Viking DrawerMicro VMOD241SS Guide D'utilisation Et D'entretien

Viking DrawerMicro VMOD241SS Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour DrawerMicro VMOD241SS:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DrawerMicro
Oven
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viking DrawerMicro VMOD241SS

  • Page 35: Horno Drawermicro

    Horno DrawerMicro ™ M A N U A L DE USO Y CU ID AD O...
  • Page 69: Four Drawermicro

    Four DrawerMicro ™ M AN U EL D ’U T ILIS ATION E T D’ ENTR E TIE N...
  • Page 70: Informations De Dépannage

    Nom du revendeur où a eu lieu l’achat 3. Décrire clairement le problème rencontré. En cas d’impossibilité d’obtention du nom d’une société de dépannage, ou si les ennuis continuent, contacter directement Viking Range Corporation au (888) 845-4641 ou écrire à : VIKING RANGE CORPORATION...
  • Page 71 préCaUtIons poUr éVIter Le rIsQUe d’Une eXposItIon aUX mICro-ondes (a) Ne pas essayer de faire fonctionner ce four lorsque que la porte est ouverte, car le fonctionnement avec la porte ouverte pourrait entraîner une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important que le système de fermeture de sûreté...
  • Page 72 tabLe des matIères 2 InformatIons de 20-21 SENSOR POPCORN/ SENSOR REHEAT dépannage (MAÏS SOUFFLÉ À CAPTEUR / 3 préCaUtIons poUr éVIter RÉCHAUFFAGE À CAPTEUR) Le rIsQUe d’Une eXposItIon 21-23 SENSOR COOKING aUX mICro-ondes (CUISSON À CAPTEUR) 4 tabLe des matIères 24-25 DEFROST (DÉGIVRAGE) 26 MANUAL DEFROST 5-6 Importantes ConsIgnesde (DÉGIVRAGE MANUEL) séCUrIté...
  • Page 73: Importantes Consignesde

    9. Le service de cet appareil ne devrait être effectué que par un tech- nicien qualifié. Contactez votre agence de service agréée Viking pour l’évaluation, la réparation ou le réglage de l’appareil. 10. Ne recouvrez ni ne bouchez aucune ouverture ou sortie d’air de l’appareil.
  • Page 74 Four DrawerMicro pour au moins 20 secondes avant de le retirer du tiroir. e. Faites très attention lors d’insérer une cuiller ou un autre ustensile dans le récipient. 20. Si la lampe du Four DrawerMicro ne marche pas, contactez un AGENT DE SERVICE AGRÉÉ VIKING. ConserVer Ce mode d’empLoI...
  • Page 75: Informations Incontournables

    InformatIons InContoUrnabLes sUr Le débaLLage et L’éVaLUatIon de Votre four drawermicro Surface d’étanchéité 1. Retirez tout le matériau d’emballage qui se trouve dans le Four DrawerMicro. Couvercle N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE DU du guide GUIDE D’ONDES, qui se trouve sur le d’ondes dessus du Four DrawerMicro.
  • Page 76: À Propos De La Cuisson Au Micro-Ondes

    Votre Four DrawerMicro a une puissance nominale de 950 watts selon la procé- dure d’épreuve IEC. Quand vous suivez des recettes ou des modes d’emploi sur l’emballage de l’aliment, vérifiez l’aliment une minute ou deux avant l’échéance du temps de cuisson minimum, puis ajoutez du temps au besoin. Si l’on ouvre ou ferme rapidement le Four DrawerMicro, il se peut que l’aliment soit déversé...
  • Page 77: À Propos Des Ustensiles Et Des Couvertures

    À propos des UstensILes et des CoUVertUres Il n’est pas nécessaire de se procurer toute une batterie de cuisine. En ef- fet, vous pouvez facilement utiliser au Four DrawerMicro des ustensiles qui se trouvent déjà dans votre batterie de cuisine actuelle. Assurez-vous que l’ustensile ne touche pas les parois du tiroir pendant la cuisson.
  • Page 78: Propos Des Enfants Et Du Micro-Ondes

    à vos besoins. Un thermomètre al- lant au micro-ondes vous aidera à déterminer l’état de cuisson des aliments et à vous assurer que la bonne température est atteinte. Viking décline toute responsabilité des dommages éventuels au Four DrawerMicro lors de l’utilisation de tels accessoires.
  • Page 79: Propos De La Sécurité

