Télécharger Imprimer la page

Bigassfans Pivot 2.0 Manuel D'installation Rapide

Publicité

Liens rapides

Quick Installation Guide
Manuel d'installation rapide Guía de instalación rápida
Pivot 2.0 Ceiling Mount
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
110–125 V , 50/60 Hz, 1 Ф, 15 A
76.2 in. x 76.2 in. x 13.9 in. (1934 mm x 1934 mm x 353 mm)
1. UPPER MOUNT
1/2-13 x 2 in. Bolt
40 ft·lb (54.2 N·m)
1/2 in. Flat Washer
1/2-13 Nylock Nut
DRAFT
1/2-13 x 2 in. Bolt
1/2 in. Flat
Washer
1/2-13 Nylock Nut
Spacer |
Entretoise | Espaciador
(Only if beam flange exceeds 3/8 in. [10 mm])
(Si l'aile mesure > 10 mm d'épaisseur)
(Si el ancho de ala es mayor de 3/8 in. [10 mm])
SYSTÈME DE FIXATION SUPÉRIEUR
Angle irons should align with outermost holes
of upper mount.
Les cornières métalliques doivent être alignées sur les trous
externes du système de fixation supérieur.
Los perfiles angulares deben estar alineados con los orificios
más externos de la montura superior.
40 ft·lb (54.2 N·m)
Operating Instructions and Maintenance:
Instructions d'utilisation et entretien :
Instrucciones de operación y mantenimiento:
bigassfans.com/support
MONTURA SUPERIOR
10-7/8 in. (276 mm)
13-3/4 x 9-1/2 in. (349 x 241 mm)
Mounting Holes
Trous de fixation
Orificios de montaje
A
B
C
D
E
F
C
B
A
13-3/4 x 9-1/2 in. (349 x 241 mm)
200–240 V , 50/60 Hz, 1 Ф, 10 A
114 lb (51.7 kg)
15-5/8 in. (397 mm)
Ø9/16 in.
(Ø14 mm)
5-1/2 in.
(140 mm)
18-1/2 x 9-1/2 in. (470 x 241 mm)
I-Beam Flange Width
Largeur de l'aile de la poutre en I
Ancho de ala de la viga doble T
5–6-5/8 in. (127–168 mm)
> 6-5/8–8-1/4 in. (> 168–210 mm)
> 8-1/4–9-7/8 in. (> 210–251 mm)
> 9-7/8–11-3/8 in. (> 251–289 mm)
> 11-3/8–13 in. (> 289–330 mm)
> 13–14-5/8 in. (> 330–371 mm)
18-1/2 x 9-1/2 in. (470 x 241 mm)
40 ft·lb (54.2 N·m)
F
E
D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bigassfans Pivot 2.0

  • Page 1 Quick Installation Guide Manuel d’installation rapide Guía de instalación rápida Pivot 2.0 Ceiling Mount Operating Instructions and Maintenance: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Instructions d’utilisation et entretien : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Instrucciones de operación y mantenimiento: LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES bigassfans.com/support...
  • Page 2 VENTILATEUR (AVEC ARTICULATIONS PIVOTANTES) 2A. FAN (WITH PIVOT JOINTS) VENTILADOR (CON ARTICULACIONES PIVOTANTES) Make sure power is disconnected. Vérifiez que l’alimentation est coupé. 40 ft·lb (54.2 N·m) 40 ft·lb (54.2 N·m) Verifique que la alimentación esté desconectada. Do not fully tighten until entire fan is 1/2 in.
  • Page 3 VENTILATEUR (SANS ARTICULATIONS PIVOTANTES) 2B. FAN (WITHOUT PIVOT JOINTS) VENTILADOR (SIN ARTICULACIONES PIVOTANTES) Make sure power is disconnected. Vérifiez que l’alimentation est coupé. Verifique que la alimentación esté desconectada. 40 ft·lb (54.2 N·m) Do not fully tighten until extension tube is level with the floor. 1/2 in.
  • Page 4 3. UPPER SAFETY CABLE ÉLINGUE DE SÉCURITÉ SUPÉRIEUR CABLE DE SEGURIDAD SUPERIOR Shackle Shackle 4. AIRFOILS PALES ASPAS AERODINÁMICAS If installing multiple fans, do not mix and match airfoils. Make sure the airfoils are those that were shipped with the motor unit.
  • Page 5 5. CAGE CAGE JAULA 1/4-20 Flange Nut 1/4-20 x 3/4 in. Flange Bolt 8 ft·lb (10.8 N·m) 5/16-18 Nylock Nut...
  • Page 6: Wall Controller

    6. COVER 7. PIVOT CACHE CUBIERTA FAITES PIVOTER LE VENTILATEUR PIVOTAR EL VENTILADOR 40 ft·lb (54.2 N·m) DO NOT REMOVE Ne retirez pas 40 ft·lb (54.2 N·m) No retire DO NOT REMOVE Ne retirez pas No retire Do not pivot fan until fully assembled. Ne réglez pas le ventilateur avant qu’il ne soit complètement assemblé.
  • Page 7 Wall Controller Wiring Raccordement du dispositif de commande mural | Cablear del controlador de pared RJ45 Adapter Cable Controller Input Cable Câble adaptateur RJ45 Câble d’entrée du dispositif de commande Cable adaptador RJ45 Cable de entrada del controlador White +0–10 VDC Speed Ref. Blanc Vitesse de réf.
  • Page 8: Replacing Fuses

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponer al agua ni a la lluvia. Conforms to UL 507: Electric Fans ADVERTENCIA: Apto solo para uso industrial. Certified to CSA C22.2 No. 113: Fans & Ventilators WWW.BIGASSFANS.COM © 2018 DELTA T LLC ALL RIGHTS RESERVED. PVT-INST-211-MUL-01 REV C 01/17/19...