Deca Fast 20k Manuel D'instruction page 49

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
или резервни части.
Предвид нормалното химично износване, батерията с
течение на времето престава да бъде годна за употреба.
Полезният живот на батерията зависи от правилното
й използване и съхранение. За да оптимизирате
продължителността й на полезен живот, ви препоръчваме
да спазвате стриктно инструкциите, поместени в
настоящия Наръчник за експлоатация.
Върнатите апарати, както е и според гаранцията,
са предплатени от изпращача и трябва да бъдат
възстановени от получателя.
Правят изключение от тази наредба, апаратите, които
влизат като стоки за употреба според европейската
директива 1999/44/СЕ, които се продават само в
държавите членки на ЕС.
Гаранцията не покрива други права, освен отстраняването
на неизправности, установени в продукта.
Manual de instrucţiuni
Înainte de a folosi acest aparat, citiţi cu
atenţie manualul de instrucţiuni
Manualul conține instrucțiuni pentru utilizarea corectă a
aparatului și avertismentele de siguranță pe care va trebui să
le respectați întotdeauna.
Păstrați manualul împreună cu aparatul pentru a-l putea
consulta de fiecare dată când folosiţi aparatul.
În caz de probleme sau dubii, cereți ajutorul unei persoane cu
experiență în utilizarea acestuia.
Folosiți aparatul numai pentru scopul pentru care a fost
realizat şi respectaţi limitele indicate în acest manual și pe
aparat.
Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în caz de
utilizare necorespunzătoare sau pentru nerespectarea
instrucțiunilor de utilizare și a avertismentelor de
siguranță.
Trecere în revistă şi avertizări
Dispozitivul poate fi utilizat de către copii în vârstă de peste
8 ani și de persoane cu capacitatea mentală, fizică sau
senzorială redusă sau lipsite de experiență și cunoștințe,
numai supravegheați sau instruiți în mod corespunzător în
utilizarea echipamentului în condiții de siguranță și după
înțelegerea posibilelor pericole.
Copiii nu ar trebui să se joace cu aparatul.
Copiii nu ar trebui să efectueze curățenie și întreținere fără
supraveghere.
„ Nu încercaţi niciodată să încărcaţi baterii ce nu pot fi
reîncărcate sau alte tipuri decât cele indicate.
„ Niciodată nu încărcaţi bateriile îngheţate care ar putea
exploda.
„ Nu utilizați aparatul în preajma surselor de gaz sau de
substanțe inflamabile.
„ Nu încărcați aparatul la soare sau în apropierea surselor
de căldură.
„ Nu puneți aparatul și cablurile sale în apă sau pe suprafețe
umede.
„ Poziționați aparatul astfel încât să fie suficient de ventilat: nu
îl acoperiți cu alte obiecte; nu îl închideți în cutii sau rafturi.
„ Nu folosiți aparatul cu cablurile deteriorate, dacă a fost
lovit, dacă a căzut sau dacă a fost deteriorat în vreun fel.
„ Nu folosiți aparatul dacă bateria emite miros, se încălzește,
950702-00 02/03/20
RO
se deformează sau pierde acid în timpul utilizării, încărcării
sau atunci când nu este folosit.
„ Nu dezasamblați aparatul, ci duceți-l într-un service
autorizat.
„ Curățați aparatul cu o cârpă uscată. Nu folosiți solvenți sau
alți detergenți agresivi.
„ Conservați aparatul la temperatura camerei (20 – 25°C), la
umbră și departe de surse de căldură.
Descrierea starterului
Acest dispozitiv este un robot de pornire portabil
multifuncțional, echipat cu o baterie cu litiu.
Poate fi utilizat ca starter de urgență pentru autovehicule
cu sistem electric de 12 volți; poate încărca / reîncărca
dispozitive electronice de 5V.
Este integrat cu o lanternă LED cu funcție de iluminare
continuă, intermitentă, SOS.
Comenzi, semnale și accesorii Fig.1
A) Starter multifuncțional
B) Cablu cu cleme pentru pornire de urgență
C) Cablu USB
D) Alimentator 100 – 240V
E) Cablu de reîncărcare USB-C
1) Conector pentru cleme pentru pornire de 12V
2) Port de ieșire USB pentru alimentare de 5V 1A; 5V,
2,1A
3) Port USB-C pentru încărcare 5V, 9V
4) Buton BOOST
5) Buton ieșire USB, lumină LED
6) Led de semnalizare a nivelului de încărcare
7) Led de semnalizare Pornire de urgență
8) Lanternă LED
Pornire de urgență
Folosiți aparatul numai ca starter de urgență a
bateriei vehiculului. Nu îl folosiți singur, în locul
bateriei.
„ Evitați formarea de flăcări sau scântei. Pentru evitarea
scânteilor, asigurați-vă că bornele nu se pot desprinde de
polii bateriei în timpul încărcării.
„ Stați departe de componentele în mișcare, cum ar fi
ventilatoare, curele de transmisie, scripeți.
„ Stați departe de părțile fierbinți, cum ar fi motorul și sistemul
de răcire, pentru a evita arsurile.
„ Nu scurtcircuitați bornele cablului de pornire de urgență,
deoarece acestea sunt mereu sub tensiune.
„ Împiedică contactul dintre cleștele roșu și cel negru.
Scurtcircuitele accidentale ale clemelor, cauzate de un
conductor electric, cum ar fi un instrument, o bijuterie
etc., ar putea genera suficientă căldură pentru a provoca
arsuri grave, arc electric sau a provoca stropi de metal
incandescent.
„ Nu inversați polaritățile terminalelor pozitive "+" și negative
"-"
Secvența operațiunilor
Bateria starter-ului trebuie să fie complet încărcată
(4 LED-uri aprinse).
Urmați procedura de pornire cu atenție, nerespectarea
acesteia poate compromite durata de funcționare a
aparatului.
1
Asigurați-vă că cheia de contact a maşinii este în
poziția OFF: toate dispozitivele sunt oprite.
48

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières