Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

L4 HBLB
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫التعليمات األصلية‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee L4 HBLB

  • Page 1 L4 HBLB Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Page 2 Use only System Milwaukee 4 V chargers for charging System OVERVIEW Milwaukee 4 V battery packs. Do not use battery packs from other systems. Never break open battery packs and chargers and store only in dry Do not bleach Battery holder pocket rooms.
  • Page 3: Technische Daten

    ....L4 USBPS (Kurzschlussgefahr). Wechselakkus des Systems Milwaukee 4 V nur mit Ladegeräten des ÜBERSICHT Systems Milwaukee 4 V laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden. Nicht bleichen Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen Räumen Akkutasche lagern. Vor Nässe schützen.
  • Page 4 Sécher à chaleur modérée. de court-circuit) VUE D’ENSEMBLE Ne charger les accus interchangeables du système Milwaukee 4 V qu’avec le chargeur d’accus du système Milwaukee 4 V. Ne pas charger des accus d’autres Pochette d’accu systèmes. Ne pas blanchir Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux secs.
  • Page 5 Le batterie del System Milwaukee 4 V sono ricaricabili Temperatura consigliata durante il lavoro ............-18°C ... +50 °C esclusivamente con i caricatori del System Milwaukee 4 V. Le Batterie consigliate ....................L4B2, L4B3 batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.
  • Page 6 MILWAUKEE para su A la hora de guardar la chaqueta calefactable, no colocar objetos encima de ésta • Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben transportar.
  • Page 7: Características Técnicas

