilisation des touches de Registre Utiliser des Registres créés sur un ancien modèle Les Registres créés sur des anciens modèles de la gamme ATELIER (AT-90/80/30) peu- vent être utilisés sur les nouveaux modèles ATELIER. Lorsqu’un Registre créé sur un an- cien modèle est rechargé...
  • Page 73: Charger Un Rythme Utilisé Par Un Ancien Modèle Depuis La Disquette

    Utilisation des touches de Registre Si le rythme utilisé par le Registre ne se trouve pas dans la mémoire interne, le numéro de la disquette Music Style contenant ce rythme sera affiché (voir l’écran suivant). Notez le numéro de la disquette Music Style. fig.07-20 The Number of Registration button which uses the Rhythm that is not found in the AT-60R’s internal memory...
  • Page 74: Enregistrer Et Jouer Des Morceaux

    Enregistrer et jouer des morceaux Le Composer de l'AT-60R permet d'enregistrer (sous forme de données numériques) ce que vous jouez sur l'instrument. fig.08-01 Composer All Song Play Select Load Function Save Registration Rename Clear Demo Track Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control...
  • Page 75: Enregistrement (Bouton Rec)

    Enregistrer et jouer des morceaux Enregistrement (Bouton Rec) fig.08-02 Composer All Song Play Load Function Save Select Registration Rename Clear Demo Track Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Procédez aux différents réglages de console afin d’enregistrer ce que vous jouez.
  • Page 76: L'écran Suivant Apparaît

    Enregistrer et jouer des morceaux Si vous appuyez sur le bouton [Rec] alors qu'un morceau est sélectionné sur la disquette, ce NOTE morceau sera entièrement transféré dans l'AT-60R et le Composer passera en mode d'attente d'enregistrement. Si vous désirez enregistrer un nouveau morceau, il faut, avant d'appuyer sur le bouton [Rec], sélectionner “NEW SONG”...
  • Page 77: Relire Un Morceau (Bouton Play)

    Enregistrer et jouer des morceaux Relire un morceau (Bouton Play) fig.08-06 Composer All Song Play Load Function Save Select Registration Rename Clear Demo Track Rhythm Accomp Bass Lower Upper Solo Control Reset Stop Play Appuyez sur le bouton [Reset] pour retourner à la première mesure. La lecture commencera alors à...
  • Page 78: Couper Une Piste Spécifique - Track Mute

    Enregistrer et jouer des morceaux Couper une piste spécifique — Track Mute Lorsque vous avez enregistré des pistes, leurs témoins s'allument. Pour couper provisoi- rement ces pistes en lecture, il suffit de désactiver leurs boutons (qui s'éteignent). Cette fonction s'appelle “Track Mute”. Exemple : Couper le son de la Partie Supérieure (Upper) fig.08-07 Track...
  • Page 79: Réenregistrement De Données

    Enregistrer et jouer des morceaux Réenregistrement de données Si vous avez commis quelques erreurs lors d'un précédent enregistrement, vous pouvez ne réenregistrer qu'une partie des données musicales contenues dans la piste. Si vous désirez réenregistrer avec des réglages différents en ce qui concerne les Sons, le tempo, les NOTE sections ou la balance, il vaut mieux repartir de zéro, c'est-à-dire effacer le morceau déjà...
  • Page 80: Effacer Tout Un Morceau (Clear)

    Enregistrer et jouer des morceaux MEMO Vous pouvez utiliser l’enregistrement en mode Punch-in(p. 91) afin de ne réenregistrer que la partie du morceau que vous spécifiez. Effacer tout un morceau (Clear) Si vous désirez supprimer un morceau et le réenregistrer depuis le début, voire le rem- placer par un autre, il faut effacer au préalable les données déjà...
  • Page 81: Formater Une Disquette

    Enregistrer et jouer des morceaux Formater une disquette Pour pouvoir être utilisée sur un AT-60R, toute disquette (vierge ou déjà utilisée sur un ordinateur, par exemple) doit être formatée au préalable. Cette opération de formatage est indispensable afin que l'AT-60R puisse utiliser une dis- quette pour y stocker des données.
  • Page 82 Enregistrer et jouer des morceaux Appuyez sur le bouton [Function]. Sélectionnez “Disk Utility” avec les boutons Select [-] et [+] de la section Composer. fig.08-13 Appuyez sur le bouton [Rec]. Sélectionnez “Format Disk” avec les boutons Select [-] et [+] de la section Composer.
  • Page 83: Changer Le Titre D'un Morceau (Fonction Rename)

