Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uniden WIN1200 Serie

  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières..........1 Réglages de votre ordinateur ......23 Sélection du langage.........24 Bienvenue ............. 4 Envoyer des alertes Windows Live Messenger à Accessibilité ............4 votre téléphone .........25 Avis 911 ............. 5 Activation de l'afficheur de l’appel en attente et Exigences du système........
  • Page 3 Choisir une palette de couleur pour l’affichage .. 41 Céduler un rappel ..........55 Sélectionner une tonalité de sonnerie pour le Recevoir des rappels ........57 combiné ........... 41 Gestion des rappels ..........57 Activer la tonalité des touches ......43 Recherche du combiné ........58 Activation de la conversation automatique ..
  • Page 4 Réinitialiser le voyant de messages en attente.. 69 Confidentialité des conversations sans fil ..76 Changer le code de sécurité numérique.... 70 Avis d’Industrie Canada ........76 Déplacements hors de portée ......70 Garantie limitée d’une année ......76 Problèmes courants.......... 70 Guide de référence rapide des menus....78 Dommages causés par le liquide ......
  • Page 5: Bienvenue

    Accessibilité Uniden offre à ses clients le service d’assistance téléphonique pour répondre à vos questions en rapport avec l’accessibilité. Si vous êtes handicapés et avez besoin d’assistance ou si vous avez des questions en rapport avec la manière dont les produits d’Uniden peuvent aider les personnes handicapées, veuillez communiquer avec nous en...
  • Page 6: Avis 911

    Un représentant est disponible pour vous parler du lundi au vendredi de 8:00 à 17:00, heure centrale. Après les heures, vous pourrez laisser un message et nous vous rappellerons. L’information est également disponible sur notre site Web au : www.uniden.com, sous la rubrique “Accessibility” (accessibilité). Avis 911 Windows Live Messenger la fonction de clavardage vocal n’offre pas le service 911 d’urgence.
  • Page 7: Conventions De Ce Guide

    Conventions de ce guide Ce guide utilise plusieurs styles de caractère afin de vous aider à distinguer entre les différentes parties du téléphone: • indiquent une touche ou un bouton du téléphone. PETITES MAJUSCULES • MAJUSCULES indiquent le texte à l’affichage, tel que les options du menu, les invitations à taper une commande et les messages de confirmation.
  • Page 8 Un appel effectué par l’entremise de Windows Live Messenger à l’ordinateur d’un autre utilisateur. Votre téléphone doit être branché à votre Appel PC ordinateur à l’aide du câble USB pour pouvoir faire et recevoir des appels et avoir ouvert une session dans Windows Live Messenger.
  • Page 9: Survol De L'appareil

    Consultez votre liste de contacts Windows Live Messenger et leurs statuts directement sur le combiné En tant que partenaire Energy Star , Uniden a déterminé que cet appareil est conforme aux normes énergétiques d’Energy Star . Energy Star est une marque de commerce aux États-...
  • Page 10: Nomenclature Des Pièces Du Combiné

    Nomenclature des pièces du combiné 1. Voyant de messages en attente dans la boîte vocale 2. Touche d’augmentation du volume 3 Touche de diminution du volume 4. Touche TALK FLASH 5. Touche BACK HOLD 6. Touche */ TONE 7. Écouteur du combiné 8.
  • Page 11: Nomenclature Des Pièces Du Socle

    Nomenclature des pièces du socle Touche key (recherche du combiné) Prise d’alimentation (DC IN 9V) FIND HS Voyant usb Rainure-guide de l’adaptateur secteur CA Voyant de charge Prise téléphonique (TEL-LINE) Voyant du téléphone phone Prise USB (USB) Bornes de charge du socle (à l’intérieur du socle)
  • Page 12: Utilisation De L'interface Du Combiné

    Utilisation de l’interface du combiné Lorsque le téléphone est en mode d’attente, l’affichage indiquera ce qui suit : Icône du statut Date, jour de la semaine et heure Papier peint Sommaire de l'afficheur Caractéristiques actuelles des touches interchangeables MENU PC (PC Menu) ou APPEL PC (PC Call) Icônes du statut Le tableau ci-dessous énumère les icônes utilisées par le combiné...
  • Page 13: Utilisation Des Touches Interchangeables

