Les langues disponibles

Les langues disponibles

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
970A-G43 PLUS
motherboard.
®
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
970A-G43 PLUS
Motherboard gewählt
®
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
970A-G43
PLUS. Ce manuel
®
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
970A-
®
PLUS. В этом разделе представлена информация,
G43
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI 970A-G43 PLUS

  • Page 1 Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI 970A-G43 PLUS. Ce manuel ®...
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR3 memory/ Installation des DDR3-Speichers/ Installer une mémoire DDR3/ Установка памяти DDR3 http://youtu.be/76yLtJaKlCQ Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin JFP1...
  • Page 9 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 JPWR1 JPWR2 Quick Start...
  • Page 36 NOTE NOTE...
  • Page 63 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................5 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........5 Configuration des ports audio ................5 Vue d’ ensemble des composants ................. 7 Socket processeur ....................
  • Page 64: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 65: Spécifications

    Spécifications Support des processeurs AMD / Phenom / Athlon ® ™ ™ ™ Sempron pour Socket AM3/ AM3+ ™ Chipset Chipset AMD 970 & SB950 ® 4 x slots pour mémoire DDR3, support jusqu’ à 32Go Mémoire Support DDR3 1066/ 1333/ 1600/ 1866/ 2133(OC) MHz ƒ...
  • Page 66 Suite du tableau de la page précédente 1 x connecteur d’ alimentation principal ATX 24 broches 1 x connecteur d’ alimentation ATX 12V 8 broches 6 x connecteurs SATA 6 Gb/s 3 x connecteurs USB 2.0 (support de 6 autres ports USB 2.0) 1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports USB 3.1 Gen1)
  • Page 67: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports Audio Souris PS/2 USB 3.1 Gen2 Clavier PS/2 USB 2.0 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’ activité Etat Description Etat Description Eteint Débit de 10 Mbps...
  • Page 68 llustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone llustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT llustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 69: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants DIMM3 DIMM2 DIMM4 SYSFAN1 DIMM1 CPUFAN Socket processeur JPWR2 JPWR1 PCI_E1 SYSFAN3 PCI_E2 SATA1 SATA2 PCI_E3 JCI1 SATA5_6 PCI1 SATA3_4 PCI_E4 JBAT1 PCI2 JFP2 JAUD1 JUSB4 JCOM1 JFP1 JTPM1 JUSB3 SYSFAN2 JUSB2 JUSB1 Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 70: Socket Processeur

    Socket processeur Présentation du AM3/ AM3+ CPU A la surface du CPU, vous remarquerez un triangle jaune servant d’ indicateur pour placer le processeur dans la bonne position sur la carte mère.Le triangle jaune correspond à la broche 1 du processeur. Important Avant d’...
  • Page 71: Slots Dimm

    Slots DIMM DIMM1 DIMM3 Canal A Canal B DIMM2 DIMM4 Installation recommandée de module mémoire DIMM3 DIMM4 DIMM3 DIMM1 DIMM1 DIMM2 DIMM1 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’ emplacement DIMM1 en premier. Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible est un peu moins élevée que celle installée.
  • Page 72: Pci_E1~E4 & Pci1~2: Slots D'extention Pcie & Pci

    PCI_E1~E4 & PCI1~2: Slots d'extention PCIe & PCI PCI_E1: slot PCIe 2.0 x1 PCI_E2: slot PCIe 2.0 x16 PCI_E3: slot PCIe 2.0 x1 PCI1: slot PCI PCI_E4: slot PCIe 2.0 x4 PCI2: slot PCI Installation recommandée pour une configuration multi-GPU Important Si vous choisissez d’...
  • Page 73: Jaud1: Connecteur Audio Avant

    JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié...
  • Page 74: Jpwr1~2: Connecteurs D' Alimentation

    JPWR1~2: Connecteurs d’ alimentation Ce connecteur vous permet de relier une alimentation ATX. JPWR2 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Important...
  • Page 75: Jusb1~3: Connecteurs Usb 2.0

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 76: Jfp1, Jfp2: Connecteurs Panneau Avant

    JFP1, JFP2: Connecteurs panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. JFP1 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved No Pin Ground Speaker - Suspend LED...
  • Page 77: Jci1: Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité intrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 78: Cpufan, Sysfan1~3: Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPUFAN, SYSFAN1~3: Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode tension. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 79: Jbat1: Cavalier Clear Cmos (Réinitialisation Bios)

    JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 80: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’...
  • Page 81: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 82: Vue D' Ensemble

    Bouton virtuel OC Genie - Activer ou désactiver la fonction OC Genie en cliquant sur ce bouton. Lorsqu’ il est activé, le bouton s’ allume. Activer la fonction OC Genie peut automatiquement overclocker avec le profil d’ overclocking optimisé MSI. Important Il est conseillé...
  • Page 83 Ecran de menu - affiches les menus de réglages BIOS et les informations à configurer. Barre priorité de périphérique démarrage -vous pouvez déplacer les icônes dédiés aux périphériques pour modifier la priorité au démarrage. Le sens de la priorité va de gauche à...
  • Page 84: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 85 CPU Core Control [Auto] Ce menu sert à contrôler le nombre des coeurs actifs du CPU. En [Auto], le CPU fonctionne avec le nombre de coeurs par défaut. DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence DRAM. Veuillez noter que le comportement d'overclocking n'est pas garanti.
  • Page 86 Entrez dans OC et mettez Unlock CPU Core en Enabled. Mettez Adjust CPU-NB Ratio et Enregistrez les modifications et quittez le HT Link Speed en [x8]. réglage BIOS. Réinitialisez le système. Effacer les données CMOS Faute Réussite You will see the “X4” (quad core) or “X2” (dual core for Le processeur ne supporte pas le déverrouillage du coeur, veuillez Sempron series only) during POST.
  • Page 87 CPU Specifications Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu. Ce sous-menu affiche les caractéristiques du processeur installé. Vous pouvez également accéder à ce sous-menu à tout moment en appuyant sur la touche [F4]. Fonctionne uniquement en lecture seule. fCPU Technology Support Appuyez sur la touche Entrée pour accéder au sous-menu.
  • Page 88: Informations Sur Les Logiciels

    Informations sur les logiciels Installer les pilotes Allumez l’ ordinateur sous Windows 7/ 8.1/ 10. ® Insérez le disque MSI Driver dans le lecteur optique. ® L’ outil d’ installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin.
  • Page 114 Примечание Примечание...
  • Page 116 FRANÇAIS Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduze e koje En tant qu’ écologiste et afin de protéger vodi ra una o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da l’ environnement, MSI tient à rappeler ceci... vas podesti da…...

Table des Matières