    Enregistrer et jouer des morceaux Changer le titre d'un morceau (fonction Rename) Dès que vous enregistrez un morceau sur l'AT-60R, il se voit attribuer un nom par dé- faut. Si vous le désirez, remplacez celui-ci par un nom plus évocateur. fig.08-16 1, 3 Composer...
  • Page 84: Sauvegarder Des Morceaux Sur Disquette (Bouton Save)

    Enregistrer et jouer des morceaux Sauvegarder des Morceaux sur disquette (Bouton Save) Les données correspondant à un morceau que vous venez d'enregistrer seront perdues lorsque vous éteindrez l'AT-60R. Si vous souhaitez pouvoir les retrouver par la suite, il faut les sauvegarder sur une disquette. Si les données de ce morceau n'ont jamais été sau- vegardées, le symbole “...
  • Page 85: Si L'écran Suivant Apparaît

    Enregistrer et jouer des morceaux Pour confirmer le type de format choisi, appuyez sur le bouton [Save]. Pendant la sauvegarde des données sur la disquette, l'écran suivant apparaît. fig.08-22 Les données de morceau sauvegardées au format Atelier ne pourront être lues correctement que NOTE sur des instruments de la gamme Atelier.
  • Page 86: Sauvegarder Au Format Smf

    Enregistrer et jouer des morceaux ■ Sauvegarder au format SMF Comme l'AT-60R permet de sauvegarder des données au format SMF, il est facile d'édi- ter sur un séquenceur externe des morceaux enregistrés en utilisant les sons de l'orgue Atelier. Autre possibilité : comme les circuits de génération sonore de l'orgue Atelier peuvent être contrôlés via MIDI, rien ne vous empêche de relire sur un séquenceur externe les données sauvegardées sur l'AT-60R au format SMF, ce qui vous permet de commander “en direct”...
  • Page 87: Charger Des Morceaux Dans L'at-60R

    Enregistrer et jouer des morceaux Charger des morceaux dans l'AT-60R Pour pouvoir éditer (voir page 105) ou réenregistrer un morceau sauvegardé sur une dis- quette, il est indispensable de charger au préalable le morceau dans l'instrument. fig.08-25 Composer All Song Play Select Load Function...
  • Page 88: Ajouter Des Parties À Un Enregistrement Au Format Smf

    Enregistrer et jouer des morceaux Si vous chargez un morceau d'un format différent du format Atelier - par exemple, SMF - les MEMO données concernant la partie rythmique seront automatiquement chargées dans la piste Rhythm, et les autres parties seront chargées dans les pistes Accomp et Bass. Si le chargement est impossible suite à...
  • Page 89: Lire Des Morceaux Enregistrés Sur Disquette

    Enregistrer et jouer des morceaux Lire des morceaux enregistrés sur disquette L'AT-60R permet bien sûr de relire des morceaux que vous avez enregistrés vous-même sur disquette, mais il peut lire sans problème un grand nombre de fichiers de morceaux au standard SMF disponibles commercialement. Voici la procédure à suivre : ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●...
  • Page 90: Supprimer Des Morceaux Enregistrés Sur Disquette

    Enregistrer et jouer des morceaux Supprimer des morceaux enregistrés sur disquette Si vous désirez supprimer un morceau sauvegardé sur disquette, procédez comme ceci : Insérez la disquette dans le lecteur de disquettes. Appuyez sur le bouton [Function]. Sélectionnez “Disk Utility” avec les boutons Select [-] ou [+] de la section Composer.
  • Page 91: Réenregistrer Des Portions D'un Morceau - Enregistrement Punch-In

    Enregistrer et jouer des morceaux Ré-enregistrer des portions d'un morceau - enregistrement Punch-in Après avoir enregistré un morceau, l'AT-60R permet d'en réenregistrer une portion dé- terminée. Cette méthode permet donc, en écoutant ce qui a été déjà enregistré, de ne re- faire que la portion désirée.
  • Page 92: Réenregistrer En Écoutant Le Morceau

    Enregistrer et jouer des morceaux Appuyez sur le bouton [Rec]. Sélectionnez “For” (la première mesure que vous désirez réenregis- trer) avec les boutons [Bwd]/[Fwd]. fig.08-34 Appuyez sur le bouton [Function] ou [Display/Exit]. ❍ Réenregistrer en écoutant le morceau Passez en mode d'attente d'enregistrement en appuyant sur le bou- ton [Rec].
  • Page 93: Enregistrer Plusieurs Fois De Suite Un Même Passageenregistrement En Boucle (Loop Recording)

    Enregistrer et jouer des morceaux Enregistrer plusieurs fois de suite un même passage - enregistrement en boucle (Loop Recording) L'AT-60R permet d'enregistrer plusieurs fois de suite un même passage, en ajoutant à chaque fois des parties rythmiques différentes. C'est ce qu'on appelle l’enregistrement en boucle (“Loop Recording”).
  • Page 94: Changer Le Nombre De Mesures Pour L'enregistrement En Boucle

