Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
HUMIDIFICATEUR SEQUOIA
LUFTBEFEUCHTER SEQUOIA
SEQUOIA HUMIDIFIER
Réf. 15190060
Protégez l'environnement ! Ne jetez pas d'articles électriques à la poubelle. Rap-
portez-les dans le centre de tri le plus proche de chez vous afin qu'ils soient détruits
ou recyclés.
Umweltschutz! Elektrische Artikel gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie sie
zur nächsten Sammelstelle, damit sie zerstört oder recycelt werden.
Protect the environment! Do not throw electrical items in the bin. Take them to the
nearest recycling centre so that they can be destroyed or recycled.
Nature & Découvertes
Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d'emploi.
Versailles Grand Parc
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahre Sie diese gut auf.
1 avenue de l'Europe
78117 Toussus-le-Noble - France
Please carefully read this manual and keep it in a safe place.
N° Service Client: +33 (0)1 8377 0000
www.natureetdecouvertes.com
-16-

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NATURE & DECOUVERTES 15190060

  • Page 1 USER’S MANUAL HUMIDIFICATEUR SEQUOIA LUFTBEFEUCHTER SEQUOIA SEQUOIA HUMIDIFIER Réf. 15190060 Protégez l’environnement ! Ne jetez pas d’articles électriques à la poubelle. Rap- portez-les dans le centre de tri le plus proche de chez vous afin qu’ils soient détruits ou recyclés.
  • Page 2: Instructions Avant Usage

    MANUEL D’UTILISATION HUMIDIFICATEUR SEQUOIA Réf. 15190060 MISE EN GARDE - Lire attentivement et conserver ces instructions INSTRUCTIONS AVANT USAGE • Pour des questions de sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction avant d’utiliser cet appareil pour la première fois. Conservez soigneusement ce manuel.
  • Page 3: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 1. Placez l’humidificateur sur une surface plane et stable. Buse 2. Détachez le réservoir et maintenez-le à l’envers. Tournez et ouvrez le bouchon du Atomizer réservoir et versez de l’eau claire dans le réservoir. Replacez ensuite le capuchon et Düse vissez-le.
  • Page 4: Maintenance Et Entretien

    6. Pour régler la minuterie: Problem Possible Cause Solution - Que ce soit avec un volume de diffusion bas, moyen ou haut, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton pour enclencher le mode timer (un voyant rouge se met Press power button, but Power plug is not well Reconnect the plug pro- indicator light does not...
  • Page 5: Care & Maintenance

    6. Set Timer: • Si le moindre dysfonctionnement ou panne apparait, ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez votre centre de réparation ou demandez conseil à un techni- - Under low, medium or high mist level, press power button for 3 seconds to enter cien qualifié.
  • Page 6 LUFTBEFEUCHTER SEQUOIA 1. Place humidifier on a flat surface. Réf. 15190060 2. Detach the tank and hold it upside down. Turn open the tank cap and pour clean water into the tank. Replace the cap and turn to close it tightly. Attach the tank back to the base properly (it can operate for over 6 hours when the tank is full of water.)
  • Page 7 SEQUOIA HUMIDIFIER 1. Stellen Sie den Befeuchter auf eine Ebene und stabile Fläche. Réf. 15190060 2. Nehmen Sie den Wasserbehälter ab und halten Sie ihn umgedreht. Schrauben Sie den Deckel des Behälters ab und gießen Sie sauberes Wasser hinein. Schrauben Sie dann den Deckel wieder auf.
  • Page 8: Wartung Und Pflege

    6. Einstellen des Timers: • Bei etwaigen Fehlfunktionen oder Pannen dürfen Sie das Gerät nicht selbst reparie- ren. Wenden Sie sich an Ihren Reparaturdienst oder fragen Sie einen qualifizierten - Drücken Sie in jeder der drei Diffusionsstufen drei Sekunden lang auf den Knopf, Techniker.

Table des Matières