    Icône Téléphone en… Description Les icônes sonnerie hors fonction vous indiquent que la Attente sonnerie est hors fonction pour les appels téléphoniques réguliers, les appels PC ou les deux types d’appels. Utilisation des touches interchangeables Votre combiné est doté de deux touches interchangeables qui vous permettent de changer la fonction pendant le fonctionnement du téléphone.
  • Page 14: Utilisation De La Touche De Navigation

    Utilisation de la touche de navigation La touche de navigation du combiné vous permet de déplacer le curseur à l’affichage et accéder facilement aux fonctions les plus courantes. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, déplacez la touche de navigation à gauche pour ouvrir le répertoire téléphonique. Déplacez la touche de navigation vers la droite pour ouvrir le répertoire de l’afficheur.
  • Page 15 • Si vous faites une erreur dans la saisie du nom, utilisez la touche de navigation et déplacez le curseur au caractère erroné. Appuyez sur la touche interchangeable Effacer (Erase) pour effacer le caractère erroné et entrez le caractère désiré. •...
  • Page 16: Installation Du Téléphone

    Installation du téléphone Choisir le meilleur emplacement Avant de choisir un endroit où installer votre nouveau téléphone, veuillez considérer les quelques suggestions suivantes : • Choisissez un emplacement le plus près d’une prise téléphonique, d’un ordinateur doté d’un port USB et d’une prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur. •...
  • Page 17: Installation Du Bloc-Piles Dans Le Combiné

    REMARQUE : N’utilisez que le bloc-piles BT-0003 d’Uniden avec votre téléphone. 3. Replacez le couvercle du combiné et glissez-le vers le haut jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
  • Page 18: Installation De L'attache-Ceinture

    MISE EN GARDE : Afin d’éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, utilisez uniquement l’adaptateur secteur CA AD-0006 d’Uniden. REMARQUE : Ne placez pas le cordon d'alimentation à où il risquerait de faire trébucher quelqu’un et de manière à ce qu’il devienne écorché...
  • Page 19 C) Retournez l’adaptateur vers l’arrière du socle afin que la fiche s’insère dans la rainure-guide de l’adaptateur 2. Branchez l’adaptateur secteur CA à une prise de courant standard de 120 V CA. N’UTILISEZ PAS de prise de courant contrôlée par un interrupteur. 3.
  • Page 20: Raccord De La Ligne Téléphonique

    Raccord de la ligne téléphonique REMARQUE : Vous devrez brancher votre fil téléphonique à une prise téléphonique active afin de pouvoir faire des appels d’urgence 911. Lorsque le bloc-piles est pleinement chargé, utilisez le fil téléphonique inclus et branchez-le à la prise téléphonique (nommée TEL LINE) sous le socle et l’autre extrémité, à...
  • Page 21 Changer le mode de composition Votre téléphone peut communiquer avec le réseau téléphonique en mode de composition à tonalité ou à impulsions. De nos jours, les réseaux téléphoniques utilisent le plus souvent le mode de composition à tonalité. Si votre compagnie de téléphone utilise le mode de composition à...
  • Page 22: Ouvrir La Session Et Télécharger Windows Live

    Ouvrir la session et télécharger Windows Live Messenger Le téléphone fonctionne avec Windows Live Messenger versions 8.0 et supérieures. REMARQUE: Si vous avez déjà une version de MSN Messenger installée, ouvrez l’application Messenger et assurez-vous que Windows Live Messenger soit écrit au haut de la fenêtre.
  • Page 23: Branchement À Votre Ordinateur

    7. Assurez-vous de cocher OUVRIR AUTOMATIQUEMENT UNE SESSION (SIGN ME IN AUTOMATICALLY) au bas de l’écran. 8. Cliquez sur le bouton OUVERTURE DE SESSION (SIGN IN) au bas de l’écran afin d’ouvrir une session Windows Live Messenger. Pendant que votre combiné se recharge, vous pourriez prendre de moment pour vous familiariser avec les fonctions de Windows Live Messenger.
  • Page 24: Réglages De Votre Ordinateur

