Masquer les pouces Voir aussi pour WHIRL-A-WAY 85.403.003:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Menu
WHIRL-A-WAY
Operation Manual
85.403.003
85.403.005
85.403.007
85.403.009
85.403.010
85.403.011
This product contains lead, a chemical known to the State of California to cause birth
defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling this product.
This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
WARNING
WARNING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BE WHIRL-A-WAY 85.403.003

  • Page 15 WHIRL-A-WAY Guide de l’utilisateur 85.403.003 85.403.005 85.403.007 85.403.009 85.403.010 85.403.011 AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l’état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après avoir manipulé ce produit. AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de...
  • Page 16 Ce manuel contient des informations concernant la série complète de Whirl-A-Way de BE et vous guideras en commencent par la sécurité jusqu’au fonctionnement de votre machine. Vous pouvez vous référer au manuel en toute circonstance pour vous aider à déterminer certaine fonc-...
  • Page 17: Identification Du Produit

    IDENTIFICATION DU PRODUIT Enregistrement du numéro d’identification Le système de nettoyage de surface Si vous devez contacter un distributeur autorisé ou la ligne de service aux consommateurs (1-866-850-6662) pour informations ou ser- vices, toujours fournir le numéro de model du produit et les numéros d’identifications.
  • Page 18: Utilisation

    UTILISATION Montage 1. Ajuster la portion inférieure de la poignée, dans les supports de montage sur le couvercle et fixer soit avec les boulons ou avec les goupilles et les clips. 2. Ensuite, serrer le bout du tuyau « fixe » dans le pistolet monté sur la portion supérieure de la poignée.
  • Page 19 UTILISATION Il est très important de maintenir un mouvement constant lors de l’opération de votre Whirl-A-Way. Si vous laissez le nettoyeur dans une position stationnaire, la surface à nettoyer pourrait être sérieusement endommagée par la haute pression. La distance entre les embouts de la buse et la surface peut être ajustée en desserrant le boulon sur le collet de montage de la tête rotative et en ajustant la tête rotative vers le haut ou vers le bas.
  • Page 20: Composantes De La Génératrice

    COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.003 85.403.007 85.403.011...
  • Page 21 COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.003 PART # DESCRIPTION 85.792.003 Support, tête de montage de 16 po 85.790.004 Tête rotative, 16 po 85.792.004 Blocs de montage 85.238.059 Tuyau, 62 x 3/8 po AC7501 Pistolet pulvériseur 85.300.105 Bouchon, 3/8 po NPTM 85.792.008K Poignée 16 po 85.602.005 Poignée à...
  • Page 22 COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.005...
  • Page 23 COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.005 DESCRIPTION PART # Support, tête de montage de 18 po 85.791.001 Tête rotative, 18 po 85.790.006 Blocs de montage 85.419.116 Tuyau, 62 x 3/8 po 85.238.057 Pistolet pulvériseur 85.202.115 Bouchon, 3/8 po NPTM 85.300.105 Poignée 18 po 85.419.040K Poignée à...
  • Page 24 COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.009 85.403.010...
  • Page 25 COMPOSANTES DE LA GÉNÉRATRICE 85.403.009/85.403.015 DESCRIPTION PART # Support, tête de montage de 20 po 85.791.002 Tête rotative, 20 po 85.790.004 Blocs de montage 85.792.019 Tuyau, 62 x 3/8 po 85.238.059 Pistolet pulvériseur AC7501 Bouchon, 3/8 po NPTM 85.300.105S Poignée 20 po 85.792.018K Poignée à...
  • Page 26: La Réparation De La Tête Rotative

    LA RÉPARATION DE LA TÊTE ROTATIVE Exigence pour la buse LA SORTIE DE EXIGENCE POUR LA POMPE LA BUSE 3 GPM 85.225.020 (2 GPM/25°) 4 GPM 85.225.025 (2.5 GPM/25°) 5 GPM 85.225.030 (3 GPM/25°) 6 GPM 85.225.035 (3.5 GPM/25°) Pièces pour la réparation de la tête rotative Une trousse de réparation est disponible pour la tête rotative de ce Whirl-A-Way.
  • Page 27: Garantie

    GARANTIE Garantie La tête rotative est couverte par une garantie de six mois suivant la date d’achat. En cas de problème pendant cette période avec la tête rotative, retourner tout simplement la pièce défectueuse pour remplacement sous garantie. En cas de problème avec la tête rotative après cette période de six mois, sachez que nous vendons un ensemble de réfection de la tête rotative.
  • Page 28 Si vous avez besoin d’assistance avec l’assemblage ou l’opération de Whirl-A-Way, s’il vous plait appelez le 1-866-850-6662...

Table des Matières