Remarques sur l’utilisation du caméscope Comment utiliser ce manuel Cliquez sur un bouton en haut à droite sur la couverture et sur chaque page pour passer à la page correspondante. Cette fonction est pratique lorsque vous cherchez une fonction que vous souhaitez utiliser.
Table des matières Remarques sur l’utilisation du caméscope Comment utiliser ce manuel··································2 Images d’exemple ·················································5 Fonctions de base Utilisation des touches de fonctionnement ············8 Menu ···································································10 Utilisation des fonctions avec les touches du panneau de commandes DISP (Contenus d’affichage)·······························14 FOCUS (Sélecteur AF/MF)···································· 16 GAIN (Gain) ···························································...
Page 4
Connexion à un autre appareil Création d’un disque à partir d’un ordinateur ······72 Création d’un disque à partir d’un graveur/ enregistreur de DVD············································75 Dépannage Dépannage··························································76 Messages d’avertissement··································82 Divers Utilisation du caméscope à l’étranger ·················85 Format AVCHD ···················································86 Carte mémoire·····················································87 Batterie ································································89 Chargeur de batterie ···········································90 Adaptateur pour monture d’objectif ·····················91 Nettoyage ····························································92...
Images d’exemple « C’est la scène que je souhaite prendre, mais comment dois-je faire ? » Vous pourrez trouver votre réponse en parcourant les images d’exemple illustrées ci- dessous. Cliquez sur l’image d’exemple désirée. Faire des films aussi clairs que des images fixes (page 6) Filmer en tenant le caméscope à...
Faire des films aussi clairs que des images fixes Floutage de l’arrière-plan (25) Réglage de la couleur (21) Mise au point manuelle (16) Dans une luminosité plus forte (20) Filmer en tenant le caméscope à la main Évitez le bougé du caméscope (32) Suivi de vue d’un sujet en mouvement (31) Prise de vue de paysages Ciel dans des couleurs vives (20)
Photographier des images fixes claires À la lueur d’une bougie (29) En tenant l’appareil à la main (28) Paysage avec luminosité très différentes La même scène avec une luminosité (44) différente (36) Lumière extérieure prise d’un intérieur Saisie du meilleur moment (34) sombre (44)
Fonctions de base Utilisation des touches de fonctionnement La molette de commande et les touches v/V/b/B vous v/V/b/B permettent d’utiliser différentes fonctions du caméscope. MENU FOCUS Molette de commande Pour sélectionner des éléments et réglages, faites tourner la molette de commande ou appuyez sur les touches v/V/b/B en suivant les indications à...
Les touches MENU et FOCUS ainsi que la molette de commande ont des fonctions différentes selon l’affichage à l’écran. Le rôle attribué (fonction) de chaque touche est indiqué à l’écran. Pour utiliser la fonction affichée dans le coin en haut à droite de l’écran, appuyez sur la touche MENU.
Page 10
Utilisation des fonctions du menu Menu Vous pouvez ajuster les réglages de base du caméscope en général, ou exécuter des fonctions comme l’enregistrement, la lecture ou d’autres opérations. 1 Appuyez sur la touche MENU. v/V/b/B 2 Sélectionnez l’élément de votre choix MENU en tournant la molette de commande, ou en appuyant sur les touches v/V/b/...
Appareil photo Vous permet de définir la méthode de mise au point, la prise de vue en rafale, le retardateur, etc. Sélecteur AF/MF Sélectionne la mise au point automatique ou manuelle. Zone d’autofocus* Sélectionne la zone sur laquelle faire la mise au point. Mode autofocus* Sélectionne la méthode de mise au point automatique.
Lecture Ce menu vous permet de définir les fonctions de lecture. Supprimer Supprime les images. Sélection film/photo Sélectionne un film ou une image fixe à lire. Index d’images Sélectionne le nombre d’images à afficher sur l’écran de planche index. Protéger Protège les images ou annule la protection.
Page 13
Outils carte mémoire Formater Formate la carte mémoire. Récup. BD images Répare la base de données de l’image pour les fichiers de film dans lesquels des incohérences sont détectées. Nº de fichier* Sélectionne la méthode utilisée pour affecter des numéros de fichier aux images.