    Enregistrer et jouer des morceaux ❍ Changer le nombre de mesures pour l'enregistrement en boucle (Loop Recording) Avec les réglages par défaut, l’enregistrement en boucle s'effectue sur une mesure. Le menu Function permet de changer le nombre de mesures concernées par l’enregistre- ment en boucle.
  • Page 95: Réglages Du Composer (Bouton Function)

    Réglages du Composer (Bouton Function) Count-In Recording Volume du métronome Ce réglage (ON/OFF) détermine s’il y aura un décompte de Suivez ces instructions pour régler le volume du métronome. métronome (2 mesures) avant l’appui sur le bouton [Play] 1. Appuyez sur le bouton [Function]. pour enregistrer.
  • Page 96: Réglages Du Composer (Bouton Function)

    Réglages du Composer (Bouton Function) Réglage du chiffrage de la Fonctionnement de la Pédale mesure (Beat) d’Expression (Exp. Source) Ce réglage détermine la mesure (fraction) qui sera utilisée Permet de spécifier le fonctionnement de la Pédale lors de l’enregistrement des morceaux. d’Expression lorsque vous enregistrez vos morceaux ou lorsque des fichiers ATELIER sont relus.
  • Page 97: Pendant La Lecture

    Réglages du Composer (Bouton Function) ■ Pendant la lecture Fermer (Mute) certains canaux Permet de spécifier si la Pédale d’Expression fonctionnera pendant la lecture des fichiers ATELIER. Vous pouvez réduire au silence (Mute) certains canaux des 1. Appuyez sur le bouton [Function]. fichiers SMF.
  • Page 98: Afficher Les Paroles (Lyrics On/Off)

    Réglages du Composer (Bouton Function) Afficher les paroles (Lyrics On/Off) Certains fichiers musicaux comportent des paroles et celles-ci peuvent être affichées à l’écran. Vous pouvez afficher ou non ces paroles. 1. Appuyez sur le bouton [Function]. 2. Utilisez les boutons [-] et [+] du Composer pour sélectionner “Lyric.”...
  • Page 99: Menu Edit (Édition Des Fichiers De Morceau)

    Menu Edit (Édition des fichiers de morceau) Après enregistrement, les fichiers correspondant aux fig.10-03 morceaux que vous avez enregistrés peuvent être modifiés par le biais de cinq fonctions d'édition différentes. Les fonctions d'édition disponibles sont les suivantes. 5. Appuyez sur le bouton [Rec]. Delete measure Effacer des mesures (p.
  • Page 100: Supprimer Les Données D'une Piste (Delete Track)

    Menu Edit (Edition des fichiers de morceau) Supprimer les données d'une 5. Appuyez sur le bouton [Rec]. L'écran suivant apparaît : piste (Delete Track) fig.10-08 Cette fonction permet de supprimer toutes les données d'une piste que vous spécifiez. 6. Spécifiez la piste à supprimer avec les boutons Qu'est-ce qu'une Piste ? [Bwd]/[Fwd].
  • Page 101: Effacer Un Enregistrement (Erase)

    Menu Edit (Edition des fichiers de morceau) Effacer un enregistrement Réglages: ALL (toutes les données de l'enregistrement), NOTE (uniquement les données des notes (Erase) jouées aux claviers), CONTROL (uniquement les données des opérations sur la console et le Cette fonction d'édition permet d'effacer une portion définie volume Part Balance), EXPRESSION d'un enregistrement, sans raccourcir le morceau pour autant.
  • Page 102: Copier Un Enregistrement (Copy)

    Menu Edit (Edition des fichiers de morceau) Copier un enregistrement fig.10-18 (Copy) Cette fonction permet de copier une portion d'un morceau déjà enregistré à un autre endroit de la même piste. 9. Appuyez sur le bouton [Rec]. * Si un autre enregistrement existe déjà à l'emplacement-cible de 10.Spécifiez le nombre de mesures par-dessus la copie, ses données seront remplacées par celles copiées.
  • Page 103: Correction Des Imprécisions De Jeu (Quantize)

    Menu Edit (Edition des fichiers de morceau) Correction des imprécisions 11.Appuyez sur le bouton [Rec]. de jeu (Quantize) 12.Avec les boutons [Bwd]/[Fwd] spécifiez la réso- lution “Res” (selon laquelle les notes seront La quantisation (Quantize) est une fonction ayant pour rôle placées).
  • Page 104: Réglage Des Effets

