Télécharger Imprimer la page

Bircher Reglomat RK 31C-PWH Instructions D'utilisation page 3

Publicité

12. Grösse des Feldes ändern/Changing size of pattern/Modifier la dimension du champ/Modificare le dimensioni del campo/Modificar el tamaño del campo
1
I
II
min. Detektionsfeld/min. detection zone 500 x 500 mm (20'' x 20'')
max. Detektionsfeld/max. detection zone 3500 x 2500 mm (138'' x 98'')
Erfahrungswerte bei 2,2 m (87'') Montagehöhe/
Experience value at 2,2 m (87'') mounting height
RK 31C-PWH/31
less
more
I
II
Empfindlichkeit/Sensitivity
Funktonsschalter/
Function switch
I Minimale Empfindlichkeit/Sensitivity minimum (less)
II Maximale Empfindlichkeit/Sensitivity maximum (more)
RK 33C-PWH/31
less
more
I
II
Empfindlichkeit/Sensitivity
Funktionsschalter/
Function switch
I Minimale Empfindlichkeit/Sensitivity minimum (less)
II Maximale Empfindlichkeit/Sensitivity maximum (more)
13. Technische Daten/Technical data/Caractér. techniques/Dati tecnici/Datos técnicos
D Speisespannung
12–30 V DC –0%/+15%
E Power supply
12–24 V AC –0%/+15%
Stromaufnahme
ca. 70 mA bei 24 V AC
Temp.bereich
–20° bis +60° C
(–4° F bis +140° F)
Luftfeuchtigkeit
0 bis 90% rel.
Mikrowellenmodul
K-Band 24, 125 GHZ +/– 100 MHz
Ausgang
max. 5 mW
Relais-Ausgang 1x Trockenkontakt Umschaltung
Schaltspannung
48 V AC/DC
Schaltstrom
0,5 A AC/1 A DC
Schaltleistung
60 VA / 30 W
Schutzart
IP 52
14. EG-Konformitätserklärung/EC-Declaration of Conformity/Déclaration de conformité CE/Dichiarazione di conformità CE/Declaración de conformidad CE
Hersteller / Manufacturer / Fabricant / Produttore / Fabricante:
Es wurden folgende Richtlinien eingehalten / Following directives have been observed/Les directives suivantes ont été observées /
Sono rispettate le seguenti direttive / Se han cumplido las siguientes directivas:
Produktvarianten / Product variants / Variantes des produits / Varianti del prodotto / Variantes del producto:
D
1 LED (Funktionsanzeige)
2 Klemmenblock
2
3 Potentiometer für Empfindlichkeit
4 verstellbare Antenne
5 innere Seitenwände (Klappen)
6 Funktionsschalter
7 Potentiometer für
7
Relaishaltezeit
5 6
3
4
Funktionsschalter/Function switch/Interrupteur de fonction/Interruttore di funzione/Conmutador de funciones RK 31C-PWH/31
D
1 OFF* Ausgang aktiv bei
Detektion
ON Ausgang inaktiv bei
Detektion
2 OFF* Digitalfilter aus,
Normaleinstellung,
maximale Empfindlichkeit
ON Digitalfilter ein, wenn
Filtern von Vibration
und/oder reflektierenden
Oberflächen nötig ist.
Die Detektion ist somit
weniger empfindlich
und es braucht mehr
Bewegung, um den
Detektor zu aktivieren.
* Werkseinstellung
Funktionsschalter/Function switch/Interrupteur de fonction/Interruttore di funzione/Conmutador de funciones RK 33C-PWH/31
D
1 OFF* Ausgang aktiv bei
Detektion
ON Ausgang inaktiv bei
less
more
Detektion
min.
max.
2 OFF* Digitalfilter aus,
0,5 s
4 s
Normaleinstellung,
maximale Empfindlichkeit
Relaishaltezeit/
ON Digitalfilter ein, wenn
Relay holding time
Filtern von Vibration
und/oder reflektierenden
Oberflächen nötig ist. Die
Detektion ist somit
weniger empfindlich und
es braucht mehr
Bewegung, um den
Detektor zu aktivieren.