    3. À l’écran d’attente, appuyez sur la touche interchangeable Appel PC (PC Call). Le voyant USB du socle s’allumera et l’écran affichera votre liste de contacts. Si vous ne voyez pas votre liste de contacts, procédez tel que décrit ci-dessous. Dépannage de la connexion USB 1.
  • Page 25: Sélection Du Langage

    • Appuyez vers le bas sur le centre de la touche de navigation pour ouvrir le menu des réglages du système. • Lorsque vous êtes dans un menu, déplacez la touche de navigation pour mettre en surbrillance différentes options; l’option en surbrillance apparaîtra en texte inversé.
  • Page 26: Mc Messenger À Votre Téléphone

    2. Défilez vers le bas et sélectionnez le menu LANGAGE (LANGUAGE). Le langage sélectionné apparaîtra au bas de l’écran. 3. Déplacez le curseur pour choisir ENGLISH (anglais), FRANÇAIS ou ESPAÑOL (espagnol). 4. Appuyez sur le centre de la touche de navigation ou sur la touche interchangeable Sélect (Select).
  • Page 27: Activation De L'afficheur De L'appel En Attente Et L'appel En Attente Avancé

    3. Sélectionnez le type d’avis que vous désirez lorsque vous recevez une alerte de ce type : A) MUET (SILENT) : Le combiné affichera l’écran d’avis d’alerte, mais aucune tonalité d’alerte ne se fera entendre. B) AUDIBLE : Le combiné affichera l’écran d’avis d’alerte et émettra une tonalité d’alerte.
  • Page 28: Activation De La Sonnerie Distinctive Et De L'identification Unique

    5. Appuyez au centre de la touche de navigation ou sur la touche interchangeable Sélect (Select). Vous entendrez une tonalité de confirmation Voir Utiliser l’appel en attente avancé de la page 48 pour plus de détails en rapport avec l’appel en attente avancé. Activation de la sonnerie distinctive et de l’identification unique Vous pouvez assigner une tonalité...
  • Page 29 Réglage de la tonalité d’alerte de message en attente dans la boîte vocale Les fournisseurs de services utilisent l’un de deux types de signaux afin d’activer le voyant de message en attente. Votre téléphone est préprogrammé afin de reconnaître la plupart des signaux utilisés fréquemment. (modulation par déplacement de fréquence FSK).
  • Page 30: Réglage De La Date Et De L'heure

    3. Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de téléphone; le numéro de téléphone peut comporte un maximum de vingt chiffres. Si vous désirez insérer des pauses dans la séquence de composition du numéro de téléphone (par exemple pour entrer un numéro de poste ou un code d'accès), appuyez sur la touche interchangeable Pause (Pause) pour insérer une pause de deux secondes.
  • Page 31 également entrer des noms et des numéros de téléphone dans votre liste de contacts qui ne se trouvent pas dans votre répertoire téléphonique et la manière d’entrer en mémoire chaque donnée. Liste de contacts de Répertoire téléphonique du combiné Windows Live Messenger Information entrée en en ligne sur le serveur de Windows Live...
  • Page 32: Créer Et Éditer Un Contact Sur Votre Ordinateur

    Créer et éditer un contact sur votre ordinateur Procédez tel décrit aux étapes ci-dessous pour créer et éditer vos contacts de Windows Live Messenger. 1. Sur votre ordinateur, ouvrez Windows Live Messenger. 2. Pour créer une liste de contacts, cliquez sur l’icône d’ajout de contacts située dans le coin supérieur de la fenêtre de...
  • Page 33: Visionner Votre Liste De Contacts Du Téléphone

    4. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur SAUVEGARDER LES CONTACTS (SAVE CONTACT) situé dans le coin inférieur droit de la fenêtre. Visionner votre liste de contacts du téléphone Lorsque vous entrez les contacts dans votre liste de contacts, vous pourrez les voir directement sur votre combiné. 1.
  • Page 34: Téléchargement De Contacts Dans Le Répertoire Téléphonique