    Réglage des effets Changer de Type de Réverb Vous pouvez adapter les effets de Réverb, Sustain et Rotary à vos morceaux en réglant leurs paramètres. Ces paramètres se trouvent dans les cinq menus suivants : Vous avez le choix parmi les huit types de Réverb suivants : fig.11-04 Reverb Type (p.
  • Page 105: Changer L'ampleur De La Réverb (Depth)

    Réglage des effets Changer l’ampleur de la Vitesse du Rotary (Rotary Réverb (Depth) Speed) L’ampleur (Depth) de la Réverb peut être réglée (0–10) pour Ce paramètre permet de régler avec précision la vitesse de les 16 Parties suivantes. Vous pouvez faire des réglages l’effet Rotary.
  • Page 106: Autres Réglages (Bouton Utility)

    Autres réglages (Bouton Utility) Vous pouvez effectuer les réglages des 26 options suivantes (menus). Send PC Switch Spécifie la transmission des numéros de Program Change PC Number Initial Touch Spécifie les numéros de Program Change Initial Touch ON/OFF Master Tune Pedal Bass Mode Règle la hauteur de base (diapason) Choix du jeu du pédalier...
  • Page 107: Initial Touch (Initial Touch On/Off)

    Autres réglages (Bouton Utility) Initial Touch (Initial Touch ON/ (Choix du jeu du Solo Mode OFF) son Solo Initial Touch est une fonction qui traduit la force appliquée Lorsque le son Solo est assigné au clavier supérieur ou au aux touches en une valeur de volume directement propor- clavier inférieur, vous pouvez spécifier comment il sera joué...
  • Page 108: Assignation Des Commutateurs Latéraux Gauche/Droit

    Autres réglages (Bouton Utility) Assignation des Fonction Description commutateurs latéraux ROTARY FAST/SLOW gauche/droit La vitesse de l’effet Rotary passe de “FAST” à “SLOW.” GLIDE Vous pouvez choisir parmi les fonctions celle que vous Lorsque le commutateur est appuyé, la hauteur est temporai- souhaitez assigner à...
  • Page 109: Affectation De La Pédale Sustain

    Autres réglages (Bouton Utility) Affectation de la pédale Sustain Harmony Intelligence Type (Sélection du Type Vous pouvez spécifier quel clavier sera affecté lorsque vous d’Harmony Intelligence) appuierez sur la pédale Sustain (Forte). fig.12-10 Ce réglage permet de sélectionner le type d’Harmony Intelli- gence.
  • Page 110: Manual Percussion Set

    Autres réglages (Bouton Utility) Manual Percussion Set Bass Split Point Ce réglage permet de choisir un des 4 ensembles de sons de Ce réglage sert à établir le point de Split Basse (la note la plus percussion (Percussion Sets). haute, jusqu’à laquelle le son Pedal Bass sera joué), sur une fig.12-15 des touches du clavier inférieur.
  • Page 111: Registration Arranger Update (Délai De Rappel Des Réglages De L'arrangeur)

    Autres réglages (Bouton Utility) Expression Curve Registration Arranger Update Délai (Ampleur de de rappel des réglages de l’Arrangeur l’effet de la Pédale d’Expression) Vous pouvez préciser comment les réglages concernant la Cette fonction spécifie comment l’appui de la Pédale rythmique et l’Accompagnement Automatique seront rappelés d’Expression affectera le son.
  • Page 112: Tx Midi Channel (Canal De Sortie Midi)

    Autres réglages (Bouton Utility) Tx MIDI Channel MIDI IN Mode (Canal de sortie MIDI) Cet instrument contient deux générateurs sonores : un pour la lecture des données SMF et un pour le jeu au clavier. Lorsque vous utilisez les prises MIDI ou le connecteur Normalement, les données reçues sur la prise MIDI In ne Computer de l’AT-60R pour transmettre des données contrôlent que le générateur sonore dédié...
  • Page 113: Send Pc Switch (Spécifier La Transmission Des N° De Program Change)

    Autres réglages (Bouton Utility) Send PC Switch Master Tune (Diapason) (Spécifier la Transmission de n° de PC) Le diapason de base d’un instrument est généralement considéré comme la hauteur du La du milieu. Le paramètre La transmission des numéros de PC (Program Change) peut “Master Tune”...
  • Page 114: Branchement D'appareils Externes

    Branchement d’appareils externes Effectuer les branchements Si vous désirez brancher un instrument externe sur l'AT-60R, ce chapitre est pour vous ! Si vous prévoyez de connecter l'AT-60R à d'autres appareils Noms et fonctions des prises avec des câbles, conformez-vous à la procédure indiquée ci- dessous.
  • Page 115: Brancher Un Ordinateur

