Masquer les pouces Voir aussi pour FF10:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FF10
Deutsch
Frequenzfilter
Zur Analyse verbreiteter Frequenz-
Seite 2
bänder und Funkdienste
Bedienungsanleitung
English
Frequency Filter
For the analysis of common fre-
Page 7
quency bands and radio services
User Guide
Français
Filtre de Fréquences
Pour l'analyse sélective des
Page 12
bandes de hautes fréquences
Mode d'Emploi
FF10
DRU0207 - Rev. 2.2 – 1611

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gigahertz Solutions FF10

  • Page 1 FF10 FF10 Deutsch Frequenzfilter Zur Analyse verbreiteter Frequenz- Seite 2 bänder und Funkdienste Bedienungsanleitung English Frequency Filter For the analysis of common fre- Page 7 quency bands and radio services User Guide Français Filtre de Fréquences Pour l’analyse sélective des Page 12 bandes de hautes fréquences...
  • Page 2 FF10 Danke! Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Gerätes bewiesen haben. Es erlaubt Ihnen eine qualifizierte Analyse entsprechend den Empfehlungen der Baubiologie. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch. Sie gibt wichtige Hin- weise für den Gebrauch, die Sicherheit und...
  • Page 3 The analyser’s cirquitry needs minor factory adjustment (For the remote power supply. Included in the price of the filter). Le circuit de l’analyseur nécessitera des pe- tits ajustements en usine (Pour l’alimentation externe. Compris dans le prix du filtre). © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 4: Bedienelemente

    Stromversorgung Mit einem HF58B, HF58B-r oder HF59B wird die zusätzliche Batterie des Filters nicht benötigt – der FF10 wird durch den HF-Analyser mit Strom ver- sorgt. In diesem Fall braucht das Batteriegehäu- se also nicht montiert zu werden. Beim HFE35C unterstützt die Filterbatterie diejeni- ge des Messgeräts.
  • Page 5 Eine glatte Unterlage hilft bei der Ausrichtung. Die Haftfolie ist ein hoch- wertiges Klischeeband, ausgelegt auf mehrfaches Anhaften Ablösen. Zum Öffnen des Batterie- gehäuses recht kräftig von oben auf den Deckel drücken und aufklappen. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 6: Montage

    Frequen- zen. Alle Filter inkl. „LP 480 MHz“ und „broadband“ (al- so der „Bypass“-Position, in welche der volle Fre- quenzgang der Antenne durchgelassen wird), sind kompensiert, d.h. die Durchgangsdämpfung wird durch frequenzabhängige Verstärkung ausgegli- chen. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 7 Fall heiß). Auch bei Benutzung einzelner Filter kann das Gerät nach einigen Minuten handwarm wer- den. Das ist unbedenklich. Hinweis: Es ist unsinnig, die Filter „broadband“ und „LP 480 MHz“ gleichzeitig oder zusammen mit irgendeinem anderen Filter zu benutzen. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 8 Sonderfall GSM/LTE1800: Die Separation gegen- über DECT beträgt mindestens 20-30 dB. Keine Dämpfung im Durchlassbereich! Maximaler zusätzlicher Messfehler: 0 bis +3 dB. Messgerätespezifische Korrekturfaktoren für be- stimmte Signale (z.B. UMTS oder LTE) sind auch mit Filter anzuwenden. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 9: Control Elements

    Power Supply With the HF58B, HF58B-r or HF59B, no addition- al battery is needed – the FF10 will be powered by the HF-Analyser. In this case, the battery housing does not need to be mounted. With the HFE35C, the filter battery supports the meter battery.
  • Page 10 An even surface helps aligning the arrangement. The adhesive foil is made of a high quality cliché band designed for multiple use. In order to open the bat- tery box, please press firmly from above, and open the lid. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 11 For all filter settings – including “LP 480 MHz” and “broadband” (which is the bypass position at which all frequencies of the antenna pass) – the frequency response is compensated, that is, the occurring insertion loss is compensated by a fre- quency-specific amplification. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 12 Even when using single filters the device may get lukewarm, which is harmless. Please note that technically it makes no sense to use the “broadband” and “LP 480 MHz” filter sim- ultaneously or together with any other filter. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 13: Measurement Accuracy

    DECT is better than 20-30 dB. No insertion loss in the pass band! Max. additional measurement error: 0 to +3 dB. The correction factors specified for the respective meters also apply to the filter for certain signals (e.g. UMTS or LTE). © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 14: Elements De Réglage

    Auto Power Off a mise hors tension l’appareil. La fonction Auto Power Off est auto-matiquement déactivée tant que le filtre est alimenté en courant l’analyseur pour enregistrements à long terme. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 15: Montage Du Boîtier De Batteries

    Une surface lisse vous aidera avec l’alignement. La feuille adhésive est une bande cliché de grande qualité apte pour utilisation multiple. Pour ouvrir le boîtier de batteries, veuillez appuyer fortement par le haut sur le couvercle. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 16: Montage Du Filtre

    Tous les filtres, y compris le „LP 480 MHz“ et „broadband“ (soit la position „Bypass” qui permet de faire passer l’entièreté de la réponse en fréquences de l’antenne), sont compensés, c’est- à-dire l’atténuation est compensée par une amplification dépendante de la fréquence. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 17: Sélection De Filtres

    Même en cas d’utilisation d’un seul filtre, l’appareil peut devenir tiède, mais c’est normal et sans risque. Avis: Techniquement, n’est judicieux d’utiliser le filtre „broadband“ en même temps que „LP 480 MHz“ ou avec n’importe quel autre filtre. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 18: Précision

    Il n’y a aucune atténuation de passage! Erreur de mesure supplémentaire maximale: 0 à +3 facteurs correction spécifiques l‘analyseur respectif pour certains signaux (par ex. UMTS ou LTE) sont aussi valables pour les mesures avec le filtre. © Gigahertz Solutions GmbH...
  • Page 19: Garantie

    Auf diesen Filter gewähren wir zwei Jahre Garantie auf Funktions- und Verarbeitungsmängel. Warranty We provide a two year warranty on factory defects of this filter. Garantie Pour ce filtre il y a une garantie de deux ans contre tous défauts fonctionnement fabrication. © Gigahertz Solutions GmbH...

Table des Matières