Utilisation des fonctions avec les touches du panneau de commandes DISP (Contenus d’affichage) Utilisation de la touche : 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche DISP pour sélectionner le mode désiré. Utilisation du menu : 1 Pendant la prise de vue, touche MENU t [Appareil photo] t [Contenus d’affichage].
L’histogramme, qu’est-ce que c’est ? L’histogramme affiche un graphique de distribution de luminance indiquant combien de pixels d’une luminosité particulière sont présents sur l’image. Une image lumineuse va décaler l’intégralité de l’histogramme vers la droite, et les images sombres vers la gauche. A Nombre de pixels B Luminosité...
Page 16
Sélecteur AF/MF Sélectionne la mise au point automatique ou manuelle. 1 Touche FOCUS t mode désiré. Sinon, touche MENU t [Appareil photo] t [Sélecteur AF/MF] t mode désiré. (Autofocus) Fait la mise au pointautomatiquement. (Direct Après la mise au point automatique, procédez manuellement à MFocus)* des ajustements précis (Focus manuel direct).
Page 17
Pour mesurer la distance exacte du sujet Monture de l’objectif L’indicateur indique l’emplacement du capteur d’image Lorsque vous mesurez la distance exacte entre le caméscope, référez-vous à la position de la ligne. La distance entre la surface de contact de l’objectif et le capteur d’image est d’environ 18 mm (23/32 po.).
Page 18
Gain Augmente le gain lors de l’enregistrement dans des endroits sombres. Sélectionnez la valeur de gain désirée lorsque vous ne souhaitez pas que le gain soit augmenté par le réglage [Auto]. 1 Dans le mode d’enregistrement de films, touche GAIN t réglage désiré. Sinon, touche MENU t [Luminosité/Couleur] t [Gain] t mode désiré.
Page 19
Règle la sensibilité lumineuse pour l’enregistrement des images fixes. 1 Dans le mode d’enregistrement d’images fixes, touche GAIN t réglage désiré. Sinon, touche MENU t [Luminosité/Couleur] t [ISO] t mode désiré. (ISO AUTO) Règle automatiquement la sensibilité ISO. 200/400/800/1600/ En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez définir une 3200/6400/12800 vitesse d’obturation plus élevée et réduire le flou dans des endroits sombres ou pour les objets en mouvement (sélectionnez...
Correction exposition Vous pouvez régler l’exposition par incréments de 1/3 EV, dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. 1 Touche (Correction exposition) t valeur désirée. Sinon, touche MENU t [Luminosité/Couleur] t [Correction exposition] t valeur désirée. Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser [Correction exposition] lorsque vous utilisez [Exposition manuelle]. •...
Balance des blancs Ajuste les tonalités de couleur selon les conditions de lumière ambiante. Utilisez cette fonction lorsque les tonalités de couleur de l’image ne ressortent pas comme vous l’aviez prévu, ou lorsque vous souhaitez modifier les tonalités pour une raison artistique.
Balance des blancs personnalisée ( 1 Touche MENU t [Luminosité/Couleur] t [Balance des blancs] t mode désiré. 2 Au besoin, [Option] t ajuste la tonalité des couleurs. Effectuez ce réglage vers + pour rendre l’image rougeâtre, ou vers – pour la rendre bleuâtre. Temp./Filtre C.
Index d’images Affiche plusieurs images en même temps. Dans le mode d’enregistrement de films : 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour basculer vers le mode de lecture. Un index à 6 images s’affiche. Vous pouvez basculer vers un index à 12 images ; touche MENU t [Lecture] t [Index d’images].
Page 24
Programme Auto Si l’exposition est réglée automatiquement par le caméscope, vous pouvez définir des fonctions de prise de vue comme gain/sensibilité ISO, le Mode créatif et la Balance des blancs. 1 Appuyez sur la molette de commande et sélectionnez [Programme Auto]. Sinon, touche MENU t [Mode Pr.
Priorité ouverture Estompe ou augmente la netteté d’objets situés devant et au-delà du sujet. 1 Appuyez sur la molette de commande et sélectionnez [Priorité ouverture]. Sinon, touche MENU t [Mode Pr. vue] t [Priorité ouverture]. 2 Sélectionnez la valeur désirée en tournant la Ouverture (Nombre F) molette de commande.
