Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

USER MANUAL
PRECAUTIONS
(1) Small parts. Keep out of reach of small children.
(2) Please operate in an open field without any wave interference.
(3) When transmitter is low in power, please stop and change batteries immediately.
(4) On backout after the removal,please do not place discarded to avoid contamination sanitation.
(5) Please store the car and the transmitter in a dry and cool environment.
(6) Keep away from fire, hot or humid environment.
(7) If car battery is wet, be sure to wipe and dry it completely to avoid any damage.
PRODUCT CONFIGURATION
User
Car
Manual
1800 Ni-MH 7.2V
Transmitter
Charger
baterry pack
TECHNICAL DATA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Funtek FURIO

  • Page 9: Configuration Du Produit

    MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION (1) Contient des petites pièces qui pourraient être avalées par les enfants. (2) Utiliser en champ libre, sans interférence d’ondes. (3) Lorsque les batterie de l’émetteur sont faibles, arrêter immédiatement et changer les batteries. (4) Ne pas se débarrasser n’importe où des éléments de l’emballage afin d’éviter la pollution de l’environnement. (5) Conserver le modèle et l’émetteur dans un endroit frais et sec.
  • Page 10: Déclaration De Conformité Selon La Directive R&Tte 1999/05/Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE R&TTE 1999/05/CE Sarl Imodel 5 place de Rome 13006 Marseille France FUNTEK FURIO (# FTK-FURIO) Declare que le produit suivant : w/ Transmitter & Receiver Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité Catégorie d’équipement : 1 comme déchet ménager.
  • Page 11 IMPORTANT - LIRE AVANT DE DÉMARRER LIRE CES INSTRUCTIONS ET SE FAMILIARISER AVEC LE PRODUIT AVANT DE S’EN SERVIR. Ce produit n’est pas un jouet. C’est un modèle réduit de haute performance. Il est important de se familiariser avec le modèle, son manuel et sa construction avant l’assemblage et le fonctionnement.
  • Page 12 OUTILLAGE REQUIS NON INCLUS DANS LE KIT Clés à bougie (grande) Clés en croix (petite) Clé Clés Allen Ciseaux incurvés Tournevis Pince plate Pince coupante SYSTÈME RADIO 3 EN 1 La voiture est installée avec un système radio 3 en 1 : récepteur / Contrôleur / Servo de direction) ÉMETTEUR FONCTIONS DES BOUTONS Votre voiture est maintenant équipée du nouveau système radio 2.4GHz.
  • Page 13 INSTALLATION DES PILES Précautions : 1) Ne jamais mélanger nouvelles et anciennes batteries 2) Utiliser des batteries de la même marque et de la même capacité 3) Toujours retirer les batteries lorsque l’appareil n’est pas utilisé 4) Faire très attention à la polarité Le cache-piles est situé...
  • Page 14 VÉRIFIER LA RÉPONSE DE LA GÂCHETTE DES GAZ POUSSEZ A. Tirer la gâchette pour accélérer, relâcher pour décélérer et pousser pour freiner B. Pour arrêter le véhicule, relâcher la gâchette au Neutre. C. Pousser la gâchette une 2ème fois active la marche arrière TIREZ CENTRE POUR RÉGLER LE TRIM DE DIRECTION...
  • Page 15: Caractéristiques Détaillées

    CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES BARRE DE WHEELING INCLUSE...
  • Page 16 CHARGER LA BATTERIE - Utiliser seulement le chargeur spécifié (7.2V / 500mAh) pour charger la batterie. - Pour une meilleure performance, décharger la batterie avant de la recharger. - Je jamais charger la batterie pendant plus de 3-4 heures. - Ne jamais laisser la batterie en charge sans surveillance. - Toujours utiliser la batterie après une charge complète.
  • Page 19: Option Parts

    OPTION PARTS XT-LP0743300STI XT-ULTRAPEAK4 XT-LIPO.BAG XT-LI0742200 HT-421900 KN-0713 NOTES...

Table des Matières