    Téléchargement de contacts dans le répertoire téléphonique Vous pouvez télécharger les noms et les numéros de téléphone de votre liste de contacts dans le répertoire téléphonique de votre téléphone. Pour connaître la manière dont votre liste de contacts et le répertoire téléphonique de votre combiné...
  • Page 35: Localiser Une Entrée Du Répertoire Téléphonique

    Localiser une entrée du répertoire téléphonique Lorsque vous téléchargez vos contacts à votre répertoire téléphonique, déplacez la touche de navigation vers le bas pour défiler à travers le répertoire téléphonique de A à A; déplacez la touche de navigation vers le haut pour naviguer de Z à...
  • Page 36 1. Déplacez la touche de navigation vers la gauche et appuyez sur la touche interchangeable Tél (Phone). 2. Appuyez sur la touche interchangeable Options. Sélectionnez NOUVELLE ENTRÉE (NEW ENTRY) pour créer une nouvelle entrée du répertoire téléphonique ou ÉDITER LA SÉLECTION (EDIT SELECTION) pour éditer une entrée existante.
  • Page 37 parmi l’une des vingt-quatre tonalités de sonneries différentes (voir Sélectionner une tonalité de sonnerie pour le combiné de la page 41 pour une liste complète de tonalités de sonnerie). En défilant à travers les tonalités, vous entendrez un exemple de chacune d'elles.
  • Page 38: Entrer Des Numéros Du Répertoire De L'afficheur Ou De La Liste De Recomposition Dans Le Répertoire Téléphonique

    Votre combiné possède dix entrées de composition abrégée, 0 à 9. Utilisez le curseur pour sélectionner le numéro de composition abrégée que vous désirez assigner à cette entrée du répertoire téléphonique et appuyez au centre de la touche de navigation ou sur la touche interchangeable Sélect. (Select). Choisissez AUCUNE SÉLECTION (NO SELECTION) si vous ne désirez pas assigner cette entrée à...
  • Page 39: Effacer Des Entrées Du Répertoire Téléphonique

    Effacer des entrées du répertoire téléphonique Vous pouvez effacer des entrées individuelles ou simultanément toutes les entrées du répertoire téléphonique. 1. Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche de navigation de gauche et allez à l’écran du répertoire téléphonique.
  • Page 40: Fonctionnement Des Groupes Du Répertoire Téléphonique

    Fonctionnement des groupes du répertoire téléphonique Vous pouvez organiser les entrées de votre répertoire téléphonique en dix groupes. Vous pouvez nommer les groupes pour vous aider à vous rappeler quel est ce groupe et vous permettre au répertoire téléphonique d'afficher les entrées par groupe plutôt que dans l’ordre alphabétique.
  • Page 41: Personnalisation De Votre Téléphone

    4. Sélectionnez GROUPE (GROUP) à partir des options de tri et appuyez au centre de la touche de navigation ou sur la touche interchangeable Sélect. (Select) Personnalisation de votre téléphone Choisir une photo pour le papier peint Vous pouvez choisir parmi vingt-trois photos en tant que papier peint principal pour votre téléphone. 1.
  • Page 42: Choisir Une Palette De Couleur Pour L'affichage

    2. Sélectionnez le sous-menu TYPE D’ANIMATION (ANIMATION TYE). 3. Sélectionnez l’animation que vous désirez utiliser. Défilez à travers la liste et appuyez sur la touche interchangeable View pour voir un exemple d’animation. Choisissez AUCUNE SÉLECTION (NO SELECTION) si vous désirez désactiver l’affichage animé. 4.
  • Page 43 Mélodies Sonnerie Beethoven's Symphony #9 (BEETHOVEN9) Scintillement (par défaut pour les Pépiement For Elise (ELISE) appels réguliers) Transition Home Sweet Home (HM SWT HM) Synthétiseur (par défaut pour les Monnaie William Tell Overture (WT OVERTURE) appels PC) Alerte légère Twinkle, Twinkle, Little Star (TWINKLE STAR) Réveil Bebop We Wish You A Merry Christmas (MERRY- XMAS)
  • Page 44: Activer La Tonalité Des Touches