Priorité vitesse Vous permet de régler manuelle la vitesse d’obturation. Grâce au la modification de la vitesse d’obturation, vous pouvez donner l’impression qu’un sujet en mouvement est immobile, ou à l’inverse renforcer le mouvement d’un sujet en déplacement. 1 Appuyez sur la molette de commande et sélectionnez [Priorité...
Exposition manuelle Vous pouvez prendre des clichés avec l’exposition désirée en réglant à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. 1 Appuyez sur la molette de commande et sélectionnez [Exposition manuelle]. Sinon, touche MENU t [Mode Pr. vue] t [Exposition manuelle]. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche V pour sélectionner la vitesse d’obturation ou l’ouverture.
Page 28
Crépuscule sans trépied Photographie des scènes nocturnes avec moins de bruit et de flou, sans utiliser de trépied. Cet élément est uniquement disponible en mode d’enregistrement d’image fixe. 1 Appuyez sur la molette de commande et sélectionnez [Crépuscule sans trépied]. Sinon, touche MENU t [Mode Pr.
Page 29
Anti-flou de mvt Ce mode est adapté aux prises de vue en intérieur sans utiliser un flash (vendu séparément), pour réduire le flou du sujet. Cet élément est uniquement disponible en mode d’enregistrement d’image fixe. 1 Appuyez sur la molette de commande et sélectionnez [Anti-flou de mvt]. Sinon, touche MENU t [Mode Pr.
Zone d’autofocus Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonctiobn lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point adaptée dans le mode de mise au point automatique. 1 Touche MENU t [Appareil photo] t [Zone d’autofocus] t mode désiré.
Mode autofocus Sélectionne la méthode de mise au point lorsque vous appuyez sur la touche PHOTO. Cet élément est uniquement disponible en mode d’enregistrement d’image fixe. 1 Touche MENU t [Appareil photo] t [Mode autofocus] t mode désiré. (AF ponctuel) Lorsque vous enfoncez la touche PHOTO à mi-course, l’appareil fait la mise au point et la mise au point est verrouillée.
SteadyShot Définit si vous utilisez ou non la fonction SteadyShot de l’objectif. 1 Touche MENU t [Appareil photo] t [SteadyShot] t réglage désiré. Active Utilise le SteadyShot avec un effet plus puissant. Standard SteadyShot activé. SteadyShot désactivé. Nous vous recommandons d’utiliser ce réglage lorsque vous utilisez un trépied.
Entraînement Vous pouvez définir le mode d’entraînement, comme la prise de vue en rafale, le retardateur ou la prise de vue en bracketing. Cet élément est uniquement disponible en mode d’enregistrement d’image fixe. 1 Touche MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t mode désiré. (Vue par vue) Photographie 1 image fixe.
Page 34
Prises en rafale Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez la touche PHOTO enfoncée. 1 Touche MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Prises en rafale]. Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser la [Prises en rafale] lorsque vous employez l’une des fonctions suivantes : –...
Retardateur Cet élément est uniquement disponible en mode d’enregistrement d’image fixe. 1 Touche MENU t [Appareil photo] t [Entraînement] t [Retardateur]. 2 [Option] t mode désiré. (Retardateur : Règle le retardateur de 10 secondes 10 sec.) Lorsque vous appuyez sur la touche PHOTO, le signal sonore retentit jusqu’au déclenchement de la prise de vue.
Page 36
Bracket : conti. Effectue 3 prises de vue tout en décalant automatiquement l’exposition de base vers plus sombre, puis plus lumineux. Maintenez la touche PHOTO enfoncée jusqu’à la fin de l’enregistrement en bracketting. Vous pouvez sélectionner une image qui correspond à vos attentes après l’enregistrement.
Certains flashes ou fonctions de Sony ne peuvent pas être utilisés avec votre caméscope. Pour vérifier la compatibilité d’un flash en particulier, rendez-vous sur le site internet Sony de votre région, ou consultez le revendeur Sony ou le centre de service après-vente Sony agréé.
Page 38
Mode enr. Définit le mode d’enregistrement des films. 1 Touche MENU t [Mode enr./Taille d’image] t [Mode enr.] t mode désiré. Mode Taille image Débit binaire moyen FX 24M 1920 × 1080 24 Mbps (max.) FH 17M 1920 × 1080 17 Mbps HQ 9M 1440 ×...
