Husqvarna DS900 DD Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DS900 DD:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanw eisung Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso
DS900 DD
D D D D E E E E F F F F R R R R N N N N L L L L I I I I T T T T
Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna DS900 DD

  • Page 1 Bedienungsanw eisung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso DS900 DD D D D D E E E E F F F F R R R R N N N N L L L L I I I I T T T T Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 2: Symbolerklärung

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALT Inhalt SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät ..........2 Erläuterung der Warnstufen ......... 2 INHALT Inhalt ..............3 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 4 Konstruktion und Funktionen ........ 4 Ständer ..............5 WAS IST WAS? Bestandteile des Ständers ........6 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............
  • Page 4: Vorstellung

    VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! Vorbehaltsbestimmungen des Herstellers Es ist möglich, dass Husqvarna nach der Veröffentlichung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna dieses Handbuchs weitere Informationen zum sicheren entschieden haben. Betrieb dieses Produkts herausgibt. Der Betreiber ist Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre...
  • Page 5: Ständer

    VORSTELLUNG Ständer DS900 DD • Dieser Ständer eignet sich für das Bohren in Decken, Wänden und Böden. • Der Bohrständer ist stabil und auch für große Bohrmaschinen geeignet. • Die Säule kann 0 - 60° geneigt werden und verfügt über eine lange Zuführung.
  • Page 6: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Bestandteile des Ständers Sicherungsschraube 13 Tragegriff Bohrsäule 14 Befestigungsschraube, Abwinklung der Bohrsäule Hebelanzeige 15 Verschlussklammer, Stabilisator/Bohrsäule Schlitten 16 Vorschubgriff Schlittensperre 17 Gabelschlüssel, NV 24 Verschlussklammer, Schnellverschluss 18 Bohrmotordistanzblock (Zubehör) Befestigungsschraube, Sicherungsklammer 19 Transporträder (Zubehör) Rack 20 AD-Halterung (Zubehör) Stellschrauben 21 Bohrsäule, 2 m (Zubehör) 10 Bohrständerfuß...
  • Page 7: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Endanschlag an der Schiene Der Endanschlag sorgt dafür, dass der Wagen auf den Benutzen Sie nie ein Gerät mit defekter Schienen bleibt. Sicherheitsausrüstung. Die Prüfen des Endanschlags Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so kontrolliert und gewartet • Stellen Sie sicher, dass der Anschlag vorhanden ist.
  • Page 8: Betrieb

    Motor Lassen Sie die Maschine regelmäßig von Ihrem abgestellt ist. Husqvarna-Händler überprüfen und notwendige Einstellungen und Reparaturen vornehmen. WARNUNG! Bei Arbeiten an Produkten Alle Informationen und Daten dieser mit beweglichen Teilen herrscht stets Bedienungsanleitung galten zum Zeitpunkt der Klemmgefahr.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    BETRIEB Allgemeine Persönliche Sicherheit Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Bei Arbeiten an Produkten mit beweglichen Teilen herrscht stets WARNUNG! Lesen Sie sämtliche Klemmgefahr. Stets Schutzhandschuhe Sicherheitshinweise und Anweisungen tragen. durch. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise oder anderer • Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Siehe die Anweisungen kann zu Verletzungen bzw.
  • Page 10: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Arbeitsgestelle

    • Schrauben Sie den Bohrständerfuß fest. Genau kopflastig und kann umkippen. kontrollieren, ob der Expander richtig fest sitzt. Dieses Gestell ist für Husqvarna-DM-Maschinen • Der Bohrständerfuß kann mithilfe der geeignet. Verwenden Sie nur für dieses Gestell geeignete Einstellschrauben an die Oberfläche angepasst Elektrowerkzeuge.
  • Page 11: Montage Des Bohrmotors

    Verschlussklammer positionieren. Sicherstellen, dass die Bohrmaschine über die Führung bis ganz nach unten (A) auf die Verschlussklammer gedrückt wird. Sicherungsklammer mit der Befestigungsschraube festziehen (B). • Montieren Sie die Adapterplatte bei Bedarf am Bohrmotor. Wird nicht für Husqvarna Bohrmotoren verwendet. – German...
  • Page 12: Vor Dem Bohren

