Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ABSARA INDUSTRIAL S.L.
Partida Saloni, s/n. • 12130 San Juan de Moró • Castellón ( Spain )
Telf. +34 964 657 272 • Fax. +34 964 657 261
absara@absaraindustrial.com • www.absaraindustrial.com
comercial@absaraindustrial.com • www.hidrobox.com
ES
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
EN
INSTALLATION AND USER MANUAL
FR
NOTICE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
LAVABOS | WASHBASINS | LAVABOS | LAVATÓRIOS
FS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Absara Hidrobox FS Serie

  • Page 1 MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO LAVABOS | WASHBASINS | LAVABOS | LAVATÓRIOS ABSARA INDUSTRIAL S.L. Partida Saloni, s/n. • 12130 San Juan de Moró • Castellón ( Spain ) Telf. +34 964 657 272 • Fax. +34 964 657 261 absara@absaraindustrial.com •...
  • Page 2 )/P(Kg) FS3 / FS7 FS4* FS8* 0,28 0,43 mm/V(m )/P(Kg) Ø30 Ø35 Ø30 ABSARA INDUSTRIAL S.L. comercial@absaraindustrial.com • www.hidrobox.com Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261...
  • Page 3 )/P(Kg) Ø30 Ø30 Ø35 Ø35 Ø30 Ø30 ABSARA INDUSTRIAL S.L. comercial@absaraindustrial.com • www.hidrobox.com ABSARA INDUSTRIAL S.L. comercial@absaraindustrial.com • www.hidrobox.com Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261...
  • Page 4 Ø340 0,27 mm/V(m )/P(Kg) 0,27 mm/V(m )/P(Kg) Ø30 Ø35 Ø30 ABSARA INDUSTRIAL S.L. comercial@absaraindustrial.com • www.hidrobox.com ABSARA INDUSTRIAL S.L. comercial@absaraindustrial.com • www.hidrobox.com Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261...
  • Page 5 FS 10 - FS 12 FS 9 - FS 11 0,58 mm/V(m )/P(Kg) Ø30 Ø35 Ø30 ABSARA INDUSTRIAL S.L. comercial@absaraindustrial.com • www.hidrobox.com Partida Saloni s/n. 12130 San Juan de Moró. Castellón (Spain). Tel. +34 964 657 272 Fax +34 964 657 261...
  • Page 6 FS 22 (Code)
  • Page 7 Brite azul. Frotar en movimientos circulares hasta eliminar las manchas y terminar aclarando con agua limpia y secando con un paño suave. ABSARA INDUSTRIAL, S.L. se reserva el derecho de aportar todas las variaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o sustitución.
  • Page 8 1 minute before proceeding to rinse with fresh clean water and dry with a soft cloth. ABSARA INDUSTRIAL, S.L. reserves the right to make the necessary changes they When the need for a deeper clean arises due to stains such as coffee, permanent marker, grazes, marks left by soft feel opportune without forewarning or substitution.
  • Page 9 écorchures, etc., utiliser des détergents en gel ou des produits du type CIF en crème et des lavettes du type ABSARA INDUSTRIAL, S.L. se réserve le droit d’apporter toutes les modifi cations Scotch Brite bleu. Frotter avec des mouvements circulaires jusqu’à l’élimination des taches, rincer avec de l’eau qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement.
  • Page 10: Instalação

    Em superfícies Scene que necessitem de uma limpeza mais intensa por apresentarem, por exemplo, manchas de ABSARA INDUSTRIAL, S.L. reserva o direito de produzir todas as modifi cações que julgar oportunas sem obrigação de aviso prévio ou substituição.