Masquer les pouces Voir aussi pour Silk Serie:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Turbinen-Turbine handpieces-Turbine-Turbines-Turbinas
T 5 0 1 L K - T 5 0 1 L N - T 5 0 1 L S - T 5 0 1 L B - S 5 0 2 B - S 5 0 4 M
Bedienungsanleitung - Operation manual - Istruzioni per l'uso
Instructions pour l'utilisation-Instrucciones de uso
1
Ita
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ivory Silk Serie

  • Page 1 Turbinen-Turbine handpieces-Turbine-Turbines-Turbinas T 5 0 1 L K - T 5 0 1 L N - T 5 0 1 L S - T 5 0 1 L B - S 5 0 2 B - S 5 0 4 M Bedienungsanleitung - Operation manual - Istruzioni per l’uso Instructions pour l’utilisation-Instrucciones de uso...
  • Page 3: Deutsch

    Deutsch...
  • Page 27: English

    English...
  • Page 51: Italiano

    Italiano...
  • Page 75: Français

    Français...
  • Page 76 Table des matières Page Chapitre Indications pour l’utilisateur Symboles Identification des avertissements Instructions de sécurité Description du produit Destination d’utilisation Données techniques Conditions de transport et de stockage Utilisation Hygiène et entretien Assistance technique Élimination Certification Garantie...
  • Page 77: Indications Pour L'utilisateur

    Indications pour l’utilisateur Symboles Cher Client, Symbole de danger. nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Ivory, conçu et fabriqué selon de hauts standards pour fournir des performances de haute qualité, ainsi qu’une grande Symbole d’avertissement. facilité d’utilisation et d’entretien.
  • Page 78: Identification Des Avertissements

    Identification des avertissements Classe médicale II Faire attention aux avertissements pour éviter de blesser Partie appliquée type B les personnes ou d’endommager l’appareil. DANGEr ! Symbole du fabricant. Indique un danger qui, s’il n’est pas évité, risque de provoquer la mort ou des lésions graves. Produit stérilisable.
  • Page 79: Instructions De Sécurité

    Sont autorisés à la réparation et à d’irrégularité dans le fonctionnement, de vibrations l’entretien du produit Ivory: excessives, de surchauffe ou d’autres indices laissant - les techniciens des usines Ivory du monde entier, supposer une anomalie du dispositif.
  • Page 80 Un air de refroidissement sale et humide risque de L’assistance doit être confiée uniquement aux techniciens provoquer des anomalies de fonctionnement et une usure agréés par Ivory, qui utilisent des pièces de rechange précoce des roulements. L’air de refroidissement doit être d’origine Ivory.
  • Page 81 site de préparation en endommageant la dent. S’assurer - Eau : de 0,8 à 2,5 bars (de 12 à 36 psi) que la quantité d’eau est supérieure à 50NL/min. - Air spray : de 1,0 à 4,0 bars (de 15 à 58 psi) Ne pas dépasser les pressions indiquées ci-dessus.
  • Page 82: Description Du Produit

    Description du produit Turbine Silk Line, bouton-poussoir, 3 sprays, fibre optique, raccord Kavo®. rEF . T501LK Turbine Silk Line, bouton-poussoir, 3 sprays, fibre optique, raccord NSK®. rEF . T501LN Turbine Silk Line, bouton-poussoir, 3 sprays, fibre optique, raccord Sirona®. rEF . T501LS...
  • Page 83 Turbine Silk Line, bouton-poussoir, 3 sprays, fibre optique, raccord BienAir®. rEF . T501LB Turbine Silk Line, bouton-poussoir, 4 sprays, sans fibre optique, raccord 2 voies Borden®. rEF . S502B Turbine Silk Line, bouton-poussoir, 4 sprays, sans fibre optique, raccord 4 voies Midwest®. rEF . S504M...
  • Page 84: Destination D'utilisation

    • de respecter la finalité d’utilisation correcte, ou l’utilisation d’accessoires et de pièces de rechange non • de se protéger soi-même, le patient et les tiers contre autorisés par Ivory est interdite et peut se révéler dangereuse. tout danger possible, • d’éviter des contaminations du dispositif.
  • Page 85: Données Techniques

    Données techniques Code de produit T501LK T501LN T501LS T501LB S502B S504M Type de tête Standard Standard Standard Standard Standard Standard Fibre optique Intensité lumineuse jusqu'à (lux) 40.000 40.000 40.000 25.000 Lumière/Voltage (vdc) Fibre optique Fibre optique Fibre optique LED / 3,3-3,8 Acier Acier Acier...
  • Page 86 Code de produit T501LK T501LN T501LS T501LB S502B S504M Puissance (W) Pression air comprimé (bars) Diamètre tête (mm) 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 Hauteur tête (mm) 13, 1 13, 1 13, 1 13, 1 13, 1 13, 1 Poids pièce à main (g) Diamètre fraise (mm) 1,59-1,60 1,59-1,60...
  • Page 87: Conditions De Transport Et De Stockage