    À propos de La séCUrIté • Vérifiez les aliments pour vous assurer qu’ils ont atteint la température recommandée par Santé Canada. temp food 160˚F (71˚C) Pour le porc non congelé, la viande hachée, la viande blanche de la volaille (sans os), le poisson, les fruits de mer, les plats aux œufs et les mets surgelés prêts à...
  • Page 80: Préparation De Divers Aliments

    préparatIon de dIVers aLIments aLIment À faIre À ne pas faIre Œufs, • Percez les jaunes d’œuf • Faire cuire les œufs saucisses, avant la cuisson pour en coque. fruits & éviter des “explosions”. • Réchauffer des œufs légumes • Percez la peau des entiers.
  • Page 81 aLIment À faIre À ne pas faIre Général • Découpez en morceaux • Réchauffer ou faire les pâtisseries garnies cuire des aliments en après la cuisson pour des bocaux fermés laisser échapper la vapeur ou en des récipients et pour éviter les brûlures. hermétiques.
  • Page 82: Nomenclature Des Pièces

    nomenCLatUre des pIèCes four drawermicro 1. Tableau de commandes 2. Couvercle du guide d’ondes NE PAS ENLEVER 3. Pavé Menu du Four DrawerMicro 4. Surfaces d’étanchéité du tiroir 5. Lampe du tiroir 6. Glissières du Four DrawerMicro 7. Sortie d’air 8.
  • Page 83: Pavé Menu

    paVé menU 29-30 20-21 21-23 24-25 Les numéros à côté de l’illustration du pavé de touches indiquent les pages sur lesquelles vous trouverez des descriptions et des informations sur l’utilisation.
  • Page 84: Avant De Faire Fonctionner L'appareil

    aVant de faIre fonCtIonner L’appareIL Avant de faire fonctionner votre nouveau Four DrawerMicro, assurez-vous de lire et de comprendre à fond ce manuel d’utilisateur. • Avant la première utilisation du Four DrawerMicro, procédez comme suit: ENJOY YOUR MICRO- WAVE 1. Branchez le Four DrawerMicro. TOUCH CLEAR TOUCH...
  • Page 85: Arrêt/Remise À Zéro

    arrÊt/remIse À Zéro Appuyez sur la touche Stop/Clear pour: 1. Effacer un programme en cas d’erreur. 2. Annuler le minuteur. 3. Arrêter temporairement le fonctionnement du tiroir au micro-ondes pen- dant la cuisson minutée. 4. Afficher l’heure. 5. Annuler un programme pendant la cuisson; appuyez deux fois pour la cuisson minutée.
  • Page 86: Cuisson Au Four Drawermicro

    CUIsson aU four drawermicro CUIsson mInUtée On peut programmer le Four DrawerMicro pour 99 minutes 99 secondes (99.99). Entrez toujours les secondes après les minutes, même s’il s’agit de deux zéros. • Supposons que vous vouliez faire une cuisson de 5 minutes à 100%. 1.
  • Page 87: Réglages À Capteur

    À CapteUr Le Capteur Viking est un dispositif à semi-conducteur qui détecte la vapeur (l’humidité) émise par l’aliment pendant la cuisson. Le capteur règle le temps et l’allure de cuisson en fonction de l’aliment et de la quantité. Utilisation des réglages À Capteur : 1.
  • Page 88: Sensor Popcorn/Sensor Reheat (Maïs Soufflé À Capteur/ Réchauffage À Capteur)

    micro-ondes. Recouvrez le plat de cuisson de manière pas trop serrée et laissez environ ½ pouce découvert pour permettre à la vapeur d’échapper. Le film plastique ne devrait pas entrer en contact avec l’aliment. 3. Papier cire: recouvrez le plat complètement; pliez l’excédent de papier sous le plat pour le tenir en place.
  • Page 89: Sensor Cooking

    tabLeaU sensor popCorn/sensor reHeat (suite) aLIment QUantIté démarCHe À sUIVre Réchauffage 4 - 36 oz. Mettez l’aliment dans un plat ou dans une à capteur casserole un peu plus grand que l’aliment à réchauffer. Aplatissez l’aliment si possible. Recouvrez d’un couvercle, de film plastique ou de papier cire.
  • Page 90 tabLeaU sensor CooK (suite) aLIment QUantIté démarCHe À sUIVre 2. Légumes: durs Mettez dans un plat de cuisson. Carottes, rondelles 0,25 - 1,5 lb. Ajoutez 1-4 cuillerées de table d’eau. Maïs en épis 2 - 4 Recouvrez d’un couvercle pour des Haricots verts 0,25 - 1,5 lb.
  • Page 91 tabLeaU sensor CooK (suite) aLIment QUantIté démarCHe À sUIVre 6. Viande hachée 0,25 - 2,0 lb. Utilisez ce réglage pour la cuisson de bœuf ou de dinde haché en galettes ou dans un plat pour ajouter à d’autres ingrédients. Mettez les galettes sur une grille allant au mi- cro-ondes et recouvrez-les de papier cire.
  • Page 92: Defrost (Dégivrage)

    defrost (dégIVrage) Utilisez cette fonction pour décongeler les aliments indiqués dans le TABLEAU DEFROST à la page 25. 1. Appuyez sur la touche Defrost. 2. Consultez le pavé Menu. Sélectionnez l’aliment voulu via les touches numériques. Ex: Appuyez sur 2 pour biftecks/côtelettes. 3.
  • Page 93 tabLeaU defrost aLIment QUantIté démarCHe À sUIVre 1. Viande 0,5 - 2,0 lb Retirez les morceaux décongelés après chaque hachée signal sonore. Laissez reposer, à couvert, pour 5 à 10 minutes. 2. Biftecks/ 0,5 - 3,0 lb Après chaque signal sonore, réarrangez les côtelettes morceaux et, s’il y a des morceaux chauds ou décongelés, recouvrez-les de petits morceaux...
  • Page 94: Manual Defrost