    Activer la tonalité des touches La tonalité de touches représente le son que font les touches lorsque vous les enfoncez. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction. 1. Appuyez au centre de la touche de navigation et sélectionnez l’icône 2. Sélectionnez le menu RÉGLAGES DU COMBINÉ (HANDSET SETUP) et le sous- menu TONALITÉ...
  • Page 45: Activation De La Conversation Automatique

    Activation de la conversation automatique La fonction de conversation automatique vous permet de répondre au téléphone en soulevant simplement le combiné du socle. Vous n’avez pas à appuyer sur une touche pour répondre à l’appel. 1. Appuyez au centre de la touche de navigation et sélectionnez les réglages du système 2.
  • Page 46: Utiliser Votre Téléphone

    Utiliser votre téléphone À partir du haut-parleur mains À partir du combiné libres du combiné 1. Soulevez le combiné du socle. 1. Soulevez le combiné du socle. 2. Appuyez sur la touche et attendez 2. Appuyez sur la touche TALK FLASH SPEAKER la tonalité.
  • Page 47: Faire Des Appels Par L'entremise De La Liste De Contacts De Windows Live Messenger

    1. Soulevez le combiné. (Si la fonction de conversation automatique est activée, le Répondre à (Pour les appels téléphoniques réguliers téléphone répondra dès que vous le soulevez seulement) n’importe du socle). quel type 1. Soulevez le combiné. 2. Appuyez sur la touche .
  • Page 48: Faire Des Appels Par L'entremise Du Répertoire Téléphonique Du Combiné

    enverra une invitation vocale d’appel. 4. Lorsque votre contact accepte l’invitation, Windows Live Messenger connectera l’appel. Parlez comme vous le ferriez avec un téléphone standard. 5. Appuyez sur la touche lorsque vous désirez raccrocher. Appeler un numéro téléphonique régulier 3. Déplacez la touche de navigation vers le bas afin de sélectionner l’un des numéros de téléphone correspondant à...
  • Page 49: Faire Des Appels Par L'entremise De La Mémoire De Composition Abrégée Du Combiné

    3. Utilisez la touche de navigation pour mettre en surbrillance l’entrée que vous désirez appeler et appuyez au centre de la touche de navigation. 4. Déplacez la touche de navigation vers la droite pour sélectionner l’un des quatre numéros pour cette entrée. 5.
  • Page 50: Utiliser L'appel En Attente Avancé

    premier appel est mis en attente et après une brève pause, vous pourrez entendre le nouvel appelant. Replacez le combiné sur le socle ou appuyez de nouveau sur la touche lorsque vous désirez reprendre l’appelant TALK FLASH original. REMARQUE : Vous devez être abonné auprès de votre compagnie de téléphone locale pour recevoir les services de l’appel en attente.
  • Page 51: Changer Votre Statut En Ligne

    6: Couper le premier – Pendant une conférence téléphonique, vous permet de couper le premier appelant. 7: Couper le dernier – Pendant une conférence téléphonique, vous permet de couper le dernier appelant. 4. Appuyez au centre de la touche de navigation ou sur la touche interchangeable Sélect. (Select). Un écran de confirmation apparaîtra et le téléphone retournera à...
  • Page 52: Utiliser Les Listes De L'historique Des Appels

    2. Appuyez sur la touche interchangeable Tél. (Phone) pour composer le numéro d'accès à votre boîte vocale. (Si vous n’avez pas programmé votre numéro d’accès dans votre nouveau, téléphone, voir Réglage de votre boîte vocale de la page 27.) L’icône de nouveaux courriels lorsque vous avez des nouveaux courriels.
  • Page 53: Faire Des Appels Par L'entremise De La Liste De L'historique Des Appels De Windows Live Messenger