    Conditions de transport et de stockage Utilisation +70°C/158°F Température : de -40 °C à +70 °C (de 40 °F ATTENTION ! à +158 °F) Avant la mise en fonction et l’utilisation, veuillez lire -40°C/40°F attentivement les avertissements. Humidité relative : de 10 % à 80 % non ATTENTION ! condensés Au début de la journée de travail et après chaque patient,...
  • Page 88 Insertion et enlèvement de la turbine (raccords Kavo®, Sirona®, Nsk®, BienAir®) 1) Connecter la turbine au raccord jusqu’à entendre un déclic. 2) Immobiliser le raccord rapide et la couronne du cordon pour retirer la turbine en la tournant légèrement. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation et ne pas faire prise sur celui-ci. - raccord Kavo®...
  • Page 89 - raccord Nsk® - raccord BienAir®...
  • Page 90: Insertion Et Enlèvement De La Turbine (Raccords Kborden® Et Midwest®)

    Insertion et enlèvement de la turbine (raccords KBorden® et Midwest®) 1) Positionner la turbine avec le raccord Borden®/Midwest® en correspondance des trous du cordon d’alimentation. Serrer la couronne du cordon. 2) Desserrer la couronne du cordon et retirer la turbine. - raccord Borden®...
  • Page 91 AVErTISSEMENT ! DANGEr ! Ne pas utiliser des fraises tordues, déformées, usées, Ne pas utiliser des fraises ou des meules dont la tige rouillées, cassées, défectueuses, fendillées sur les bords est usée ! Les fraises ou les meules avec une tige usée ou les axes, non conformes aux normes ISO, manipulées risquent de se désolidariser en provoquant des lésions.
  • Page 92 2) Contrôler le joint de la fraise (2). DANGEr ! En cas de bruits inhabituels, vibrations, surchauffe, interruption d’alimentation du liquide de refroidissement, absence d’étanchéité ou altération de couleur de la LED, ne pas utiliser la pièce à main et contacter le distributeur agréé Ivory.
  • Page 93: Hygiène Et Entretien

    -Désinfection externe Hygiène et entretien Nettoyer et désinfecter la pièce à main après chaque traitement pour éliminer les liquides éventuels (par ex. sang, salive, etc.) et éviter qu’ils se déposent dans les parties internes. AVErTISSEMENT ! 1) Retirer la saleté et les impuretés du produit. Ne pas Respecter les directives, les normes et les dispositions utiliser une brosse métallique.
  • Page 94: Nettoyage Du Verre De La Fibre Optique (Si Présent)

    - Avant chaque stérilisation. compromettre l’efficacité du refroidissement. ATTENTION ! - Nettoyage du verre de la fibre optique (si Lubrifier seulement avec de l’huile Ivory réf. OL101S 1) Insérer l’adaptateur huile universel turbines Ivory dans présent) la bombe. Nettoyer le verre des fibres optiques avec un tampon imbibé...
  • Page 95 Procédures de stérilisation autorisées ATTENTION ! 1) Sceller la pièce à main et les accessoires dans des Après chaque lubrification, orienter la pièce à main avec sachets de stérilisation conformes à la norme EN 868-5. le côté fraise vers le bas. Actionner la pièce à main 2) Stériliser à...
  • Page 96: Élimination

    -remplacement de la LED CONSEIL ! (présente dans les modèles rÉF . T501LB) Si la led ne s’allume pas, pivotez-la de 180° en inversant 1) Desserrer et retirer la partie postérieure (A) de la pièce à main. ainsi la polarité. Élimination 2) Retirer la led et mettre en place la nouvelle led.
  • Page 97: Déclaration De Conformité

    Assistance technique – Ligne directe Ivory CONSEIL ! Pour demander l’assistance technique, remplir le formulaire en ligne sur : www.ivory-dent.com Déclaration de conformité Ce dispositif médical est conforme aux consignes de la directive européenne 93/42 CEE (Classe IIa) et 2007/47/CE.
  • Page 98: Garantie

    Garantie En sa qualité de producteur, la société Ivory offre une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. L’entreprise ne répond pas des défauts et des conséquences dérivant ou pouvant dériver d’une usure naturelle, ainsi que d’un traitement, d’un nettoyage ou d’un entretien impropres, d’un non-respect des instructions d’utilisation ou...
  • Page 99: Español

    Español...
  • Page 123 Deutsch KaVo® ist eine eingetragene Marke der Kaltenbach & Voigt GmbH & Co., Deutschland. Sirona® ist eine eingetragene Marke der Sirona Dental Systems GmbH & Co., Deutschland. Bien-Air® ist eine eingetragene Marke der Bien-Air Dental S.A., Schweiz. NSK® ist eine eingetragene Marke der NSK NAKANISHI INC., Japan. W&H® und Roto Quick®...

Table des Matières