Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SERIE
LETTORE OTTICO
OPTICAL READER
LECTEUR OPTIQUE
OPTISCHES
LECTOR ÓPTICO
OPTISCHE LEZER
CANCELLI AU TO MA TI CI
Lettore ottico per scheda elettrica ZBX7
I
per ante fi no a 300 Kg
1) Disco lettore
2) Rosetta Elas. Grower Ø.4 mm
3) Vite T. Cil. UNI7687 M4x20
4) Gruppo lettore ottico
5) Viti Ø 2,9 x 9,5
Optical reader for ZBX7 electrical card for
GB
door panels up to 300 Kg
1) Reader disc
2) Helical spring Washer Grower ø 4 mm
3) UNI 7687 Cylindrical-Head screw M4x20
4) Optical reader unit
5) Screw Ø 2,9 x 9,5
Lecteur optique pour carte électrique ZBX7
F
pour vantaux jusqu'à 300 Kg
1) Disque lecteur
2) Rondelle elastique Grower Ø.4 mm
3) Vis tete cylindrique UNI7687 M4x20
4) Groupe lecteur optique
5) Vis Ø 2,9 x 9,5
ITALIANO
Procedura di montaggio
Il motore de v'es se re in presa sulla cremagliera,
in bat tu ta d'ar re sto e bloc ca to;
1) Togliere il co per chio del motoriduttore e
smon ta re il con den sa to re dal re la ti vo sup por to
per ac ce de re alla ca lot ta del mo to re;
2) Inserire nell'apposita sede il disco let to re e
bloc car lo con la vite e rosetta;
...
DEUTSCH
Montage
Der Motor muß an der Zahnstange angreifen,
am Stop-Anschlag angekom-men und blockiert
sein;
1) Nehmen Sie die Abde-ckung vom Getriebemo-
tor ab und bauen Sie den kondensator aus der
entsprechenden Halte-rung aus, un Zugriff auf
die Motorabdeckung zu haben;
2) Setzen Sie die Leses-cheibe in ihren Sitz ein
und befestigen Sie sie mit der Schraube und
Unterlegscheibe;
...
R | R
|
R |
SERIES
SÉRIE
BAUREIHE
L
ESERGERÄT
2
ENGLISH
Mounting procedure
The motor must be positioned on the rack on the
stop ledge and fi xed ledge and fi xed in place;
1) Take off the cover of the ratiomotor and re-
move the capacitor from its support to access
the motor cap;
2) Insert the reader disc in the correct position
and fi x it with the screw and washer;
...
ESPAÑOL
Procedimiento de montaje
El motor tiene que estar sujeto a la cremallera,
en el tope de parada y bloqueado;
1) Quite la tapa del motorreductor y de-smonte
el con den sa-dor del soporte respectivo, para
ac ce der a la caja del motor;
2) Introduzca en su alojamiento el di sco lector
y bloquéelo con el tornillo y arandela;
...
1
R |
R |
R
SERIE
SERIE
B4336
Optisches Lesergerät für elektrische Karte
D
ZBX7 für türfl ügel bis zu 300 Kg
5
1) Lesescheibe
2) Elastische Unterlegscheibe Grower Ø.4 mm
3) Zylinderkopfschraube UNI 7687 M4x20
4) Einheit mit optischem Lesergerät
5) Schrauben Ø 2,9 x 9,5
4
E
1) Disco lector
2) Arandela elastica Grower Ø 4 mm
3) Tornillo Cab. Cil. UNI 7687 M4x20
3
4) Grupo lector óptico
4) Tornillos Ø 2,9 x 9,5
Optisch lezer voor elektrische kaart ZBX7
NL
voor deurvleugels tot 300 Kg
1
1) Schijf van de lezer
2) Veerring Grower Ø.4 mm
3) Cilinderkopschroef UNI 7687 M4x20
4) Eenheid optische lezer
4) Schroeven Ø 2,9 x 9,5
Procédure de montage
Le moteur doit être en prise sur la crémaillère,
en butée d'arrêt et bloqué;
1) Enlever le couvercle du motoréducteur et
démonter le condensateur du support correspon-
dant pour accéder à la calotte du moteur;
2) Placer le disque lecteur dans le lo-gement
prévu à cet ef-fet et bloquer celui-ci avec la
vis et rondelle;
...
NEDERLANDS
Montageprocedure
De motor moet tegen de eindstop staan en
geblokkeerd zijn;
1) Verwijder de afdekkap en demonteer de
condensator om gemakkelijk bij de motor te
kunnen;
2) Plaats de schijf van de lezer op de voorzie-
ne plaats en bevestig met de schroeven en
veerring;
...
2
Documentazione
119RS21
Lector óptico para tarjeta eléctrica ZBX7
para hojas de hasta 300 Kg
FRANÇAIS
(C)
Tecnica
S21
rev. 2.3
05/2007
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAME R Serie

  • Page 1 LETTORE OTTICO OPTICAL READER rev. 2.3 LECTEUR OPTIQUE 05/2007 B4336 OPTISCHES ESERGERÄT © CAME CANCELLI LECTOR ÓPTICO AUTOMATICI OPTISCHE LEZER 119RS21 CANCELLI AU TO MA TI CI Lettore ottico per scheda elettrica ZBX7 Optisches Lesergerät für elektrische Karte per ante fi no a 300 Kg ZBX7 für türfl...
  • Page 2 SISTEMA QUALITÀ CERTIFICATO (+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288 (+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500 UMERO ERDE 800 295830 CAME SUD S.R.L. ___________________NAPOLI CAME GMBH________K (STUTTGART) ORNTAL BEI (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109 (+49) 07 15037830 (+49) 07 150378383 www.came.it CAME (AMERICA) L.L.C.________MIAMI (FL)

Ce manuel est également adapté pour:

B4336