    Faire des appels par l’entremise de la liste de l’historique des appels de Windows Live Messenger 1. En mode d'attente, déplacez la touche de navigation vers la droite pour aller à l’écran des appels reçus ou vers le bas pour aller à l’écran des appels sortants. 2.
  • Page 54: Annuler La Liste De L'historique Des Appels

    Annuler la liste de l’historique des appels Vous pouvez annuler l’historique des appels de Windows Live Messenger. Ceci efface toutes les données. 1. En mode d’attente, appuyez sur la touche interchangeable Menu PC (PC Menu). Ceci permet d’ouvrir le menu Windows Live Messenger.
  • Page 55: Effacer Les Données Du Répertoire De L'afficheur Et De La Liste De Recomposition

    Remarque : Vous pouvez également appuyer sur la touche avant TALK FLASH SPEAKER d’ouvrir le répertoire téléphonique. Effacer les données du répertoire de l’afficheur et de la liste de recomposition Vous pouvez effacer individuellement les données du répertoire de l’afficheur et de la liste de recomposition du combiné...
  • Page 56: Utiliser Le Calendrier

    Utiliser le calendrier Votre téléphone est doté d’un calendrier intégré qui vous permet de programmer les rappels et les rendez-vous (jusqu’au 31 décembre 2099). Vous pouvez régler les alarmes pour 30 événements différents. Appuyez au centre de la touche de navigation et sélectionnez l’icône de rappel pour ouvrir le calendrier.
  • Page 57 date et l’heure. Le téléphone sauvegardera l’entrée et retournera la liste de rappel. 5. Sélectionnez l’icône du titre pour entrer un nom ou un titre pour ce rappel. Utilisez le clavier des touches pour entrer un titre pour ce rappel; le titre peut comporter un maximum de 9 caractères et il s’affichera à l’écran lorsque le rappel sonnera.
  • Page 58: Recevoir Des Rappels

    Recevoir des rappels Lorsque la date et l’heure cédulées pour le rappel arrivent, la tonalité assignée à ce rappel retentira et une fenêtre apparaîtra. • Appuyez sur la touche interchangeable Visionner (View) pour obtenir des informations détaillées. • Pour mettre la tonalité du rappel en sourdine, appuyez sur la touche interchangeable Sourdine (Mute). •...
  • Page 59: Recherche Du Combiné

    Recherche du combiné Si vous ne retrouvez plus votre combiné, appuyez sur la touche du socle lorsque le téléphone est en mode FIND HS d'attente. Le combiné émettra des bips pendant soixante secondes et l’inscription TÉLÉ-SIGNAL apparaîtra à l’affichage. Réglage du niveau de volume de la sonnerie Vous pouvez régler le niveau du volume pour les appels PC et les appels réguliers.
  • Page 60: Réglage Du Volume De La Tonalité D'alerte

    Réglage du volume de la tonalité d’alerte Pour changer le niveau de volume d’une tonalité d’alerte, veuillez procéder tel que décrit ci-dessous (afin de désactiver la tonalité de certains types d’alertes, voir Envoyer des alertes Windows Live Messenger de la page 25): 1.
  • Page 61: Réglage Du Contraste De L'affichage

    1. En mode d’attente, appuyez au centre de la touche de navigation et sélectionnez l’icône du réglage du haut- parleur 2. Sélectionnez le sous-menu TONALITÉ AUDIO (AUDIO TONE). 3. Déplacez le curseur et sélectionnez TONALITÉ ÉLEVÉE, TONALITÉ NATURELLE ou TONALITÉ FAIBLE. 4.
  • Page 62: Utiliser La Mise En Attente Et La Conférence Téléphonique

    Utiliser la mise en attente et la conférence téléphonique Mettre un appel en attente • Appuyez sur la touche pour mettre un appel régulier en attente. Pour BACK HOLD retourner à l’appelant en attente, appuyez sur la touche TALK FLASH SPEAKER •...
  • Page 63 REMARQUE : Lorsque vous mettez un appel en attente, vous pouvez rapidement effectuer une conférence téléphonique en appuyant sur la touche d’augmentation du volume située sur le côté du téléphone. Pour débrancher un appelant de la conférence téléphonique, mettez l’appelant avec lequel vous désirez poursuivre la conférence téléphonique en attente (voir Mettre un appel en attente de la page 59).
  • Page 64: Utiliser Les Caractéristiques Spéciales

