Télécharger Imprimer la page

GEZE SecuLogic FTV 320 Consignes De Montage page 2

Publicité

ES | Español
Descripción del producto
El bloqueo de la puerta de emergencias FTV 320 forma
parte del sistema de vía de evacuación GEZE SecuLogic y
está destinado al control y supervisión de puertas en vías
de emergencia y evacuación con bloqueo eléctrico. Tras la
activación autorizada o pulsando el botón de emergencia de
las unidades de control de la puerta GEZE TZ 300 / TZ 320, el
FTV 320 desbloquea la puerta de forma eléctrica y la libera.
Indicaciones de seguridad
Para la seguridad personal es importante tener en cuenta
las siguientes indicaciones. ¡Estas instrucciones se han de
guardar!
à El FTV 320 ha sido probado según las normas y dispo-
siciones vigentes y su adecuación ha sido reconocida:
EltVTR; EN 1670; EN 61000.
à El montaje en puertas cortafuegos y cortahumos sólo está
permitido si está previsto para estas puertas en los certifica-
dos de uso y se tienen en cuenta las especificaciones.
à Observe las indicaciones de seguridad del sistema de vía
de evacuación homologado.
Responsabilidad del producto
à Se respetarán las indicaciones contenidas aquí según la
responsabilidad del fabricante respecto a sus productos
definida en la Ley de responsabilidad por producto. La
no observancia exime al fabricante de su responsabilidad.
à El bloqueo eléctrico de una puerta en el recorrido de una
vía de evacuación precisa la exención de las disposiciones
contrarias en cada caso concreto.
à El montaje, la comprobación del funcionamiento y el
mantenimiento deben ser realizados únicamente por
expertos autorizados por GEZE.
à No está permitido en ningún caso efectuar modifica-
ciones mecánicas o eléctricas. Asimismo, la retirada o la
sustitución del cuadro exime a GEZE de la responsabili-
dad por los daños resultantes.
Indicaciones de montaje
à El montaje del FTV 320 se realiza a la DIN izquierda, a la
DIN derecha, en horizontal o en vertical, en la hoja o el
marco de la puerta.
à El lado biselado del pasador de control debe indicar en la
dirección de cierre durante el montaje.
à Observe que las piezas ajenas o las virutas no penetren
en el elemento de enclavamiento.
à No está permitido utilizar grasas o lubricantes.
à El volumen de suministro no incluye tornillos de fijación
y estos deben seleccionarse en función del material
específico.
à Los cerraderos del FTV 320 deben poder engarzar libre-
mente en la placa de cierre de forma que la puerta se
cierre sin obstáculos.
à Emplee accesorios originales de GEZE.
Datos técnicos
Dimensiones principales [mm] (An x Al x Fo)
15,2 x 138,8 x 37,3
Tensión de funcionamiento [V DC]
24
Consumo de corriente [mA]
en estado bloqueado
100
brevemente durante el proceso de bloqueo
240
Temperatura de servicio [°C]
-20/+60
Certificado de idoneidad
EltVTR
Resistencia a la tracción [N]
5.000
Carga previa del cerradero [N]
3.000
Dimensiones de la hendidura [mm]
5 ± 2
Más información y asistencia en Internet, en www.geze.com
IT | Italiano
Descrizione del prodotto
Il bloccaggio delle porte antipanico FTV 320 è parte integran-
te del sistema per uscita d'emergenza SecuLogic GEZE e serve
per il comando e il controllo delle porte bloccate elettrica-
mente, collocate nei tratti delle vie di fuga e uscite di sicurez-
za. In seguito all'abilitazione autorizzata o all'azionamento del
tasto di emergenza delle centraline porte GEZE TZ 300 / TZ
320, l'FTV 320 sblocca la porta elettricamente e la abilita.
Avvertenze di sicurezza
Per la sicurezza delle persone è importante osservare le
seguenti avvertenze. Queste avvertenze devono essere con-
servate!
à L'FTV 320 è omologato secondo le norme e disposizioni
vigenti, e riconosciuto come idoneo: EltVTR; EN 1670; EN
61000.
à Il montaggio su porte tagliafuoco e tagliafumo è consentito
soltanto se previsto dalle certificazioni di utilizzabilità relative
a queste porte e osservandone le indicazioni.
à Osservare le avvertenze di sicurezza del sistema per uscita
d'emergenza omologato.
Responsabilità sui prodotti
à Conformemente alla responsabilità del produttore per i
suoi prodotti, definita nella "Legge sulla responsabilità per
danno da prodotti", si devono osservare le indicazioni qui
contenute. La mancata osservanza esenta il produttore dal
suo obbligo di responsabilità.
à Qualsiasi bloccaggio elettrico di una porta che si trova nel
tratto di una via di fuga necessita dell'esonero, nel caso