3 OFF* Bidirektional
ON Unidirektional
4 OFF* In Richtung Radarquelle,
bei Unidirektional-Modus;
Detektor reagiert nur bei
Bewegungen in Richtung
Radarquelle
ON Weg von Radarquelle, bei
less
more
Unidirektional-Modus;
min.
max.
Detektor reagiert nur bei
0,5 s
4 s
Bewegungen weg von
Radarquelle
Relaishaltezeit/
Relay holding time
* Werkseinstellung
12–30 V DC –0%/+15%
F Alimentation
12–24 V AC –0%/+15%
Current consumption approx. 70 mA at 24 V AC
Temp. range
–20° to +60° C
(–4° F to +140° F)
Humidity
0 to 90% rel.
Microwave module
K-band 24, 125 GHZ +/– 100 MHz
Output
max. 5 mW
Relay output
1x dry contact change-over
Switching voltage
48 V AC/DC
Switching current
0.5 A AC/1 A DC
Switching power
60 VA / 30 W
Protection class
IP 52
E
F
1 LED (function indication)
1 LED (indicateur de fonctionnement)
2 terminal block
2 bloc de jonction
3 sensitivity potentiometer
3 potentiomètre pour la sensibilité
4 adjustable antenna
4 antenne réglable
5 internal side walls (flaps)
5 parois latérales intérieures (volets)
6 function switch
6 interrupteur de fonction
7 relay holding time
7 potentiomètre pour temps de
potentiometer
maintien du relais
E
F
1 OFF* Output active on
1 OFF* Sortie active pour la
detection
ON Output inactive on
detection
2 OFF* Digital filter off, normal
2 OFF* Filtre numérique inactif,
setting, maximum
sensitivity
ON Digital filter on, when
filtering of vibration
and/or reflective
surfaces is necessary.
Detection will be
less sensitive, requiring
more motion to activate
detector.
* Factory setting
E
F
1 OFF* Output active on
1 OFF* Sortie active pour la
detection
ON Output inactive on
ON Sortie inactive pour la
detection
2 OFF* Digital filter off, normal
2 OFF* Filtre numérique inactif,
setting, maximum
sensitivity
ON Digital filter on, when
ON Filtre numérique actif quand il
filtering of vibration
and/or reflective
surfaces is necessary.
Detection will be
less sensitive, requiring
more motion to activate
detector.
3 OFF* Bidirectionnel
3 OFF* Two way
ON Unidirectionnel
ON One way
4 OFF* Dans le sens de la source
4 OFF* Towards radar, if one
way directional mode
selected; detector will
activate from motion
towards the radar only
ON Away from radar, if
ON Opposé à la source radar
uni-directional mode
selected; detector will
activate from motion
away from the radar
only
* Factory setting
12–30 V DC –0%/+15%
I Alimentazione
12–24 V AC –0%/+15%
Consom. de courant
env. 70 mA à 24 V AC
Corrente assorbita
Plage de température
–20° à +60° C
Campo di temp.
(–4° F à +140° F)
Humidité de l'air
0 à 90% rel.
Umidità dell'aria
Module à micro-ondes
Modulo a microonde
Bande K 24, 125 GHZ +/– 100 MHz
Sortie
maxi. 5 mW
Uscita
Sortie relais
1x commutation à contact sec
Uscita del relè
Tension de comm.
48 V AC/DC
Tensione di commutaz.
Cour. de comm.
0,5 A AC/1 A DC
Corrente di commutaz.
Puissance de rupture
60 VA / 30 W
Potere di rottura
Protection
IP 52
Tipo di protezione
Bircher Reglomat AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen
RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU
RK 31C-Px, RK 33C-Px
IT
1 LED (indicatore di funzione)
2 blocco di morsetti
3 potenziometro per la sensibilità
4 antenna regolabile
5 pareti laterali interne (ribaltabili)
6 interruttore di funzione
7 potenziometro per tempo di
tenuta relè
I
1 OFF* Uscita attiva con
détection
rilevamento
ON Sortie inactive pour la
ON Uscita inattiva con
détection
rilevamento
2 OFF* Filtro digitale OFF,
réglage normal,
impostazione normale,
sensibilité maximum
massima sensibilità
ON Filtre numérique actif
ON Filtro digitale ON, se è
quand il est nécessaire
necessaria la filtrazione
de filtrer des vibrations
di vibrazioni e/o
et/ou des surfaces
superfici riflettenti. Il
réfléchissantes. La
rilevamento è meno
détection est de ce fait
sensibile e richiede più
moins sensible et il faut
movimento per attivare
plus de mouvement pour
il detettore.
activer le détecteur.