    Branchement d’appareils externes ■ Brancher un ordinateur ❍ Branchement avec un PC Avec un câble informatique (vendu séparément), reliez le L'AT-60R est pourvu d'un connecteur Computer, destiné à le connecteur Computer de l'AT-60R au port série COM1 ou relier au port série de votre ordinateur afin de pouvoir trans- COM2 de votre PC.
  • Page 116: Si Vous Utilisez Le Midi

    Branchement d’appareils externes ■ Relier l'AT-60R à un instrument Si vous utilisez le MIDI MIDI ● À propos du MIDI 1. Éteignez l'AT-60R. Le sigle MIDI signifie “Musical Instrument Digital 2. Réglez le sélecteur Computer, situé à l'arrière Interface” : il désigne un standard quasi-universel d'échange de l'AT-60R, en position “MIDI.”...
  • Page 117: Dépannage

    Dépannage Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur [Power], L'effet de haut-parleur tournant (Rotary) ne l'AT-60R ne s'allume pas... fonctionne pas. ❍ Le cordon secteur n'est pas branché correctement (p. 15). ❍ Certains sons ne permettent pas d'appliquer un effet de haut-parleur tournant (p. 121). Il n'y a pas de son.
  • Page 118 Dépannage Impossible d'enregistrer. Certaines touches (dans certaines régions du clavier) donnent des sons bizarres. ❍ Vous avez sélectionné l'enregistrement de type Punch-in ❍ Vous avez assigné le même son, avec une même région, à (p. 91). ❍ Si vous désirez effacer une piste déjà enregistrée puis la plusieurs sections.
  • Page 119: Messages Affichés

    Messages affichés ■ E.00 ■ E.11 fig.E.00 fig.E.11 Signification : “Protégé en copie. Impossible de sauvegarder” Signification : “Disquette pleine” • Conformément aux lois sur les droits d'auteur, ce fichier • Il n'y a plus assez de place sur la disquette pour y sauve- ne peut être sauvegardé...
  • Page 120: Autres Messages

    Messages affichés ■ E.30 ■ Autres messages fig.E.30 fig.ot-01 Signification : “Le Preset Usine est chargé” Signification : “Mémoire saturée” • Les réglages internes (registres, etc.) ont été perdus, car • Les données de Rythmes sont trop volumineuses et ne l'instrument n'a pas été...
  • Page 121: Liste Des Sons

    Liste des sons Full Organ1 Eng.Horn 8’ Gregorian Full Organ2 Theater Or.1 Classical Full Organ3 Theater Or.2 Boys Choir Full Organ4 Theater Or.3 Synth. Choir Full Organ5 Theater Or.4 Synth. Voice Full Organ6 Theater Or.5 Space Voice Full Organ7 Theater Or.6 Vocal Menu Jazz Organ1 Theater Or.7...
  • Page 122 Liste des sons Tubular-bell Synth. Lead5 Steel Drums Organ Bass1 Kalimba Organ Bass2 Organ Bell Pipe Org. Bs Vibra Bells Theater Bass Tp. Section Bombarde Fr.Horn Sect String Bass Fr.HornSect2 Bass+Cymbal Sax.Section String Bass2 Sax.Section2 Contrabass1 Synth. Brass Contrabass2 Trumpet E.Bass1 Trumpet2 E.Bass2...
  • Page 123: Liste Des Drum Sets (Sons De Batterie)

    Liste des Drum Sets (Sons de Batterie) Drum Sets manuels JAZZ STANDARD STANDARD 2 ROOM ROOM 2 Std Kick 1 Kick 1 Std Kick 1 Room Kick Side Stick Side Stick Side Stick Side Stick Snare Drum 1 Std Snr 1 Snare Drum 1 Room Snr 1 Hand Clap...
  • Page 124 Liste des Drum Sets POWER ELECTRONIC TR-808 DANCE MONDO Kick Elec BD 808 Bass Drum 1 808 Bass Drum 2 Side Stick Side Stick 808 Rim Shot 808 Rim Shot Gated SD Elec SD 808 Snare Drum TR-909 Snr Hand Clap Hand Clap Hand Clap Hand Clap...
  • Page 125 Liste des Drum Sets BRUSH BRUSH 2 ORCHESTRA SOUND EFFECT Std Kick 1 Kick 1 Concert BD 1 ----- Side Stick Side Stick Side Stick ----- Brush Tap Brush Tap Concert SD ----- High Q Brush Slap Brush Slap Castanets Slap Brush Swirl Brush Swirl...
  • Page 126: Manual Percussion Set