    manUaL defrost (dégIVrage manUeL) Si l’aliment que vous désirez décongeler ne figure pas dans le TABLEAU DEFROST ou si la quantité en est en dessous ou en dessus des limites in- diquées dans la colonne QUANTITÉ du TABLEAU DEFROST, il faut faire un dégivrage manuel.
  • Page 95: Reheat (Réchauffage)

    reHeat (réCHaUffage) Réchauffage calcule automatiquement le temps de réchauffage et l’allure requis pour les aliments indiqués dans le tableau ci-dessous. 1. Appuyez une fois sur la touche Reheat. 2. Consultez le pavé Menu. Sélectionnez l’aliment voulu via les touches numériques. Ex: Appuyez sur 2 pour des petits pains ou des muffins congelés.
  • Page 96: Autres

    aUtres CaraCtérIstIQUes Keep Warm (garde aU CHaUd) Garde au chaud permet de garder l’aliment au chaud pour jusqu’à 30 minutes. empLoI dIreCt 1. Appuyez sur la touche Keep Warm. 2. Entrez le temps voulu via les touches numériques. Pour 30 minutes, entrez 3000.
  • Page 97: Help (Aide)

    Power Level jusqu’à ce que vous arriviez à l’allure désirée. On peut suivre cette procédure jusqu’à 4 fois. 3. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute. Remarque: • Si l’on appuie une fois sur la touche Power Level, s’affiche. HIGH • Si la dernière séquence requiert une allure de 100%, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur la touche Power Level.
  • Page 98: Control Lock (Verrouillage Des Commandes)

    ControL LoCK (VerroUILLage des Commandes) La fonction de Control Lock prévient une utilisation non autorisée du tiroir par les enfants. On peut régler le Four DrawerMicro de manière à verrouiller ou à désactiver le tableau de commandes. poUr VerroUILLer LOCK ON Appuyez sur la touche Control Lock pendant 3 secondes.
  • Page 99: Mise En Marche Automatique

    2. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute. REMIND SIGNAL s’affiche. poUr aCtIVer Le rappeL de noUVeaU 1. Appuyez trois fois sur la touche Setup/Help REMIND SIGNAL ON ? s’affiche. TOUCH START 2. Appuyez sur la touche Start/Add-A-Minute. REMIND SIGNAL s’affiche. mIse en marCHe aUtomatIQUe Si vous voulez programmer le Four DrawerMicro pour se mettre en marche automatiquement à...
  • Page 100: Nettoyage Et Entretien

    nettoyage et entretIen eXtérIeUr La surface extérieure est composée de métal enrobé et de plastique. Nettoyez l’extérieur avec du savon doux et de l’eau; rincez et essuyez avec un torchon doux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de nettoyant ménager. sUrfaCe en aCIer InoXydabLe Il faut essuyer souvent l’extérieur avec un torchon doux et humide, puis le polir avec un torchon doux et sec pour maintenir la beauté...
  • Page 101: Couvercle Du Guide D'ondes

    gLIssIère dU four drawermicro Enlevez les miettes tombées dans les glissières du Four DrawerMicro. Es- suyez avec un torchon doux et sec de manière à ce que le Four DrawerMicro continue à ouvrir et à fermer facilement. CoUVerCLe dU gUIde d’ondes ATTENTION : Le couvercle du guide d’ondes, situé...
  • Page 102: Avant D'appeler Un

    AVANT D’APPELER UN TECHNICIEN Pour éviter des pertes de temps et des dépenses inutiles, veuillez effectuer les vérifications suivantes avant d’appeler un technicien. probLème CaUse possIbLe soLUtIon 1. Une partie ou • La fiche du • Assurez-vous que la tout le Four Four DrawerMicro fiche est bien branchée DrawerMicro ne...
  • Page 103 probLème CaUse possIbLe soLUtIon 5. L’affichage • Panne de courant. • Appuyez sur Clear clignote. (Remise à zéro) et réglez l’heure. Si le Four DrawerMicro fonctionnait, il faut pro- grammer la cuisson de nouveau. 6. De la vapeur sort • Pendant l’opération de la sortie d’air du four à...
  • Page 104: Garantie Du Four Drawermicro

    être exempts de défauts dus aux matériaux ou à la main d'œuvre pour un usage domestique normal pendant une période de douze (12) mois à partir de la date d'achat chez le revendeur. Viking Range Corporation, le garant, accepte de réparer ou remplacer, à son choix, toute partie qui tombe en panne ou qui est trouvée défectueuse durant la période de garantie.

Table des Matières