Page 33
Nous vous remercions pour votre achat de la planche intelligente mains libres SWAGTRON T5 de SWAGTRON Vous êtes sur le point de franchir la prochaine étape dans l’évolution des transports. Le SWAGTRON offre le plaisir d’une planche à roulettes, la facilité d’un fauteuil triporteur électrique, et couronne le tout avec un supplément de swag.
I - INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce manuel d’utilisation vous guidera à travers les fonctions et l’utilisation de votre SWAGTRON . Avant d’utiliser ce véhicule, lisez toutes les instructions pour effectuer l’assemblage, le chargement et l’opération en toute sécurité. Veuillez inspecter l’unité SWAGTRON lors du déballage pour tout signe de dommages physiques ou de défauts.
1.2 CONTENU DE LA BOÎTE + Planche intelligente mains libres SWAGTRON + Unité de charge/adaptateur + Manuel d’utilisation 1.3 QUOI DE NEUF? La planche intelligente mains libres SWAGTRON contient la dernière technologie de SWAGTRON , y compris ompris toutes les nouvelles fonctionnalités rendant la conduite plus sécuritaire sécuritaire...
Les fonctions de sécurité supplémentaire font de SWAGTRON la marque la plus fiable pour les conducteurs : + Le corps en alliage d’aluminium breveté « SWAGTRON Sentryshield™ » fournit une protection multicouche pour la pile, la carte mère et les engrenages contre la dispersion de la chaleur et des risques d’incendie.
En conduisant le SWAGTRON , l’utilisateur reconnaît et accepte la responsabilité personnelle de tous les risques associés à l’utilisation de la planche intelligente mains libres SWAGTRON pouvant inclure, mais sans s’y limiter, des blessures musculaires, des fractures, des lacérations ou d’autres blessures graves pouvant être subies lors de l’utilisation du SWAGTRON...
éteignant l’équipement, puis en le rallumant, l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l’une des façons suivantes : + Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. + Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur. + Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. French 38 Swagtron T5 Hands Free Smart Board...
Les substances figurant à l’intérieur de la pile présentent des risques chimiques dans l’environnement. La méthode de disposition recommandée pour tout SWAGTRON™ en fin de vie est de disposer de la totalité de l’unité dans un centre de recyclage de déchets électroniques, un programme ou une installation ou par le biais de l’un d’entre eux.
II - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 2.1 DIAGRAMME DU SWAGTRON Indicateurs d'état Indicateurs de niveau du système de batterie Batterie exclusive Port de charge avec technologie Solid Motors Sentryshield Touche de mise en marche and Stabilizers French 40 Swagtron T5 Hands Free Smart Board...
2.2 SWAGTRON SENTRYSHIELD™ PROTECTION MULTICOUCHE BREVETÉE Votre sécurité est notre priorité absolue. C’est pourquoi le SWAGTRON utilise un bloc-pile au lithium-ion de première qualité, spécialement conçu pour votre planche intelligente mains libres. Nous avons également ajouté une protection multicouche pour vous offrir une tranquillité d’esprit.
Page 44
équilibre et votre mouvement en général. Mode standard Conducteurs expérimentés seulement. Ceci supprime les restrictions du mode d’apprentissage et permet au SWAGTRON d’atteindre les vitesses maximales. French 42 Swagtron T5 Hands Free Smart Board...
STEP 3. Tenez-vous debout, mais soyez détendu. N’effectuez pas de mouvements soudains ou saccadés. Le SWAGTRON a 2 capteurs dessous les pédales. Lorsque le conducteur monte sur une pédale, le SWAGTRON Swagtron T5 Hands Free Smart Board...
Page 46
à s’équilibrer automatiquement. Si le SWAGTRON T5 ne semble pas fonctionner , vérifiez que vos pieds sont centrés sur les pédales sur le nez dans le dessin de la face du lion. Si vous êtes sur une pente, déplacez le SWAGTRON sur une surface plane.
Déplacez votre poids Aligner votre corps Déplacez votre poids Assurez-vous que le SWAGTRON est complètement arrêté, puis vers l'arrière à dans une position vers l'avant à l'intérieur de 10º. verticale et droite. l'intérieur de 10º. Swagtron T5 Hands Free Smart Board French...