    BETRIEB Vor dem Bohren Beim Bohren WARNUNG! Vor Bohrarbeiten prüfen, ob HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass das Kabel und/oder alle Sicherungsschrauben der Wasserschlauch nicht zwischen Führungsrad und vorschriftsmäßig angezogen sind. Säule eingeklemmt sind. Wenn der Betonkern beim Herausziehen Transporträder (Zubehör) von Bohrmotor/Bohrer aus Boden, Wand oder Decke im Bohrer verbleibt, kann es •...
  • Page 13: Bohrgestänge Wechseln

    BETRIEB Bohrgestänge wechseln (Zubehör) • Lösen Sie die obere Schraube, und entfernen Sie den Endanschlag. • Schlittensperre lösen. Schlitten von der Bohrsäule abnehmen. • Befestigungsschraube der Sicherungsklammer lösen. • Entfernen Sie die Bohrsäule. • Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. –...
  • Page 14: Ständerwartung

    WARTUNG Ständerwartung • Drehen Sie die Wellen vorsichtig, bis die Führungsräder auf der Schiene aufliegen. WARNUNG! Kontrollen und/oder Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker durchzuführen. Die Lebensdauer Ihres Geräts lässt sich erheblich verlängern, wenn es korrekt benutzt, gepflegt und gewartet wird.
  • Page 15: Tägliche Wartung

    WARTUNG • Prüfen Sie mithilfe des Zuführungshebels, ob sich das Tägliche Wartung Zuführungsgehäuse reibungslos auf der Säule Schrauben und Muttern nachziehen. bewegt. Ist dies nicht der Fall, passen Sie die Rollen erneut an. Das Gerät äußerlich reinigen. Prüfen Sie, ob die Zuführungskurbel ohne Widerstand bewegt werden kann.
  • Page 16: Technische Daten

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, Tel: +46-36-146500, versichert hiermit, dass die Ständer Husqvarna DS900 DD mit einer Seriennummer ab dem Baujahr 2014 (die Jahreszahl ist auf dem Typenschild angegeben, gefolgt von einer Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entspricht: •...
  • Page 17: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 18: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine ........17 Explication des niveaux d'avertissement ....17 SOMMAIRE Sommaire ............. 18 PRÉSENTATION Cher client, ............19 Conception et propriétés ........19 Support ..............20 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du support? ....21 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ...
  • Page 19: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation avec attention. Contactez votre revendeur Husqvarna Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le pour obtenir de plus amples informations. jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un Certaines des caractéristiques uniques de votre produit...
  • Page 20: Support

    PRÉSENTATION Support DS900 DD • Ce support est destiné au forage dans les plafonds, les murs et les sols. • Le bâti de forage est stable et peut prendre en charge des forets de grande taille. • La colonne peut être inclinée de 0 à 60° et bénéficie d’une grande longueur d’alimentation.
  • Page 21: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants du support? Vis de calage 13 Poignée pour le transport Pilier de forage 14 Vis de fixation, orientation du pilier de forage Indicateur de manette 15 Cale de blocage, stabilisateur/colonne de forage Carter d'alimentation 16 Poignée d’avance Verrouillage carter d'alimentation...
  • Page 22: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Contrôler et entretenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à...
  • Page 23: Commande

    à utiliser votre machine en toute sécurité et de façon efficace. Faites régulièrement contrôler la machine par votre AVERTISSEMENT! Le risque de revendeur Husqvarna afin qu'il procède aux installations coincement est toujours présent lors de et réparations adéquates. travail avec des produits comportant des éléments mobiles.
  • Page 24: Instructions Générales De Sécurité

    Ne travaillez jamais seul, mais toujours avec une répartition inégale du poids. personne à proximité. Cette personne peut aider à Ce support est destiné aux machines Husqvarna DM. monter la machine, mais aussi intervenir en cas Utilisez uniquement des outils à moteur conçus pour ce d’accident.
  • Page 25: Sécuriser Le Bâti