Taille d’image La taille de l’image détermine la taille du fichier image qui est enregistré lorsque vous enregistrez une image fixe. Plus la taille de l’image est grande, plus seront reproduits de détails lorsque l’image est imprimée sur une papier de grande taille. Plus la taille de l’image est petite, plus vous pourrez enregistrer d’images.
Ratio d’aspect Définit le ratio d’aspect des images fixes. 1 Touche MENU t [Mode enr./Taille d’image] t [Ratio d’aspect] t mode désiré. Ratio d’aspect standard. Adapté à l’impression. 16:9 Pour un affichage sur un téléviseur haute définition.
Page 41
Modes créatifs Vous permet de sélectionnez le traitement d’image désiré. Vous pouvez régler l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) comme vous le souhaitez avec [Modes créatifs]. 1 Touche MENU t [Luminosité/Couleur] t [Modes créatifs] t mode désiré. 2 Lorsque vous souhaitez régler le contraste, la saturation ou la netteté, [Option] t réglage désiré.
Mode de mesure Sélectionne le mode de mesure qui détermine la partie du sujet à mesurer pour déterminer l’exposition. Cet élément est uniquement disponible en mode d’enregistrement d’image fixe. 1 Touche MENU t [Luminosité/Couleur] t [Mode de mesure] t mode désiré.
Page 43
Correct.flash Règle l’intensité lumineuse d’un flash (vendu séparément) par incréments de 1/3 EV, dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. La correction de flash modifie uniquement l’intensité lumineuse du flash. La compensation d’exposition modifier l’intensité lumineuse du flash en même temps que la vitesse d’obturation et l’ouverture.
Page 44
Opti Dyna/HDR auto Corrige la luminosité ou le contraste. Cet élément est uniquement disponible en mode d’enregistrement d’image fixe. 1 Touche MENU t [Luminosité/Couleur] t [Opti Dyna/HDR auto] t mode désiré. (OFF) [Opti Dyna/HDR auto] désactivé. (Opti Dyna) En divisant l’image en petites zones, le caméscope analyse le contraste d’ombre et lumière entre le sujet et l’arrière-plan, et produit une image avec une luminosité...
Page 45
HDR auto Élargit l’étendue (gradations) pour que vous puissiez enregistrer des parties claires aux parties sombres avec une luminosité correcte (Plage dynamique élevée auto). Une image avec l’exposition adaptée et une image recouverte sont enregistrées. 1 Touche MENU t [Luminosité/Couleur] t [Opti Dyna/HDR auto] t [HDR auto].
Page 46
Supprimer Vous permet de sélectionnez les images non désirées à supprimer. 1 Touche MENU t [Lecture] t [Supprimer] t mode désiré. Films multiples Supprime les films sélectionnés. Appuyez sur la molette de commande pour confirmer [Sélectionner] et [OK]. Photos multiples Supprime les images fixes sélectionnées.
Sélection film/photo Sélectionne les films ou images fixes à lire. 1 Touche MENU t [Lecture] t [Sélection film/photo] t mode désiré. Film Affiche le film. Photo Affiche l’image fixe. Remarque • Vous ne pouvez pas afficher de films et d’images fixes sur le même écran d’index. Basculer entre films et images fixes Vous pouvez changer le type d’image facilement sur l’index d’images.
Page 48
Index d’images Sélectionne le nombre d’images à afficher sur l’index. 1 Touche MENU t [Lecture] t [Index d’images] t mode désiré. 6 images Affiche 6 images. 12 images Affiche 12 images. Basculer entre films et images fixes Vous pouvez changer le type d’image facilement sur l’index d’images.
Page 49
Protéger Protège les images enregistrées contre un effacement accidentel. L’icône s’affiche pour les images protégées. 1 Touche MENU t [Lecture] t [Protéger] t mode désiré. Films multiples Applique ou annule la protection aux films sélectionnés. Appuyez sur la molette de commande pour confirmer [Sélectionner] et [OK].
Page 50
Diaporama photos Lit automatiquement les images fixes. 1 Touche MENU t [Lecture] t [Diaporama photos] t mode désiré t [OK]. Répéter Lit les images en boucle. Une fois que toutes les images ont été lues, le diaporama se termine. Intervalle 1 sec.
