Télécharger Imprimer la page

Chamberlain 535LM Security+ Manuel Du Propriétaire page 4

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MONTAGE DU RÉCEPTEUR AU MUR DU GARAGE
Étendre complètement le fil d'antenne sous le bas du boîtier.
Attacher le récepteur à un mur intérieur du garage avec les vis
fournies. Un endroit pratique est au long de la porte de service
et HORS DE PORTÉE DES ENFANTS .
Brancher une des extrémités du fil de sonnette à 3 conducteurs
(non fourni) aux bornes 1, 2 et 3. Brancher l'autre extrémité
aux trois bornes de l'ouvre-porte qui sont utilisés pour la
commande de bouton-poussoir et la tension radio. Utiliser les
agrafes isolées pour maintenir le fil de sonnette entre le
récepteur et l'ouvre-porte.
Rebrancher le courant à l'ouvre-porte. La barre-poussoir du
récepteur devrait s'illuminer. Si elle ne s'illumine pas, utiliser le
Transformateur de Modèle 85.
REMARQUE: Avec le transformateur, n'utiliser un
branchement qu'à 2 fils seulement. Attacher le fil aux bornes 1
et 2 du récepteur, et aux bornes de l'ouvre-porte utilisées pour
la commande de bouton-poussoir. Brancher le transformateur
WARNING
dans le récepteur et dans une prise de courant de 120 Volts tel
The Chamberlain Group, Inc.
qu'illustré.
Output Duration Jumper
8/23/94
Soulever le paneau frontal du boîtier du récepteur avec une
pièce de monaie ou un tournevis.
1. Appuyer et maintenir le bouton-poussoir de l'émetteur.
2. Ensuite appuyer puis relâcher le bouton «Smart» du
CAUTION
récepteur. La lampe témoin adjacente clignotera une fois.
Relâcher le bouton-poussoir de la télécommande.
L'ouvre-porte fonctionnera désormais lorsque le bouton-
poussoir du récepteur ou de l'émetteur est appuyé.
Répéter les étapes 1 et 2 pour chaque émetteur qui sera
utilisé avec l'ouvre-porte de garage.
REMARQUE: Si le bouton-poussoir de la télécommande
n'est pas maintenu appuyé jusqu'à ce que la lampe témoin
du récepteur clignote, le récepteur n'apprend pas le code.
Indicator Light
POUR EFFACER TOUS LES CODES D'ÉMETTEURS
Smart
• Appuyer et maintenir le bouton de code «Smart» sur le
Button
paneau de l'ouvre-porte jusqu'à ce que la lampe témoin
Option
s'éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes appris par
Jumper
l'ouvre-porte seront effacés.
• Répéter les étapes 1 et 2 pour reprogrammer le récepteur
pour chaque émetteur en usage.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de radios contenant des contacts à fermeture
constante sur des ouvre-portes résidentiels avec des
protecteurs de sécurité infra-rouges est interdite.
Le récepteur peut être réglé pour fermeture des contacts de
mise sous tension soit constante ou momentanée. Avec le
contacteur en position "MOM" (Momentary), les contacts se
ATTENTION
fermeront pendant 1/4 de seconde indépendamment de la
durée de transmission radio. Avec le contacteur en position
"CONST" (Constant), les contacts resteront fermés tant que la
radio continue à transmettre.
Le récepteur est réglé en usine à M.
114A2139
The Chamberlain Group, Inc.
RÉGLAGE DU RÉCEPTEUR AU CODE DE TÉLÉCOMMANDE(S)
Output Duration Jumper
8/23/94
Jumper
Output
Duration
Terminals
Circuit
Board
Transmitter
Push Button
Constant Operation
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE MISE SOUS TENSION
Contacteur
Bornes de
durée de mise
sous tension
Carte de
circuit imprimé
Carte de
circuit imprimé
© 1996, The Chamberlain Group, Inc.
Touts Droits Réservés
Trous de Montage
BOUTON-
Commande Radio
POUSSOIR
Universelle (dessus)
MURAL
Commun
1
Bouton-
Poussoir
2
Tension
Radio
3
Connection Nº3
(facultatifl)
WARNING
Jumper
Output
Duration
Circuit
Terminals
Board
Circuit
Board
Constant Operation
AVERTISSEMENT
Contacteur
Bornes de
durée de mise
sous tension
circuit imprimé
OPÉRATION
MOMENTANÉE
OPÉRATION
MOMENTANÉE
OUVRE-PORTE
TRANSFORMATEUR
24v
Transformateur
de Modèle 85
Vers Prise de Courant
Jumper
Output
Duration
Lampe
Terminals
Output
Témoin
Duration
Bouton-poussoir
Terminals
Bouton
de l'émetteur
"Smart"
Circuit
Board
Contacteur
de choix
Momentary Operation
Contacteur
Bornes de
durée de mise
sous tension
Carte de
Carte de
circuit imprimé
OPÉRATION
CONSTANTE
Imprimé au Mexique
PRIMAIRE
Jumper
Momentary Operation
Contacteur
Bornes de
durée de mise
sous tension
OPÉRAT
CONSTA

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

535-2lm security+