Einstellen Des Messereingriffs; Einstellen Des Drucks Der Klemmfeder; Einstellen Der Position Der Schwingmesser-Klingenspitze; Réglage De L'engagement Des Couteaux - JUKI MF-7800 Serie Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MF-7800 Serie:
Table des Matières

Publicité

WARNUNG :
Um durch plötzliches Anlaufen der Nähmaschine verursachte Verletzungen zu vermeiden, führen Sie die
folgende Arbeit erst aus, nachdem Sie den Netzschalter ausgeschaltet und sich vergewissert haben, daß
der Motor vollkommen stillsteht. Unterbrechen Sie zusätzlich die Luftzufuhr vom Luftkompressor.
AVERTISSEMENT :
Pour ne pas risquer d'être blessé par une brusque mise en marche de la machine, couper l'alimentation et
s'assurer que le moteur est arrêté avant de commencer l'opération ci-dessous. Couper également
l'alimentation d'air du compresseur.
8
1
2
0.5mm
3
!2
!0
!1
2
Oberlegfaden
9
Fil de recouvrement
supérieur

1. Einstellen des Messereingriffs

1) Die Einstellung so vornehmen, dass der Eingriff des
2) Zum Einstellen des Eingriffs die Befestigungsschrauben
4

2. Einstellen des Drucks der Klemmfeder

1) Der Oberlegfaden wird nach dem Fadenabschneiden von
2) Der Haltedruck kann durch Lösen der Mutter 6 und
5
3) Durch Anziehen der Schraube 7 wird der Haltedruck
7
4) Nach der Einstellung die Mutter 6 festziehen.
5) Den Haltedruck möglichst niedrig einstellen, solange der
6
3. Einstellen der Position der
Schwingmesser-Klingenspitze
1) Die Nadelstange in ihre Hochstellung bringen.
2) Durch Absenken der Zapfenschraube 8 wird gleichzeitig
3) Das Schwingmesser auf die Position einstellen, an
4) D i e S c h r a u b e n !2 d i e n e n z u r E i n s t e l l u n g d e r
Vor sicht
1. Réglage de l'engagement des couteaux
1) Régler de façon que l'engagement du couteau fixe 1
2) Pour régler l'engagement des lames, desserrer les vis
2. Réglage de la pression du ressort de serrage
1) Après la coupe du fil, le fil de recouvrement supérieur est
2) La pression de maintien peut être réglée en desserrant
3) Lorsqu'on serre la vis 7, la pression de maintien augmente.
4) Après le réglage, serrer l'écrou 6.
5) Diminuer la pression de maintien jusqu'au niveau
– 60 –
Festmessers 1 mit dem Schwingmesser 2 0,5 mm beträgt.
4 lösen, und den Messerhalter 5 nach oben oder unten
verschieben.
der Klemmfeder 3 gehalten.
Drehen der Schraube 7 eingestellt werden.
erhöht, während er durch Lösen der Schraube 7
verringert wird.
Oberlegfaden noch gehalten wird.
auch das Schwingmesser2 abgesenkt.
welcher der Hakenteil des Schwingmessers 2 in die
Hohlkehle auf der Unterseite des Spreizers 9 eintritt und
den Oberlegfaden erfasst, wenn das Schwingmesser 2
vollständig abgesenkt ist. Nach der Einstellung die
Schrauben !0 , !1 und !2 festziehen.
Vertikalposition, die Schrauben !0 zur Einstellung der
Querposition, und die Schrauben !1 zur Einstellung des
Winkels des Messers.
V e r g e w i s s e r n S i e s i c h , d a s s d a s
Schwingmesser 2 innerhalb seines
Aktionsradius nicht mit anderen Teilen, wie
z.B. Nähfuß, Nadel, Spreizer usw., in
Berührung kommt.
avec le couteau mobile 2 soit de 0,5 mm.
de fixation 4 et déplacer le porte-couteau 5 vers le haut
ou le bas.
maintenu par le ressort de serrage 3.
l'écrou 6 et en tournant la vis 7.
Lorsqu'on la desserre, la pression de maintien diminue.
minimum où le fil de recouvrement supérieur est encore
maintenu.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mf-7800/ut25

Table des Matières