Page 51
Agrandir la photo Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant une partie d’une image fixe lue à l’écran. 1 Touche MENU t [Lecture] t [ Agrandir la photo]. 2 Réglez l’échelle en tournant la molette de commande. 3 Sélectionnez la partie que vous souhaitez agrandir en appuyant sur la touche v/V/b/B.
Page 52
Enreg. le son du film Définit si vous enregistrez ou non le son pendant un film. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Enreg. le son du film] t réglage désiré. Enregistre le son. L’enregistrement du son est désactivée. Remarque • Lorsque [OFF] est sélectionné, le caméscope n’enregistre pas le son, ni du microphone intégré, ni d’un microphone externe (vendu séparément).
Quadrillage Définit si le quadrillage s’affiche ou non. Le quadrillage vous aide à ajuster la composition des images. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Quadrillage] t réglage désiré. Le quadrillage est activé. Le quadrillage est désactivé.
Page 54
Définit si l’enregistrement peut démarrer lorsqu’aucun objectif n’est fixé. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Déclencher sans obj.] t réglage désiré. Activé Vous permet d’utiliser un objectif d’une monture autre que Sony E et des adaptateurs de monture. Désactivé L’enregistrement démarre uniquement lorsqu’un objectif est...
Page 55
• Il existe certains flashes que vous ne pouvez pas utiliser avec la fonction de réduction des yeux rouges. Pour vérifier la compatibilité d’un flash en particulier, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Page 56
Affichage instantané Vous pouvez vérifier l’image enregistrée juste après la prise de vue. Cet élément est uniquement disponible en mode d’enregistrement d’image fixe. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Affichage instantané] t réglage désiré. 2 sec. Affichage pendant 2 secondes. L’affichage instantané...
Réglages du volume Règle le volume sonore des films selon 16 niveaux. Vous pouvez vérifier que le son est bien enregistré en utilisant des écouteurs, etc. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Réglages du volume] t valeur désirée. Sinon, appuyez sur MENU lors de l’enregistrement ou de la lecture de films t valeur désirée.
Page 58
Active ou désactive les sons de fonctionnement. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Bip] t réglage désiré. Un bip retentit lorsque la mise au point est effectuée sur un sujet, pendant le compte à rebours du retardateur, etc. Désactive les sons.
Page 59
Langue Sélectionne la langue à utiliser pour l’affichage des éléments de menu, avertissements et messages. 1 Touche MENU t [Réglage] t [ Langue] t langue désirée.
Rég. date/heure Permet de régler une nouvelle fois la date et l’heure. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Rég. date/ heure]. 2 Règle la date, l’heure, etc. Heure d’été Sélectionne [ON] ou [OFF]. Format Date Sélectionne le format d’affichage de la date et de l’heure. Remarque •...
Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le caméscope. Cette option vous permet de régler le fuseau horaire lorsque vous l’utilisez à l’étranger. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Réglage zone] t réglage désiré. 2 Appuyez sur les touches b/B pour sélectionner une zone.
Éco d’énergie Vous pouvez basculer le caméscope en mode d’économie d’énergie. L’ouverture ou la fermeture du panneau LCD, etc. refait basculer le caméscope en mode de prise de vue. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Éco d’énergie] t réglage désiré. 5 min.
Luminosité LCD Règle de la luminosité de l’écran LCD en 5 niveaux, entre –2 et +2. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Luminosité LCD] t valeur désirée. Remarque • Vous pouvez uniquement régler la [Luminosité LCD] lorsque l’écran LCD est allumé.
Luminosité du viseur Règle de la luminosité du viseur en 3 niveaux, entre –1 et +1. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Luminosité du viseur] t valeur désirée. Remarque • Vous pouvez uniquement régler la [Luminosité du viseur] lorsque le viseur est allumé.
Mode nettoyage Vous permet de nettoyer le capteur d’image. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Mode nettoyage] t [OK]. Le message « Après le nettoyage, éteignez l’appareil. Continuer ? » s’affiche. 2 Confirmez avec [OK]. La fonction anti-poussière est automatiquement activée. 3 Éteignez le caméscope et démontez l’objectif.
Page 66
Version Affiche la version de votre caméscope et de votre objectif. Confirmez la version lorsqu’une mise à jour du firmware est publiée. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Version]. Remarque • Une mise à jour peut uniquement être effectuée lorsque le niveau de la batterie est au minimum (3 icônes de batterie restante).
