Dexter power CDH18LD.Z Manuel D'utilisation

Dexter power CDH18LD.Z Manuel D'utilisation

Perforateur sds+ sans fil 18 v 2,0 ah
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
MANUEL D'UTILISATION
ES
MANUAL DE USUARIO
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
IT
MANUALE UTENTE
EL
ΕΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
EN
USERS MANUAL
ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
Made in P.R.C. 20XX
Perforateur SDS+ sans fil 18 V 2,0 Ah
Martillo SDS+ sin cable de 18V 2,0Ah
Berbequim sem fios + martelo de 18V 2.0Ah
SDS + martello senza fili 18V 2.0 Ah
Ασύρματο σφυρί SDS+ 18V 2,0Ah
Cordless SDS+ hammer 18V 2.0Ah
4
21
38
53
68
85
CDH18LD.Z
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dexter power CDH18LD.Z

  • Page 1 CDH18LD.Z Perforateur SDS+ sans fil 18 V 2,0 Ah Martillo SDS+ sin cable de 18V 2,0Ah Berbequim sem fios + martelo de 18V 2.0Ah SDS + martello senza fili 18V 2.0 Ah Ασύρματο σφυρί SDS+ 18V 2,0Ah Cordless SDS+ hammer 18V 2.0Ah MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 4: Traduction Des Intructions D'origine

    Traduction des intructions d’origine MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un chocélectrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 5 brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Pour Les Marteaux

    6) Maintenance et entretien Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MARTEAUX 1. Porter des protections auditives. L’exposition aux bruits peut provoquer une perte de l’audition. 2.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Générales Pour Votre Chargeur De Batterie

    c) N ’exposez pas la batterie à de la chaleur ni à des flammes. Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil. d) Rangez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne soumettez pas la batterie à des chocs mécaniques. e) Si la batterie fuit, veillez à ce que le liquide n’entre pas en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, nettoyez la zone contaminée avec beaucoup d’eau et consultez un médecin.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Votre Chargeur De Batterie

    Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou des personnes de qualification équivalente, pour des raisons de sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR VOTRE CHARGEUR DE BATTERIE 1. Avant d’effectuer une recharge, lisez les instructions. 2. Ne rechargez pas une batterie qui fuit. 3.
  • Page 9 18. Après la recharge, débranchez le chargeur de la prise de courant. puis défaites la connexion du châssis et ensuite la connexion de la batterie.
  • Page 10: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Type CDH18LD.Z (la désignation CDH de l’outil désigne les perforateurs) Tension Entrée du chargeur 100-240V~50/60Hz,42W Sortie du chargeur 10.8--20V 1500mA Modèle du chargeur ACG1815D Modèle de la batterie ABP1820SD Nombre de cellules de batterie Capacité de la batterie 2.0Ah Li-Ion...
  • Page 11: Accessoires

    méthode de test standardisée, et peut servir pour comparer différents outils. - La valeur totale des vibrations indiquée peut également servir pour effectuer une première évaluation de l’exposition. Avertissement: - L’émission de vibrations durant l’utilisation réelle de l’outil électrique est fonction de la manière dont il est utilisé...
  • Page 12: Liste Des Composants

    LISTE DES COMPOSANTS Capuchon anti poussières Manchon de verrouillage du porte-embout Interrupteur du sélecteur de mode Interrupteur marche/arrêt (avec variateur de vitesse) Sélecteur du sens de rotation Batterie* Bouton de déverrouillage de la batterie* Lumière LED Les accessoires décrits ou représentés ne sont pas tous fournis en standard.
  • Page 13 Borne positive Borne négative Désignation du type CDH18LD.Z (désignation CDH de l’outil correspondant à une perceuse sur batterie) Nous vous recommandons d’acheter vos accessoires listés dans la liste ci-dessus dans le même magasin vous ayant vendu le chargeur de batterie. Consultez l’emballage des accessoires pour obtenir des informations...
  • Page 14: Avant La Mise En Service

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE: Lisez attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’outil pour la première fois. DOMAINE D’UTILISATION Cet outil est conçu pour percer avec percussion du béton, de la brique ou de la pierre. Il convient également pour percer sans percussion du bois, du métal, de la céramique et du plastique.
  • Page 15: Fonctionnement

    Voyant Allumé/Éteint Clignotant Statut ________ Le voyant rouge est allumé Charge _ _ _ _ Le voyant rouge clignote Batterie défectueuse ________ Le voyant vert est allumé Batterie complètement chargée _ _ _ _ Le voyant vert clignote Batterie chaude/froide FONCTIONNEMENT 1.
  • Page 16: Conseils D'utilisation De Votre Outil

    AVERTISSEMENT: Le sélecteur de mode ne doit être actionné que lorsque l’outil est complètement arrêté. CONSEILS D’UTILISATION DE VOTRE OUTIL Si votre outil électrique surchauffe, réglez la vitesse au maximum et faites-le fonctionner à vide 2 à 3 minutes pour refroidir le moteur. Les forets SDS au carbure de tungstène doivent toujours être utilisés pour percer du béton ou de la maçonnerie.
  • Page 17: Entretien

    ENTRETIEN Retirez la batterie de l’outil avant d’effectuer un réglage, une réparation ou un entretien. Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification ou maintenance supplémentaire. Votre outil électrique ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. N’utilisez jamais d’eau ni de nettoyant chimique pour nettoyer votre outil électrique. Essuyez l’outil avec un chiffon sec pour le nettoyer. Rangez toujours votre outil électrique dans un endroit sec.
  • Page 18: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Déclarons sous notre seule responsabilité que ce Perforateur SDS+ sans fil 18 V CDH18LD.Z est conforme aux normes ou documents normatifs suivants: Déclarons que le produit ci-dessous, Description: Perforateur SDS+ sans fil 18 V Type: CDH18LD.Z (la désignation CDH de l’outil désigne les perforateurs) Fonction: Perforation de différents matériaux Lot N° :...
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE 1. Les produits Dexter sont conçus selon les standards de qualité des produits grand public les plus exigeants. Les produits Dexter sont couverts par une garantie de 24 mois à compter de leur date d’achat. Cette garantie couvre tout défaut de fabrication ou de matériau. Aucune autre réclamation n’est recevable, quelle qu’en soit la nature, qu’elle soit directe ou indirecte, qu’elle porte sur des personnes et/ou sur du matériel.

Table des Matières