    Observe o seguinte no transporte de baterias: ou por pessoas que não sejam capazes de reagir a um sobreaquecimento. mais ser usado e deve ser enviado à assistência ao cliente da MILWAUKEE para fins de reparação. Crianças menores de três anos não devem usar esta jaqueta, pois não são •...
  • Page 8 Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) . Wisselakku’s van het Akku-Systeem Milwaukee 4 V alléén met Accutas laadapparaten van het Akku-Systeem Milwaukee 4 V laden. Geen akku’s van andere systemen laden. Niet strijken Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan.
  • Page 9 Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf Batterilomme fare for kortslutning. Tørretumbles ved lav varme. Brug kun Milwaukee 4 V ladeapparater for opladning af System Milwaukee 4 V batterier. Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i tørre rum. Beskyt dem mod fugtighed.
  • Page 10 ...-18°C ... +50 °C Skal ikke blekes (kortslutningsfare). Anbefalte batterityper ................... L4B2, L4B3 Vekselbatterier av systemet Milwaukee 4 V skal kun lades med lader Anbefalte ladere ....................L4 USBPS av systemet Milwaukee 4 V. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
  • Page 11 Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. Rekommenderade laddare ................... L4 USBPS Tål ej blekning System Milwaukee 4 V batterier laddas endast i System Milwaukee 4 V laddare. Ladda inte batterier från andra system. ÖVERSIKT Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.
  • Page 12 Jos havaitaan lämmitettävän aluspaidan virheellinen toiminta, niin kuljetuksen. Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti. sitä ei saa enää käyttää, vaan se tulee lähettää MILWAUKEE- Lämpötakkia eivät saa käyttää sellaiset henkilöt, jotka eivät tunne Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa: huoltopalveluun korjattavaksi.
  • Page 13 πριν από την έναρξη λειτουργίας. (êßíäõíïò âñá÷õêõêëþìáôïò). Συνιστώμενες συσκευές φόρτισης ................ L4 USBPS Öïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ôïõ óõóôÞìáôïò Milwaukee 4 V ìüíï ìå öïñôéóôÝò ôïõ óõóôÞìáôïò Milwaukee 4 V. Ìç öïñôßæåôå ìðáôáñßåò áðü Üëëá ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ óõóôÞìáôá. Στέγνωμα σε χαμηλή θερμοκρασία.
  • Page 14 Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa Tavsiye edilen şarj aletleri ..................L4 USBPS devre tehlikesi). Milwaukee 4 V sistemli kartuş aküleri sadece Milwaukee 4 V sistemli GENEL BAKIŞ Ağartma yapılmaz şarj cihazları ile şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.
  • Page 15 Když se zjistí neodborné zacházení s vyhřívanou mikinou, dál ji Vyhřívanou bundu nesmějí používat osoby necitlivé na teplo nebo sesmeknout. nepoužívejte a pošlete ji do servisního střediska MILWAUKEE na jiné osoby, které nejsou schopny reagovat na přehřátí. • Poškozené a vyteklé baterie se nesmějí přepravovat.
  • Page 16 Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi Sušenie pri nižších teplotách. (nebezpečenstvo skratu). Výmenné akumulátory systému Milwaukee 4 V nabíjať len nabíjacími zariadeniami systému Milwaukee 4 V. Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať . Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať...
  • Page 17 Suszenie w niezbyt wysokiej temperaturze (niebezpieczeństwo zwarcia). PRZEGLĄD Akumulatory Systemu Milwaukee 4 V należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu Milwaukee 4 V. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów. Kieszeń na akumulator Nie wybielać Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych pomieszczeniach.
  • Page 18 Ha a fűthető felső nem megfelelően működik, akkor ne használja teljesen fel kell tölteni. Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven tovább és küldje el javításra a MILWAUKEE ügyfélszolgálathoz. FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági kell gyűjteni, és azokat környezetbarát A lehetőleg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki kell útmutatást és utasítást.
  • Page 19 V primeru kakršnegakoli nelagodja grelno jopico nemudoma Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upoštevajoč lokalne, opremljene s pomembnimi informacijami. V kolikor več ne bi bile izklopite. nacionalne in mednarodne predpise in določbe. berljive ali manjkajo stopite v stik z MILWAUKEE servisno službo. SLOVENSKO SLOVENSKO...
  • Page 20 (opasnost od kratkog spoja). Baterije sistema Milwaukee 4 V puniti samo sa uređajem za punjenje sistema Milwaukee 4 V. Ne puniti baterije iz drugih sistema. Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati ih samo Ne bijeliti u suhim prostorijama.
  • Page 21 Tīrīšanai izmantojiet tikai mitru sūkli. Žāvēšana zemā karstuma režīmā Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem (iespējams īsslēgums). Milwaukee 4 V sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar Milwaukee 4 V sistēmas lādētājiem. Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām Ieslēgšanas/izslēgšanas poga sistēmām.
  • Page 22 švarku. Valymui naudoti tik drėgną šluostę. Kišenė, skirta baterijai Keičiamų akumuliatorių nelaikykite kartu su metaliniais daiktais (trumpojo jungimo pavojus). Keičiamus „Milwaukee 4 V“ sistemos akumuliatorius kraukite tik Nebalinti „Milwaukee 4 V“ sistemos įkrovikliais. Nekraukite kitų sistemų akumuliatorių. Įjungimo mygtukas Keičiamų...
  • Page 23 Kuivatamine madala kuumusega. Puhastamiseks kasutage ainult niisket svammlappi. Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega (lühiseoht). Laadige süsteemi Milwaukee 4 V vahetatavaid akusid ainult süsteemi Milwaukee 4 V laadijatega. Ärge laadige nendega teiste Mitte pleegitada Sisselülitusnupp süsteemide akusid. Soojendatava dressipluusi sisselülitamiseks hoidke Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid...
  • Page 24: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    Карман для аккумулятора êîðîòêîгî зàìыêàниÿ. Не отбеливать Дëÿ зàðÿäêи àêêóìóëÿòîðîв ìîäåëи Milwaukee 4 V испîëüзóйòå òîëüêî зàðÿäныì óсòðîйсòвîì Milwaukee 4 V. Íå зàðÿæàйòå àêêóìóëÿòîðы äðóгих сисòåì. Íиêîгäà нå всêðывàйòå àêêóìóëÿòîðы иëи зàðÿäныå óсòðîйсòвà и хðàниòå их òîëüêî в сóхих пîìåщåниÿх.Ñëåäиòå чòîбы îни всåгäà быëи сóхиìи.
  • Page 25 За почистване използвайте само влажна гъба. Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност от късо съединение). Акумулатори от системата Milwaukee 4 V да се зареждат само със зарядни устройства от системата Milwaukee 4 V laden. Да не се зареждат акумулатори Не избелвайте...
  • Page 26 Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de scurtcircuit) Folosiţi numai încărcătoare System Milwaukee 4 V pentru încărcarea Buton de alimentare acumulatorilor System Milwaukee 4 V. Nu folosiţi acumulatori din alte Pentru pornirea stratului de bază încălzit, apăsați butonul de sisteme.
  • Page 27: Упатство За Употреба

    Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од краток спој). ПРЕГЛЕД Користете исклучиво Систем Milwaukee 4 V за полнење на батерии од Milwaukee 4 V систем. Не користете батерии од друг систем. Сушење на ниска жештина. Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги само на...
  • Page 28 2.1 A; 10,5 W . Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або всередині упаковки. Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 викидати з побутовими відходами. Milwaukee пропонує утилізацію S ......................... 550 g • Пошкоджені акумуляторні батареї, або акумуляторні батареї, що...
  • Page 30 ..(‫ال تقم بتخزين البطارية مع األشياء المعدنية )خطر قصر الدائرة‬ (‫غير مخصص لألطفال الصغار )3-0 سنوات‬ ‫. التستخدم بطاريات‬Milwaukee 4V‫ لشحن بطاريات‬Milwaukee 4V ‫استخدم فقط شواحن‬ .‫من أنظمة أخرى‬ ‫ال تقم أبدا بفتح قفل البطارية والشواحن وال تخزنهم إال في غرف جافة. وحافظ عليها جاف طوال‬...
  • Page 31 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany +49 (0) 7195-12-0 (01.21) www.milwaukeetool.eu 4931 4704 48...

Ce manuel est également adapté pour:

L4hblb-301