singolo, di eventuali disposizioni contrastanti.
à Solo i tecnici specializzati ed autorizzati da GEZE devono
eseguire il montaggio, le verifiche funzionali e la manuten-
zione.
à È assolutamente vietato eseguire modifiche di natura mec-
canica o elettrica. La responsabilità di GEZE decade anche
in caso di rimozione o sostituzione del frontale in metallo
per i danni da ciò derivanti.
Avvertenze sul montaggio
à Il montaggio dell'FTV 320 avviene a DIN sinistra, DIN
destra, in orizzontale o verticale, nell'anta o nel telaio della
porta.
à In fase di montaggio, il lato smussato del saliscendi a co-
mando deve essere rivolto nella direzione di chiusura.
à Accertarsi che nell'elemento di bloccaggio non giungano
corpi estranei o trucioli da limatura.
à È vietato utilizzare grassi o lubrificanti.
à Le viti di fissaggio non sono comprese nella fornitura e
devono essere scelte in funzione del materiale.
à I saliscendi dell'FTV 320 devono ingranare nella lastra di
chiusura senza alcun impedimento, così da permettere alla
porta di chiudersi senza problemi.
à Utilizzare soltanto accessori originali GEZE.
Dati tecnici
Dimensioni principali [mm] (L x H x P)
15,2 x 138,8 x 37,3
Tensione d'alimentazione [V DC]
24
Corrente assorbita [mA]
in modalità bloccata
100
brevemente in fase di bloccaggio
240
Temperatura di esercizio [°C]
-20/+60
Certificato di omologazione
EltVTR
Resistenza allo scasso [N]
5.000
Precarico saliscendi [N]
3.000
Fessura [mm]
5 ± 2
Per ulteriori informazioni e assistenza visitate il sito internet www.geze.com
PL | Polski
Opis produktu
Rygiel do drzwi ewakuacyjnych FTV 320 jest elementem sys-
temu dróg ewakuacyjnych SecuLogic firmy GEZE i służy do
kontrolowania oraz monitorowania drzwi ryglowanych elek-
trycznie znajdujących się na drogach ewakuacyjnych i ratun-
kowych. Po uprawnionym odblokowaniu lub poprzez naci-
śnięcie przycisku awaryjnego centrali drzwiowej GEZE TZ 300
/ TZ 320 rygiel FTV 320 elektrycznie odblokowuje drzwi i ich
otwarcie.
Wskazówki bezpieczeństwa
Dla bezpieczeństwa ważne jest przestrzeganie poniższych
wskazówek. Instrukcje te należy zachować!
à FTV 320 został sprawdzony zgodnie z obowiązującymi nor-
mami i postanowieniami oraz zatwierdzony do użytku:
EltVTR; EN 1670; EN 61000.
à Montaż na drzwiach przeciwpożarowych i dymoszczelnych
dozwolony jest tylko w sytuacji, jeżeli jest przewidziany
w świadectwach dopuszczenia do stosowania dla tego typu
drzwi oraz spełnione są wymagania dotyczące tych drzwi.
à Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dla syste-
mu dróg ratunkowych dopuszczonego do użytkowania.
Odpowiedzialność cywilna za produkt
à Zgodnie z odpowiedzialnością producenta określoną
w ustawie o odpowiedzialności za produkt należy prze-
strzegać istniejących wytycznych. Nieprzestrzeganie zwal-
nia producenta z odpowiedzialności.
à Każda elektryczna blokada drzwi na drodze ratunkowej
może wymagać w poszczególnych przypadkach dopusz-
czenia zwalniającego z przepisów, które stanowią prze-
szkodę do stosowania takiej blokady.
à Montaż, kontrole działania i konserwacje mogą wykonywać
wyłącznie specjaliści autoryzowani przez firmę GEZE.
à W żadnym wypadku nie należy wykonywać modyfikacji
mechanicznych i elektrycznych. Również usunięcie lub wy-
miana szyldu wyklucza jakąkolwiek odpowiedzialność fir-
my GEZE za powstałe z tego tytułu uszkodzenia.
Wskazówki montażowe
à Rygiel FTV 320 może być montowany w drzwiach lewych,
prawych, poziomo lub pionowo, w skrzydle drzwi lub
w ramie.
à Podczas montażu ścięta ukośnie strona zapadki sterującej
musi być ustawiona w kierunku zamykania.
à Należy zwrócić uwagę, aby do elementu blokującego nie
przedostały się żadne przedmioty oraz opiłki.
à Zabronione jest stosowanie smarów i środków
poślizgowych.
à Zakres dostawy nie zawiera śrub mocujących, które należy
dobrać według specyfiki materiału.
à Aby drzwi zamykały się prawidłowo, zapadki FTV 320
powinny być osadzone w otworze blachy zamykającej.
à Należy stosować oryginalne akcesoria firmy GEZE.
Dane techniczne
Wymiary główne [mm] (szer. x wys. x gł.)
15,2 x 138,8 x 37,3
Napięcie robocze [V DC]
24
Pobór prądu [mA]
w stanie zablokowanym
100
krótkotrwale przy procesie blokowania
240
Temperatura robocza [°C]
-20/+60
Świadectwo kwalifikacji
EltVTR
Wytrzymałość przeciwwłamaniowa [N]
5 000
Wstępne obciążenie zapadki [N]
3 000
Szerokość szczeliny [mm]
5 ± 2
Dodatkowe informacje i wsparcie dostępne są w Internecie na stronie
www.geze.com

Publicité

loading