Mode Démo Définit l’utilisation ou non du film pour la démonstration, lorsqu’un seul film est présent sur la carte mémoire. Sélectionnez [OFF] lorsque vous ne souhaitez pas voir la démonstration. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Mode Démo] t réglage désiré. Si la carte mémoire contient un seul film, la démonstration commence automatiquement lorsque le caméscope n’est pas manipulé...
Rétablir défaut Réinitialise les réglages à leurs valeurs par défaut. Même si vous activez [Rétablir défaut], les images sont conservées. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Rétablir défaut] t [OK]. Remarques • Veillez à ne pas éteindre le caméscope lors de la réinitialisation. •...
Page 69
Formater Formate la carte mémoire. Lorsque vous utilisez une carte mémoire pour la première fois avec ce caméscope, nous vous recommandons de la formater en utilisant le caméscope pour obtenir une performance plus stable de la carte mémoire avant toute prise de vue. Notez que le formatage efface définitivement toutes les données de la carte mémoire, et elles ne peuvent pas être récupérées.
Page 70
Récup. BD images Lorsque des incohérences provoquées par le traitement de films sur un ordinateur, etc. sont détectées dans la base de données des films, les films ne peuvent pas être enregistrés ni lus. Si cela se produit, le caméscope répare le fichier. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Récup.
Page 71
Nº de fichier Sélectionne la méthode d’attribution de numéros de fichier aux images fixes. 1 Touche MENU t [Réglage] t [Nº de fichier] t réglage désiré. Série Le caméscope ne réinitialise pas les nombres d’images fixes et attribut des nombres consécutifs aux fichiers, jusqu’à atteindre «...
• Vous pouvez lire un disque AVCHD sur des appareils de lecture au format AVCHD, comme un lecteur Blu-ray Disc Sony et une PlayStation®3. Vous ne pouvez la lire le disque sur un lecteur DVD ordinaire. Disques que vous pouvez utiliser avec « PMB »...
Création d’un Blu-ray Disc Vous pouvez créer un Blu-ray Disc à partir de films au format AVCHD importés sur un ordinateur à l’aide du logiciel « PMB ». Pour créer un Blu-ray Disc, vous devez installer [Logiciel Supplémentaire pour BD]. Sur l’écran d’installation de «...
Lecture d’un disque AVCHD sur un ordinateur Vous pouvez lire des disques au format AVCHD en utilisant le logiciel « Player for AVCHD » installé avec « PMB ». Pour démarrer le logiciel, cliquez sur [Démarrer] t [Tous les programmes] t [PMB] t [PMB Launcher] t [View] t [Player for AVCHD].
• Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de films pour éviter toute corruption des données. • Les graveurs de DVD Sony peuvent ne pas être disponibles dans certains pays/régions. 1 Reliez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à la prise DC IN du caméscope d’un côté, et à...
2 Retirez la batterie, patientez pendant environ 1 minute, puis insérez-la de nouveau et allumez le caméscope. 3 Réinitialisation des réglages (page 68). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à installer la batterie.
Page 77
• Si le témoin CHARGE clignote lentement (à intervalle d’environ 1,5 secondes) La température ambiante est en dehors de la plage adaptée pour le chargement de la batterie. Rechargez la batterie dans une température ambiante adaptée, comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Enregistrement Rien ne s’affiche sur le viseur ou l’écran LCD lorsque l’appareil est allumé.
Page 78
Impossible de prendre une photo avec un flash. • Allumez le flash fixé (vendu séparément). • Le flash n’est pas correctement monté. Fixez de nouveau le flash. • Vous ne pouvez pas utiliser de flash lorsque vous employez l’un des modes d’enregistrement suivants : –...
La valeur d’exposition clignote sur l’écran LCD. • Le sujet est trop clair ou trop sombre pour la plage de mesure du caméscope. Les sujets qui passent très rapidement par le cadre apparaissent corrompus. • Cela s’appelle le phénomène de plan focal. Ceci n’est pas une anomalie. À cause de la manière dont l’appareil d’image (le capteur CMOS) lit les signaux d’image, il est possible que les sujets qui passent rapidement dans le cadre puissent être corrompus selon les conditions d’enregistrement.
