Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Checklist
A suitable means for lifting the weight of the fan and at least two installation personnel will be required.
Prévoyez un moyen de levage adapté au poids du ventilateur et au moins deux installateurs.
Para levantar el peso del ventilador necesitará un mecanismo de izaje adecuado y al menos dos instaladores.
TOOLS
OUTILS
HERRAMIENTAS
Standard & Metric
En pouces et en système métrique
Estándares y métricas
Additional tools may be required. If the hardware is stainless steel, do not use power tools.
D'autres outils peuvent également être nécessaires. N'utilisez pas d'outils électriques si la visserie est en inox.
Puede que necesite algunas otras herramientas. Si los accesorios son de acero inoxidable, no utilice herramientas eléctricas.
ELECTRICAL
ÉLECTRIQUE
Input Power and Required Breaker
Alimentation et calibre du disjoncteur | Potencia de entrada y disyuntor requerido
110–125 V , 50/60 Hz, 1 Ф, 10 A
200–240 V , 50/60 Hz, 1 Ф, 10 A
Power wiring is routed to a junction box at the fan location.
A second junction box is installed near the input power junction box for low voltage wall controller wiring.
A CAT-5 cable is available for connecting the wall controller.
The fan is the correct voltage. The voltage is marked on the label on top of the main fan unit and cannot be
changed during installation.
The wall controller will not be installed outdoors or in a location where it may come into contact with water.
Le câble d'alimentation est relié à une boîte de dérivation au niveau de l'emplacement du ventilateur.
Une deuxième boîte de dérivation est installée près de la boîte de dérivation d'alimentation d'entrée pour le câblage basse tension du dispositif
de commande mural.
Un câble CAT-5 est disponible pour brancher le dispositif de commande mural.
La tension du ventilateur est correcte. La tension est indiquée sur l'étiquette apposée sur la face supérieure du corps du ventilateur et ne peut
pas être modifiée pendant l'installation.
Le dispositif de commande mural ne sera pas installé à l'extérieur ou à un endroit où il pourrait entrer en contact avec de l'eau.
El cableado eléctrico llegue a una caja de conexiones en el lugar donde se ubicará el ventilador.
Se instala una segunda caja de conexiones cerca de la caja de conexiones de alimentación de entrada para el cableado de baja tensión del
controlador de pared.
Un cable CAT-5 está disponible para conectar el controlador de pared.
El ventilador sea del voltaje apropiado. El voltaje está indicado en la etiqueta que se encuentra en la parte superior de la unidad principal del
ventilador y no se puede cambiar durante la instalación.
El controlador de pared no se instalará al aire libre ni en una ubicación donde pueda estar en contacto con el agua.
1/2 in.
17 mm
13 mm
19 mm
9/16 in.
3/4 in.
40 ft·lb (54.2 N·m)
ELÉCTRICO
6 mm
Full Load Amps
Intensité maximale | Amperaje a plena carga
6.0 A
3.6 A
3 mm
6 mm
8 mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bigassfans Essence

  • Page 1 Installation Checklist A suitable means for lifting the weight of the fan and at least two installation personnel will be required. Prévoyez un moyen de levage adapté au poids du ventilateur et au moins deux installateurs. Para levantar el peso del ventilador necesitará un mecanismo de izaje adecuado y al menos dos instaladores. TOOLS OUTILS HERRAMIENTAS...
  • Page 2 MOUNTING INSTALLATION MONTURA A structural engineer should approve the mounting structure prior to installation. The mounting structure must be able to withstand the torque forces generated by the fan. We recommend using guy wires if the fan’s extension tube is 4 ft (1.2 m) or longer, if the fan is exposed to high winds or similar conditions, if the fan is installed outdoors, or if the fan is close to any building fixtures.
  • Page 3 CLEARANCES DÉGAGEMENTS ESPACIOS LIBRE For the minimum clearance to combustibles, see the manufacturer’s requirements. Respectez les distances minimales ≥ 3 ft recommandées par les fabricants de (≥ 914 mm) matériaux combustibles. ≥ 2 ft* (≥ 610 mm*) Consulte los requisitos del fabricante del calefactor sobre las distancias mínimas a los combustibles.
  • Page 4 CLEARANCES DÉGAGEMENTS ESPACIOS LIBRE Multiple Fans Plusieurs ventilateurs Múltiples ventiladores ≥ 2.5x Fan’s Diameter ≥ 2.5x Fan’s Diameter ≥ 2,5 fois le diamètre du ventilateur ≥ 2,5 fois le diamètre du ventilateur ≥ 2.5x diám. ventilador ≥ 2.5x diám. ventilador HARDWARE VISSERIE ACCESORIOS...