    Liste des Drum Sets Manual Percussion Set PERC.SET 1 PERC.SET 2 VOICE PHRASE Crash Cymbal Mallet Cymbal Amen 1(Mid) Snare Roll Slap Stick Amen 1(Hi1) Concert Snare Drum Ratchet Amen 1(Hi2) Concert Cymbal Concert Cymbal Amen 2(Mid) Concert BD1 Concert BD2 Amen 2(Hi) Jingle Bell Bar Chime...
  • Page 127: Liste Des Styles

    Liste des Styles [Big Band] [Oldies] [World] New Big Band Rock’n’Roll Hawaiian Fast BigBand Beach Sound French Waltz BigBandSwing Twist D Marsch 6/8 BigBndBallad Slow Dance Scotland Jazz Band Dreamin’ Ireland Big Band 50’s Pop 1 Reggae Big Band 2 [Ballad] [Latin1] [Swing]...
  • Page 128 Liste des Styles [Showtime] [Waltz/March] Screen 1 Jazz Waltz Screen 2 Last Dance Music Hall StringsWaltz Broadway Slow Waltz ChooChooSwg Musette Raindrops March 4/4 Festival March 6/8 [Pop1] [Disk] 8Beat Pop Cute Pop Swing Pop 60’sBallad PopularPiano Bossa Nova 3 Acoustic Pop Bossa Nova 4 Easy Listen1...
  • Page 129: Liste Des Rythmes (Disquette Music Style)

    Liste des Rythmes (Disquette Music Style) ■ [Disquette 1] ■ [Disquette 2] BigBndBalld2 Pop Piano Cajun Standard Folk Waltz Western Blues 2 Slow Waltz 2 Sevilla Blues 3 Swing Waltz Easy Listen3 Boogie Jazz Waltz 2 Easy Listen4 Big Band 4 8Beat Enka Easy Listen5 MidiumSwing2...
  • Page 130: Réglages Restant Mémorisés Après L'extinction

    Réglages restant mémorisés après l’extinction Liste des réglages restant Les sons assignés à chaque section (Part) mémorisés après l’extinction L’ampleur de la Réverb pour chaque section (Part) Le réglage de Chorus (ON/OFF) des sons pour chaque section (Part) Réglages de console Les sons assignés aux boutons [Others] pour chaque Bouton [Chorus] (ON/OFF) section (Part)
  • Page 131: Liste Des Accords

    Liste des accords ● : Indique les notes composant les accords. ★ : Ces accords peuvent être joués simplement en appuyant sur la touche marquée du signe “★”. C#M7 E M7 ÇäÇ C#m7 E m7 Cdim C#dim Ddim E dim Edim Fdim Cm7 ( 5 )
  • Page 132 Liste des accords F#M7 A M7 B M7 F#m7 A m7 B m7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug...
  • Page 133: Glossaire

    Glossaire Accompagnement Automatique anglaise par une lettre de l’alphabet (en majuscules). L’Accompagnement Automatique est déclenché par l’appui Pitch Bend d’une ou deux notes du clavier inférieur afin de spécifier un Un effet qui baisse ou monte progressivement la hauteur des accord, qui engendre lui-même l’accompagnement.
  • Page 134: A Propos Du Générateur Sonore De La Gamme Atelier

    Grâce à sa compatibilité descendante avec le système General MIDI, le format GS Roland est capable de jouer tout aussi fidèlement des partitions GM que des données musicales GS (données musicales ayant été créée à partir du format GS).
  • Page 135: Implémentation Midi

    IMPLÉMENTATION MIDI Modèle :AT-60R Date : 1 Mars 1999 Version :1.00 ❍ Portamento Time (Contrôleur n° 5) 1. Données reçues Statut 2nd octet 3e octet ■ Messages de voix par canal n = n° de canal MIDI: 0H-FH (canal 1 à 16) ●...
  • Page 136 Implémentation MIDI ❍Sostenuto (Contrôleur n° 66) * La valeur réglée par NRPN ne sera pas réinitialisée, même si un message de Program Change ou Reset All Controllers est reçu. Statut 2nd octet 3e octet * Pas reçu dans la Partie Clavier **NRPN** n = n°...
  • Page 137: Messages De Mode Par Canal

    Implémentation MIDI ■ Messages de Mode par Canal **RPN** Les messages RPN (Numéro de Paramètre Référencé) sont une extension des Control Changes, et chaque fonction d’un RPN est décrite dans la norme MIDI. ● All Sounds Off (Contrôleur n° 120) Pour utiliser ces messages, il faut d’abord envoyer les messages RPN (Contrôleur N°...
  • Page 138 Statut Exclusif Le message “Turn General MIDI System On” utilise un format universel non temps réel. Les n° ID (Roland) messages “System Mode Set” et “GS Reset” utilisent le format Roland Système Exclusif ID Appareil “Data Set 1 (DT1).” ID Modèle (GS) ID Commande (DT1) ❍Turn General MIDI System On (Activer le Système General MIDI)
  • Page 139: Données Transmises