    à l’aide de la vis de fixation (B). • Montez la plaque d’adaptation sur le moteur de foret, si nécessaire. Ne concerne pas les moteurs de foret Husqvarna. • Vissez le socle. Contrôlez soigneusement que la vis d’expansion est bien ancrée.
  • Page 26: Régler L'inclinaison De La Colonne

    COMMANDE Régler l’inclinaison de la colonne Avant le forage La colonne de forage peut être inclinée. La plage AVERTISSEMENT! Contrôlez, avant de recommandée pendant l’utilisation est de 0 à 60°. commencer à percer, que toutes les vis • Desserrez les vis de blocage pour l’inclinaison de la de fixation sont bien serrées.
  • Page 27: Pendant Le Forage

    COMMANDE Pendant le forage Changement de la colonne de forage (accessoire) ATTENTION ! Vérifiez que le câble et/ou le flexible d’eau • Desserrez la vis supérieure et déposez la butée. ne sont pas pincés entre la roue de guidage et la colonne.
  • Page 28: Entretien Du Support

    ENTRETIEN Entretien du support • Faites tourner les arbres délicatement jusqu’à ce que les roues de guide reposent contre le rail. AVERTISSEMENT! Les contrôles et/ou les entretiens doivent être effectués avec le moteur à l’arrêt et la prise électrique débranchée. Une utilisation, un entretien et une maintenance corrects de la machine permettent de prolonger considérablement sa durée de vie.
  • Page 29: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN • Utiliser le levier de commande pour voir si le boîtier Entretien quotidien bouge en douceur le long de la colonne. Dans le cas S’assurer que toutes les vis et tous les écrous sont contraire, régler de nouveau les galets. bien serrés.
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tél. : +46-36-146500, déclare sous sa seule responsabilité que le support de forage Husqvarna DS900 DD à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2014 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification, suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE DU CONSEIL : •...
  • Page 31: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken. Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
  • Page 32: Inhoud

    INHOUD Inhoud VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine ........31 Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 31 INHOUD Inhoud ..............32 PRESENTATIE Beste klant! ............33 Ontwerp en eigenschappen ........33 Statief ..............34 WAT IS WAT? Wat is wat op het statief? ........35 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen ..............
  • Page 33: Presentatie

    Meer dan 300 jaar innovatie gebruiksaanwijzing grondig te lezen. Neem contact op Husqvarna AB is een Zweeds bedrijf met een met uw dealer of Husqvarna wanneer u meer informatie geschiedenis die teruggaat tot 1689, toen de Zweedse nodig hebt. koning Karl XI een fabriek liet bouwen voor de productie Hieronder worden enkele unieke kenmerken van uw van musketten.
  • Page 34: Statief

    PRESENTATIE Statief DS900 DD • De standaard is voor het boren in plafonds, wanden en vloeren. • Het boorstatief is stabiel en is geschikt voor grote boorafmetingen. • De kolom kan 0-60° worden gekanteld en heeft een grote invoerlengte. •...
  • Page 35: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? Wat is wat op het statief? Stutschroef 13 Draaghandgreep Boorkolom 14 Borgschroef, boorkolom voor boren onder een hoek Hendelindicator 15 Borgklem, stabilisator/boorkolom Toevoerhuis 16 Toevoerhandgreep Vergrendeling toevoerhuis 17 Steeksleutel, NV 24 Borgklem, snelbevestiging 18 Afstandsblok boormotor (accessoire) Borgschroef, borgklem 19 Transportwielen (accessoire) Tandstang...
  • Page 36: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Gebruik de machine nooit wanneer de veiligheidsuitrusting defect is. De veiligheidsuitrusting van de machine moet gecontrolleerd en onderhouden worden zoals beschreven in dit hofdstuk. Als uw machine niet door alle controles komt, moet u ermee naar uw servicewerkplaats voor reparatie.
  • Page 37: Bediening

    Laat de machine regelmatig controleren door uw Doe de gehoorbescherming altijd af Husqvarna-leverancier en laat hem de nodige zodra de motor is gestopt. aanpassingen en reparaties uitvoeren. Alle informatie en gegevens in deze gebruiksaanwijzing...
  • Page 38: Algemene Veiligheidsinstructies