    Utiliser les caractéristiques spéciales Mettre le microphone en sourdine Vous pouvez mettre le microphone en sourdine de manière à ce que l’appelant ne puisse vous entendre. Ceci fonctionne uniquement si vous êtes en communication. Pendant un appel sur la ligne téléphonique régulière 1.
  • Page 65: Permutation Au Mode De Composition À Tonalité En Cours D'appel

    (Les casques d’écoute sont disponibles en contactant le département des pièces d’Uniden. Voir la couverture arrière pour les coordonnées). Composition à sept chiffres Si vous composez des appels locaux en composant uniquement sept chiffres (plutôt que dix), vous pouvez programmer votre indicatif régional dans votre téléphone.
  • Page 66 1. En attente, appuyez au centre de la touche de navigation et sélectionnez l’icône 2. Sélectionnez le sous-menu RÉGLAGE GLOBAL (GLOBAL SETUP) et le sous-menu INDICATIF RÉGIONAL (AREA CODE). 3. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour entrer l’indicatif régional à trois chiffres. Si l’indicatif régional a déjà...
  • Page 67: Entretien

    Entretien Spécifications Température de fonctionnement 0° C to +50° C (+32° F à +122° F) Numéro de la pièce Socle : AD-0006 Adaptateur CA Tension à l’entrée Socle : 120 V CA, 60 Hz Tension à la sortie Socle : 9 V CC @ 500 mA Numéro de la pièce BT-0003 Bloc-piles...
  • Page 68: Remplacement Et Manipulation Du Bloc-Piles

    Lorsque le durée du bloc-piles diminue, même après la recharge, veuillez remplacer le bloc-piles. Avec une utilisation normale, votre bloc-piles devrait durer environ un an. Vous pourrez vous procurer un adaptateur ou un bloc-piles Uniden en contactant le département des pièces d’Uniden (voir la couverture arrière). MISE EN GARDE Afin d’éviter les risques de blessures ou de dommages à...
  • Page 69: Nettoyer Les Bornes De Charge

    Réinitialisation du combiné Vous pourriez avoir à réinitialiser votre combiné lorsque vous désirez changer le code de sécurité numérique ou lorsqu’un représentant du soutien à la clientèle d’Uniden vous le demande. 1. Appuyez sur la touche et # pendant au moins cinq secondes, jusqu’à ce que le menu de réinitialisation du système apparaisse.
  • Page 70: Réinitialisation Du Socle

    Réinitialisation du socle Vous pourriez avoir à annuler l’initialisation du socle si votre combiné a été endommagé et que vous désirez le remplacer ou lorsqu’un représentant du soutien à la clientèle d’Uniden vous le demande. 1. Débranchez le cordon d’alimentation CA.
  • Page 71: Changer Le Code De Sécurité Numérique

    Dans les rares cas où vous devriez changer le code de sécurité numérique parce qu’un représentant du soutien à la clientèle d’Uniden vous le demande, réinitialisez le combiné afin qu’il change son code (voir Changer le code de sécurité numérique de la page 67).
  • Page 72 Symptôme Suggestion • Assurez-vous de ne pas être trop éloigné du socle. • Le téléphone ne peut faire Vérifiez les deux extrémités du fil téléphonique du socle. • ni recevoir d'appels. Assurez-vous que l'adaptateur secteur CA soit bien branché dans le socle et dans la prise de courant.
  • Page 73: Dommages Causés Par Le Liquide

    Dommages causés par le liquide L’humidité et le liquide peuvent endommager votre téléphone sans fil. • Si le combiné ou le socle entre en contact avec de l’humidité ou du liquide, mais affecte uniquement l’extérieur de plastique de l’appareil. Essuyez l’appareil et utilisez-le normalement. •...
  • Page 74: Précautions