    3e octet Octet Explication Statut Exclusif n = n° de canal MIDI: 0H-FH (canal 1 à 16) n° ID (Roland) : Valeur initiale = CH (ch.13) ID Appareil kk = n° de note: 30H-67H (48-103) ID Modèle (GS) vv = vélocité note on: 01H-7FH (1-127) ID Commande (DT1) Adresse MSB: octet supérieur de l’adresse de départ des données transmises...
  • Page 140: Program Change

    ID (message universel non temps réel) Statut 2nd octet 3e octet ID Appareil (utilise le même n° que le Device ID Roland) Sub ID#1 (Informations générales) Sub ID#2 (Réponse à la demande d’identification) n = n° de canal MIDI: 0H-FH (canal 1 à 16) n°...
  • Page 141 Implémentation MIDI 3. Tableau des adresses de paramètres Ce tableau regroupe l’adresse, la taille, les données (fourchette), le paramètre, une description, et les valeurs par défaut des paramètres pouvant être transférés par “Data set 1 (DT1)”. Toutes les valeurs d’adresse, taille, données, et réglages par défaut sont indiquées en format hexadécimal 7 bits. ■...
  • Page 142 Implémentation MIDI 01 0p 00 00 00 01 00-01 MUTE 00:OFF/01:MUTE 01 0p 01 00 00 03 00-7F TONE NUMBER P.C. VALUE 01 0p 02# 00-7F BANK SELECT MSB CC#20 VALUE 01 0p 03# 00-7F BANK SELECT LSB CC#00 VALUE 01 0p 04 00 00 01 00-7F...
  • Page 143 Implémentation MIDI ● Paramètres Système (Partie GS : ID Modèle = 42H) Il s’agit des paramètres affectant globalement le système de l’appareil. Adresse (H) Taille (H) Données (H) Paramètre Description Valeur par défaut (H) Description 40 00 00 00 00 04 0018-07E8MASTER TUNE -100.0 - +100.0 [cent] 00 04 00 00...
  • Page 144 Implémentation MIDI ● Paramètres de Part (PArtie GS : ID Modèle = 42H) L’AT-60R dispose de 16 Parts. Les paramètres pouvant être réglés individuellement pour chaque Part sont appelés Paramètres de Part. Si vous utilisez des messages exclusifs pour régler ces paramètres, indiquez l’adresse par numéro de Bloc plutôt que par numéro de Part (normalement c’est le même numéro que le canal MIDI). Le numéro de Bloc peut être spécifié...
  • Page 145 Implémentation MIDI 40 1x 24 00 00 01 00-01 Rx.BANK SELECT LSBOFF/ON00OFF * L’AT-60R peut reconnaître les messages Bank Select LSB (40H-43H) même si ce message est réglé sur OFF. 40 1x 25 00 00 01 00-01 TONE REMAIN OFF/ON 40 1x 28 00 00 03 00-7F...
  • Page 146 Implémentation MIDI 40 2x 36 00 00 01 00-7F PAf LFO1 TVA DEPTH 0-100.0 [%] 0 [%] 40 2x 37 00 00 01 00-7F PAf LFO2 RATE CONTROL -10.0 - +10.0 [Hz] 0 [Hz] 40 2x 38 00 00 01 00-7F PAf LFO2 PITCH DEPTH 0-600 [cent]...
  • Page 147: Informations Supplémentaires

    Implémentation MIDI ● Exemples de messages MIDI 4. Informations supplémentaires <Exemple 1> 92 3E 5F 9n est le statut Note-on et n est le n° de canal MIDI. Comme 2H = 2, 3EH = 62, et 5FH = 95, il ●...
  • Page 148 ● Exemple d’un message exclusif et calcul de Checksum ● La fonction Scale Tune (adresse : 40 1x 40) Les messages exclusifs Roland (RQ1, DT1) sont transmis avec une checksum à la fin (avant La fonction Scale Tune (Accord sur la gamme) permet d’accorder avec précision la hauteur F7) afin d’être sûr que le message a été...
  • Page 149 Implémentation MIDI ● Liste des sons de la partie clavier de l’AT-60R CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix N° 00h / 00h / 27h Pop. Organ3 CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix N°...
  • Page 150 Implémentation MIDI CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix N° CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix N° 00h / 00h / 47h Banjo 00h / 00h / 74h Pipe Org. Bs 00h / 00h / 46h Mandolin 01h / 00h / 74h Theater Bass...
  • Page 151 Implémentation MIDI CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix 00h / 00h / 07h Clav. 00h / 00h / 21h GS Fing.Bass 00h / 00h / 22h GS Picked Bs 00h / 00h / 08h Celesta...
  • Page 152 Implémentation MIDI CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix 00h / 00h / 4Ah Recorder 00h / 00h / 77h Reverse Cym. 00h / 00h / 4Bh Pan Flute 00h / 00h / 78h Gt.FretNoise...
  • Page 153 Implémentation MIDI CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix 08h / 40h / 11h Jazz Organ 3 00h / 40h / 62h Vibra Bells 20h / 40h / 11h Jazz Organ 2 00h / 40h / 63h Harpvox...
  • Page 154 Implémentation MIDI ● Drum Set (Sons de batteris) CC0 /CC32 / PC Nom du son Nombre de Voix 00h / 42h / 35h Thum Voice CC0 / CC32/ PC# Nom du Drum Set 00h / 42h / 5Fh Converge 00h / 40h / 00h STANDARD 2 00h / 42h / 62h ChristmasBel...
  • Page 155: Fiche D'implémentation Midi