    Werk nooit alleen, maar zorg dat er iemand in de buurt gemakkelijk omvallen. is. U kunt dan niet alleen hulp krijgen bij het monteren Dit statief is geschikt voor DM-machines van Husqvarna. van de machine, maar ook wanneer een ongeval zou Gebruik alleen elektrisch gereedschap dat voor dit statief plaatsvinden.
  • Page 39: Het Statief Vastzetten

    DM 650 zonder afstandsstuk.) (B). • Bevestig indien nodig de adapterplaat op de boormotor. Niet gebruikt met boormotoren van Husqvarna. • Schroef de grondplaat vast. Controleer zorgvuldig of de bout goed vastzit. • De grondplaat kan aan de ondergrond worden aangepast met behulp van de afstelschroeven.
  • Page 40: De Kolomschuinstelling Aanpassen

    BEDIENING De kolomschuinstelling Voordat u gaat boren aanpassen WAARSCHUWING! Voordat u gaat boren, De boorkolom kan worden gekanteld, het aanbevolen moet u controleren of alle borgschroeven bereik tijdens gebruik is 0-60°. goed zijn vastgedraaid. • Draai de borgbout voor het kantelen van de kolom los Het kan tot een ernstig ongeval leiden, en stel de gewenste boorhoek in.
  • Page 41: Tijdens Het Boren

    BEDIENING Tijdens het boren Verander de boorkolom (accessoire) LET OP! Zorg ervoor dat de kabel en/of waterslang niet • Draai de bovenste bout los en verwijder de klem raakt tussen het geleidewiel en de kolom. eindaanslag. • Ontgrendel het toevoerhuis. Verwijder het toevoerhuis Transportwielen (accessoire) van de kolom.
  • Page 42: Onderhoud Van Statief

    ONDERHOUD Onderhoud van statief • Draai de assen voorzichtig tot de geleidewielen tegen de rail liggen. WAARSCHUWING! Controle en/of onderhoud dient te worden uitgevoerd met uitgeschakelde motor en de stekker uit het stopcontact. De levensduur van uw machine wordt aanzienlijk verlengd, waneer de machine op de juiste manier wordt gebruikt, verzorgd en onderhouden.
  • Page 43: Dagelijks Onderhoud

    ONDERHOUD • Gebruik de toevoerhandgreep om te controleren of Dagelijks onderhoud het toevoerhuis soepel langs de kolom beweegt. Als Controleer of de bouten en moeren en vastgedraaid dit niet het geval is, moeten de geleiderollen opnieuw zijn. worden afgesteld. Maak de machine uitwendig schoon. Controleer of de toevoerkruk kan worden bewogen zonder weerstand te ondervinden.
  • Page 44: Technische Gegevens

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel +46-36-146500, verklaart hiermee dat de boorstatieven Husqvarna DS900 DD, geproduceerd vanaf 2014 en verder (bouwjaar aangegeven op het typeplaatje, gevolgd door een serienummer), in overeenstemming zijn met de voorschriften in de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Page 45: Simbologia

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte dell’operatore , o di altre persone. Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l’uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
  • Page 46 INDICE Indice SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina ........45 Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 45 INDICE Indice ..............46 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........47 Design e funzioni ..........47 Supporto ............... 48 CHE COSA C’È? Identificazione delle parti del supporto ....49 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità...
  • Page 47: Presentazione

    Più di 300 anni di innovazione Le origini della Husqvarna AB risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica per la produzione di moschetti. A quei tempi, erano state già gettate le fondamenta per le nozioni d'ingegneria alla base dello sviluppo di alcuni dei prodotti più...
  • Page 48: Supporto

    PRESENTAZIONE Supporto DS900 DD • Il supporto serve per praticare fori su soffitti, pareti e pavimenti. • Il supporto è stabile ed è compatibile con grandi dimensioni di foratura. • La colonna può essere inclinata a un angolo tra 0 e 60°...
  • Page 49: Che Cosa C'è