Page 80
Impossible de lire des images sur un ordinateur. • Si vous utilisez « PMB », référez-vous à l’« Aide PMB » . • Consultez le fabricant de l’ordinateur ou du logiciel. L’image et le son sont interrompus par du bruit lors de la visualisation d’un film sur un ordinateur.
Page 81
• Si un adaptateur secteur est utilisé, débranchez le cordon d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation et rallumez le caméscope. Si le caméscope ne fonctionne toujours pas après ces manipulations, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. « --E- » est indiqué sur l’écran.
Messages d’avertissement Si les messages ci-dessous apparaissent, suivez les instructions ci-dessous. Batterie incompatible. Utiliser le modèle correct. • La batterie utilisée n’est pas compatible. Régler Zone/Date/Heure. • Réglez la date et l’heure. Si vous n’avez pas utilisé le caméscope depuis longtemps, rechargez la batterie interne rechargeable.
Page 83
Si le message apparaît fréquemment, vérifiez si les contacts de l’objectif et du caméscope sont propres. • Lorsque vous fixez un objectif d’une monture autre que Sony E ou un adaptateur de monture, réglez [Déclencher sans obj.] sur [Activé] (page 54).
Page 84
Aucune image n’est sélectionnée. • Vous avez essayé de supprimer sans indiquer d’images.
Divers Utilisation du caméscope à l’étranger Vous pouvez utiliser le chargeur de batterie (fourni) et l’adaptateur secteur (fourni) dans tous les pays où les caractéristiques de l’alimentation sont comprises entre 100 V et 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Remarque •...
Format AVCHD Le format AVCHD est un format de camescope numérique haute définition utilisé pour enregistrer un signal haute définition (HD) de la spécification 1080i ou 720p utilisant une technologie efficace d’encodage de compression de données. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est adopté pour compresser des données vidéo, et le système Dolby Digital ou Linear PCM est utilisé...
Carte mémoire Vous pouvez utiliser les cartes mémoire suivantes avec ce caméscope : « Memory Stick PRO Duo » (Mark2), « Memory Stick PRO-HG Duo », carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC de Classe 4 ou supérieure. Le bon fonctionnement ne peut cependant pas être garanti pour toutes les cartes mémoire.
Page 88
« Memory Stick » Les types de « Memory Stick » qui peuvent être utilisés avec le caméscope sont indiqués ci-dessous. Le bon fonctionnement ne peut cependant pas être garanti pour toutes les fonctions des « Memory Stick ». 1)2)3) «...
Batterie Votre caméscope fonctionne avec une batterie de série V. Utilisez uniquement ce type de batterie. Vous ne pouvez pas utiliser de NP-FV30/FV50, même si ce sont des batteries de série V. À propose de la charge de la batterie Nous vous recommandons de recharger la batterie dans une température ambiante adaptée, comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F).
Chargeur de batterie • Seules les batteries de série NP-FV (et aucune autre) peut être chargée dans le chargeur (fourni). Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
• Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser certains objectifs Monture A. Pour vérifier la compatibilité objectif Monture A en particulier, rendez-vous sur le site internet Sony de votre région, ou consultez le revendeur Sony ou le centre de service après-vente Sony agréé.
Nettoyage Nettoyage du caméscope • Ne touchez pas les pièces internes du caméscope telles que le rideau obturateur. Enlevez la poussière de l’intérieur de la monture en utilisant un pinceau soufflant* disponible dans le commerce. Pour plus d’informations sur le nettoyage du capteur d’image, référez-vous à...
Page 93
Index Index Flash forcé ............37 Focus manuel direct ..........16 AF ponctuel ............31 Format Date ............60 Affichage instantané .......... 56 Formater .............69 Agrandir la photo ..........51 FX ...............38 Anti-flou de mvt ..........29 Autofocus ............16 AVCHD ............. 86 Gain ..............18 Balance des blancs ..........
Page 94
Netteté ..............41 Version ...............66 Nº de fichier ............71 Vitesse d’obturation ..........26 Opti Dyna ............44 Zone d’autofocus ..........30 Opti Dyna/HDR auto ......... 44 Ouverture ............25 Personnaliser balance des blancs ....... 22 PMB ..............72 Priorité ouverture ..........25 Priorité...
GPL/LGPL fourni. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférons que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source.