    Orgue Roland Date : 1er Mars 1998 Fiche d'Implémentation MIDI Modèle AT-60R Version : 1.00 Transmis Reconnu Remarques Fonction... Canal Par défaut 12 (Cl. inférieur) 1–16 13 (Cl. supérieur) 1–16 de base 14 (Pédalier) 1–16 16 (Solo, Expression, PC) 1–16 Modifié...
  • Page 156: Liste Des Morceaux De Démo

    Actuellement Olivera effectue des tournées internationales au cours desquelles il joue sur les plus magnifiques orgues à tuyaux sans pour autant délaisser son orgue électroni- que préféré, le Roland Atelier au développement duquel il continue à collaborer. Jonas Nordwall Natif de Portland, Mr. Nordwall a reçu son diplôme de “Bachelor of Music Degree” en 1970 à...
  • Page 157: Principales Caractéristiques

    Principales caractéristiques AT-60R: Music Atelier Rythmes (96 rythmes, Variation/ Original) Clavier Big Band, Swing, Country, Oldies, Ballad, Trad, Acoustic, World, Latin1, Latin2, Showtime, Pop1, Pop2, Gospel, Supérieur 49 notes Inférieur 61 notes; Waltz/March, Disk etc. Pédalier 20 notes Les disquettes Music Style (série MSA ; vendues Sons (247 sons) séparément) peuvent fournir d’autres Styles.
  • Page 158: Haut-Parleurs

    Principales caractéristiques Stockage: disquette 3,5 pouces Fini Satin Mahogany (Acajou satiné) Format de disquette : 720 K octets (2DD), 1,44 M octet (2HD) Dimensions Morceaux (Songs) : Console (Avec porte-partition) : max. 56 (2DD), max. 99 (2HD) 1246 (L) x 611 (P) x 486 (H) mm Puissance mesurée en sortie Stand: 40 W x 2, 80 W (basses)
  • Page 159: Index

    Index Affichage des Paroles (Lyrics) ........98 Factory Reset (Réinitialisation) ........18 Accompagnement Automatique ......41, 44 Fill In (Reprise) Accord ................41–43 Fill In To Original ..........40, 108 All Song Play .............20, 89 Fill In To Variation ...........40, 108 Arrangement ..............40 Format SMF ...............88–89 Arranger ..............41, 44 Sauvegarde ..............86 Formatage ................81...
  • Page 160 Index Octave Shift ..............31 Sauvegarde One Touch Program ............44 Format SMF ...............86 Ordinateur ..............115 Morceaux ..............84 Registres ..............68 SMF (Fichiers MIDI) ..........84 Part (Section) ..............22 SMF (Fichiers MIDI) ............89 PC Number ..............113 Solo To Lower ..............56 Pédale ................60 Solo (Son) .................27 Pedal Bass Mode Choix du jeu du son Solo ........107 Choix du jeu du pédalier ........107...
  • Page 161 MEMO...
  • Page 162 MEMO...
  • Page 163: Federal Communications Commission Réglementation Des Interférences Avec Les Fréquences Radio

    Pour les pays d'Europe Ce produit est conforme aux directives européennes EMC 89/336/EEC et LVD 73/23/EEC. Pour les USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RÉGLEMENTATION DES INTERFÉRENCES AVEC LES FRÉQUENCES RADIO Cet appareil a été testé et satisfait aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation FCC.
  • Page 164 Information Lorsque vous avez besoin d’un service après-vente, appelez le centre technique ou le revendeur agréé Roland le plus proche, figurant dans la liste ci-dessous. INDIA LEBANON AUSTRIA PORTUGAL ARGENTINA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. A. Chahine & Fils E. Dematte &Co.

Table des Matières