    CHE COSA C’È? Identificazione delle parti del supporto Vite di sollevamento 13 Impugnatura di trasporto Colonna di foratura 14 Vite di bloccaggio, colonna di foratura angolare Indicatore di livello 15 Morsetto di bloccaggio, stabilizzatore/colonna di foratura Vano dell'alimentatore 16 Impugnatura dell’alimentatore Chiusura del vano dell'alimentatore 17 Chiave aperta, da NV 24 Morsetto di bloccaggio, montaggio rapido...
  • Page 50: Dispositivi Di Sicurezza Della Macchina

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Finecorsa sulla rotaia Il fine corsa serve a evitare che il carrello fuoriesca dai Non usare mai una macchina con binari. dispositivi di sicurezza guasti. Questi Controllo del finecorsa dispositivi vanno controllati e sottoposti a manutenzione secondo quanto •...
  • Page 51: Funzionamento

    Togliere sempre le cuffie protettive immediatamente all’arresto del Fate controllare regolarmente la macchina dal vostro motore. distributore Husqvarna per eventuali messe a punto e riparazioni. Tutte le informazioni e i dati contenuti in questo manuale AVVERTENZA! I prodotti con parti mobili comportano sempre un certo pericolo di sono da riferirsi alla data di stampa del manuale stesso.
  • Page 52: Norme Generali Di Sicurezza

    La base è destinata esclusivamente alle macchine DM Husqvarna. Impiegare soltanto attrezzi elettrici progettati appositamente per questa base. 52 – Italian...
  • Page 53: Assicurare Il Supporto

    Stringere il morsetto di bloccaggio con la vite di bloccaggio (B). • Montare la piastra dell’adattatore sul motore di foratura se necessario. Non viene utilizzato con i motori per carotaggio Husqvarna. • Avvitare la piastra base. Controllare con cura che l’espansore sia fissato correttamente. •...
  • Page 54: Regolare L'inclinazione Della Colonna

    FUNZIONAMENTO Regolare l'inclinazione della Prima di forare colonna AVVERTENZA! Prima della foratura, La colonna può essere inclinata; gamma di inclinazione controllare che tutte le viti di bloccaggio consigliata: 0-60°. siano serrate correttamente. • Allentare la vite di bloccaggio per l’inclinazione della La permanenza dell’anima di colonna e impostare l’angolo di foratura desiderato.
  • Page 55: Durante La Foratura

    FUNZIONAMENTO Durante la foratura Sostituzione della colonna del trapano (accessorio) NOTA! Accertarsi che il cavo e/o flessibile dell’acqua • Allentare la vite superiore e staccare il finecorsa. non sia schiacciato tra la ruota di guida e la colonna. • Sbloccare il vano dell'alimentatore. Rimuovere il vano dell'alimentatore dalla colonna.
  • Page 56: Manutenzione Del Supporto

    MANUTENZIONE Manutenzione del supporto • Ruotare delicatamente gli alberi fino a quando le ruote della guida non poggiano sul binario. AVVERTENZA! Controllo e/o manutenzione devono essere eseguiti a motore spento e dopo aver staccato la spina dalla presa. La durata della macchina aumenta notevolmente se viene utilizzata, conservata e sottoposta a manutenzione correttamente.
  • Page 57: Manutenzione Giornaliera

    MANUTENZIONE colonna. In caso contrario, regolare nuovamente i Manutenzione giornaliera rulli. Controllare che dadi e viti siano ben serrati. Pulire le parti esterne della macchina. Controllare che sia possibile spostare la manovella dell'alimentatore senza incontrare resistenza. Controllare che la distribuzione si muova facilmente e che non provochi rumori.
  • Page 58: Caratteristiche Tecniche

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la sua unica responsabilità che i supporti Husqvarna DS900 DD con i numeri di serie del 2014 e successivi (l’anno è indicato chiaramente sulla targhetta seguito dal numero di serie) sono conformi ai requisiti delle DIRETTIVE DEL CONSIGLIO.
  • Page 60 DE - Originalanweisungen, FR - Instructions d’origine, NL - Originele instructies, IT - Istruzioni originali 1158416-20 ´®z+ZI^¶0¶¨ ´®z+ZI^¶0¶¨ 2016-11-18...

Ce manuel est également adapté pour:

Ds900

Table des Matières