+ N’appuyez pas sur le point central du pivot du SWAGTRON + Si le T5 fait un capotage ou tourne de plus de 180 degrés, le moteur et la capacité de conduire seront désactivés. Pour restaurer les fonctions normales, mettez l’unité hors tension, puis remettez l’unité sous tension.
Page 49
DE MISE EN MARCHE et les voyants DEL du panneau avant se mettront à clignoter. STEP 5. Appuyez sur la TOUCHE DE MISE EN MARCHE pour mettre le SWAGTRONTM en arrêt. STEP 6. Encore une fois, appuyez sur la TOUCHE DE MISE EN MARCHE pour allumer votre unité SWAGTRON nouvellement calibrée.
+ Évitez de porter tout ce qui peut tomber sur les roues ou se prendre dedans. + Portez des chaussures à talons plats afin de maintenir la flexibilité et la stabilité. + Assurez-vous que vos pieds sont toujours sur les pédales. Enlevez vos pieds hors du SWAGTRON tout en conduisant est incroyablement dangereux.
Page 51
Ne placez jamais quelque chose sur les pédales de détection, à l’exception de vos pieds. Cela pourrait interférer avec le système de détection de conduite et peut permettre au SWAGTRON se déplacer seul, risquant de causer une collision avec une personne ou un objet et de provoquer des blessures ou des dommages.
STEP 1. Branchez le chargeur dans une prise murale mise à la terre (100V-240V; 50-60Hz). STEP 2. Assurez-vous que le voyant vert est allumé, puis branchez l’autre extrémité de l’unité de recharge dans le SWAGTRON French 50 Swagtron T5 Hands Free Smart Board...
Page 53
+ Si le port de chargement est humide ou si du liquide se trouve sur le dessus, ne rechargez pas votre SWAGTRON + Pour que la pile fonctionne à un niveau d’efficacité maximal, évitez de recharger votre SWAGTRON dans des environnements extrêmement chauds ou extrêmement froids.
Si le problème persiste, ne conduise pas l’appareil et contactez immédiatement le soutien au client. 5.3 DISTANCE PAR CHARGE La distance moyenne sur laquelle vous pouvez conduire votre SWAGTRON avec une pleine charge est à environ 11.26 km. Toutefois, plusieurs facteurs doivent être pris en considération au moment de déterminer la distance réelle par charge.
Éviter des environnements trop chauds ou trop froids, car le moteur diminuera le pouvoir de se protéger. Si la tension de la pile est trop faible ou est surmenée pendant le fonctionnement, le SWAGTRON entrera en mode hors tension après 15 secondes afin de protéger les composants internes contre les dommages.
(2) Ne poursuivez pas la charge de la pile si elle ne se recharge pas dans le temps de charge spécifié. La pile pourrait devenir chaude, éclater ou s’enflammer.La plage de températures dans French 54 Swagtron T5 Hands Free Smart Board...
VI - ENTRETIEN Votre SWAGTRON doit être entretenu afin d’avoir toujours la meilleure expérience de conduite. Suivez les conseils ci-dessous et les rappels pour garder le fonctionnement de votre SWAGTRON en excellente condition. REMARQUE : + Assurez-vous toujours que l’appareil est ÉTEINT et que l’unité n’est pas chargée pendant l’entretien.
éclaboussures. Cependant, ne plongez pas le SWAGTRON dans l’eau. + Ne laissez pas l’eau et les liquides entrer dans les pièces électriques ou la pile du SWAGTRON 6.2 ENTREPOSAGE Voici quelques conseils utiles à prendre en considération lorsque vous rangez votre unité SWAGTRON + Avant d’entreposer votre SWAGTRON...
Le SWAGTRON offre une garantie limitée d’un an couvrant le matériel de la planche intelligente mains libres SWAGTRON (« Produit »), limitée à ceux qui résident dans les 50 États américains et au Canada. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux, mais vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les États.
Page 61
APPLICATION DES AUTRES CONDITIONS NE DOIVENT PAS ÊTRE AFFECTÉES OU AFFAIBLIES. SOUS RÉSERVE DES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET DANS LA PLEINE MESURE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES, SWAGTRON N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, PARTICULIERS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT D’UNE VIOLATION DE GARANTIE OU DE CONDITION OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE DISPOSITION LÉGALE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE D’UTILISATION, LA PERTE DE RECETTES,...