    Avertissement ! Avertissement! La Corporation Uniden America N’A PAS conçu cet appareil Les cordons de ce téléphone ou ses accessoires peuvent pour qu’il soit à l’épreuve de l’eau. Afin de réduire tout risque contenir du plomb, un produit chimique qui, selon les d’incendie ou d’électrocution et pour ne pas endommager...
  • Page 75: La Fcc Veut Que Vous Sachiez Ceci

    Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros MISE EN GARDE! ‘REN’ devrait être de cinq (5,0) ou moins. Lisez et observez ces instructions afin de réduire les risques Pour être certain(e) du nombre total de dispositifs d’incendie ou de blessures corporelles que pourrait téléphoniques pouvant être branchés sur une ligne, tel que le occasionner le bloc-piles.
  • Page 76: Les Interférences Radio

    Toutes les modifications et altérations apportées à cet appareil, causer le problème. Nous vous conseillons également de ne si elles ne sont pas expressément approuvées par Uniden, ou pas brancher le socle dans une prise de courant qui alimente l’utilisation de cet appareil d’une façon qui n’est pas décrite aussi un appareil électroménager important, car le potentiel...
  • Page 77: Confidentialité Des Conversations Sans Fil

    Cette attestation signifie que l'appareil d'Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main- répond à certaines normes de protection, d'utilisation et de d'oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci- sécurité...
  • Page 78 INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS. Certaines provinces pas fabriqué par Uniden, ou (F) installé ou programmé par ou états ne permettent pas d'exclusions ni de restrictions pour d'autres personnes que celles mentionnées dans le guide les dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou...
  • Page 79: Guide De Référence Rapide Des Menus

    Guide de référence rapide des menus Menus de Windows Live Messenger Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez sur la touche interchangeable Options. Déplacez ensuite le curseur afin de sélectionner l’une des options suivantes : Menu Fonctions Plus de détails Réglage de mon permet de changer mon statut à...
  • Page 80 Permet de savoir si vous avez reçu des Statut du voir page 49 courriels. courriel Permet de programmer un indicatif régional Réglage de voir page 62 si la composition à sept chiffres est l’indicatif (Composition disponible. régional à sept chiffres) Permet de fermer la session à...
  • Page 81: Options De Réglages Du Téléphone

    Options de réglages du téléphone Lorsque le téléphone est en mode d’attente, appuyez au centre de la touche de navigation vers le bas. Ensuite déplacez le curseur afin de sélectionner l’une des icônes suivantes : Régalges du Menu Options Réglages standard Plus de détails système Conversation HORS FONCTION...
  • Page 82 Ligne téléphonique : Scintillement voir page 41 Tonalités de Windows Live sonnerie Synthétiseur voir page 41 Messenger: Volume de l’alerte Élevée voir page 57 Réglages des Options Réglages standard Pour plus de détails haut-parleurs Volume de Niveau 3 de 6 voir page 58 l’écouteur Volume du haut-...
  • Page 83: Index

    Index Afficheur de l’appel en attente, Composition à impulsions, 18, 62 Groupes Composition à sept chiffres, 62 Changer le nom d’un, 37 Appel Composition à tonalité, 18, 62 Tri du répertoire par groupes, 37 Ignorer un appel, 44 Composition abrégée Hors de portée, 68 Appel en attente, 46 Faire des appels par l’entremise...
  • Page 84 Faire des appels par l’entremise Réinitialisation, 67 Windows Live du, 45 Sonnerie Appels web, 45 Télécharger les contacts dans le, Mise en sourdine, 56 Windows Live Messenger Sélectionner une tonalité de Alertes, 23 Répertoire téléphonique et liste sonnerie pour le combiné, 39 Changer votre statut status, 48 de contacts, 27 sonneries distinctives, 25...
  • Page 85: Remarques

    Remarques...
  • Page 86 Remarques...
  • Page 87: Chez Uniden, Nous Prenons Soin De Vous

    Chez Uniden, nous prenons soin de vous! Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Uniden. Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez ne pas retourner l’appareil à l’endroit où vous l’avez acheté. Nos représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de répondre à...

Table des Matières