* Réglages faits à l'usine
* Regolazioni effettuate in
fabbrica
I
1 OFF* Uscita attiva con
détection
rilevamento
ON Uscita inattiva con
détection
rilevamento
2 OFF* Filtro digitale OFF,
réglage normal,
impostazione normale,
sensibilité maximum
massima sensibilità
ON Filtro digitale ON, se è
est nécessaire de filtrer des
necessaria la filtrazione
vibrations et/ou des surfaces
di vibrazioni e/o
réfléchissantes. La détection
superfici riflettenti. Il
est de ce fait moins sensible
rilevamento è meno
et il faut plus de mouvement
sensibile e richiede più
pour activer le détecteur.
movimento per attivare
il detettore.
3 OFF* Bidirezionale
ON Unidirezionale
radar dans le mode
4 OFF* In direzione fonte radar,
unidirectionnel; le détecteur
con modo unidirezionale;
ne réagit que pour les
il detettore reagisce solo
mouvements allant vers la
in caso di movimenti in
source radar
direzione della fonte radar
ON Via della fonte radar, con
dans le mode unidirectionnel;
modo unidirezionale; il
le détecteur ne réagit que
detettore reagisce solo in
pour les mouvements
caso di movimenti di
s'éloignant de la source radar
allontanamento dalla
fonte radar
* Réglages faits à l'usine
* Regolazioni effettuate in
fabbrica
12–30 V DC –0%/+15%
ESAlimentación
12–24 V AC –0%/+15%
ca. 70 mA a 24 V AC
Absorción de corriente
–20° a +60° C
Margen de temp.
(–4° F a +140° F)
0 a 90% rel.
Humed. atmosfér.
Módulo de microondas
Nastro K 24, 125 GHZ +/– 100 MHz
max. 5 mW
Salida
1x commutazione contatto secco
Salida de relé
48 V AC/DC
Tensión de conmutación
0,5 A AC/1 A DC
Corriente de conm.
60 VA / 30 W
Potencia de ruptura
IP 52
Clase de protección
ES
1 LED (indicador de funcionamiento)
2 bloque de bornes
3 potenciómetro para la sensibilidad
4 antena ajustable
5 paredes laterales interiores (tapas)
6 conmutador de funciones
7 potenciómetro para el tiempo
de mantenimiento del relé
ES
1 OFF* Salida activa en caso de
detección
ON Salida inactiva en caso
de detección
2 OFF* Filtro digital OFF, ajuste
normal, sensibilidad
máxima
ON Filtro digital ON, si es
necesario filtrar
vibraciones y/o
superficies reflectoras.
La detección es menos
sensible y hace falta
más movimiento para
activar el detector.
* Ajustes de fábrica
ES
1 OFF* Salida activa en caso de
detección
ON Salida inactiva en caso
de detección
2 OFF* Filtro digital OFF, ajuste
normal, sensibilidad
máxima
ON Filtro digital ON, si es
necesario filtrar vibraciones
y/o superficies reflectoras.
La detección es menos
sensible y hace falta más
movimiento para activar el
detector.
3 OFF* Bidireccional
ON Unidireccional
4 OFF* En dirección de la fuente
de radar, en modo uni-
direccional; el detector
sólo reacciona a movi-
mientos en dirección
de la fuente de radar
ON En dirección contraria a la
fuente de radar, en modo
unidireccional; el detector
sólo reacciona a movi-
mientos en dirección
contraria a la fuente de
radar
* Ajustes de fábrica
12–30 V DC –0%/+15%
12–24 V AC –0%/+15%
ca. 70 mA a 24 V AC
–20° hasta +60° C
(–4° F a +140° F)
0 hasta 90% rel.
Banda K 24, 125 GHZ +/– 100 MHz
máx. 5 mW
1x conmutación contacto seco
48 V AC/DC
0,5 A AC/1 A DC
60 VA / 30 W
IP 52

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rk 33c-pwh