Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D'INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MACCHINA DA CUCIRE CON SET CUCITO
SEWING MACHINE AND SEWING KIT • NÄHMASCHINE MIT NÄHSET
MACHINE À COUDRE AVEC KIT À COUTURE • MÁQUINA DE COSER CON SET DE COSTURA
CIH000005

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kasanova CIH000005

  • Page 1 INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES MACCHINA DA CUCIRE CON SET CUCITO SEWING MACHINE AND SEWING KIT • NÄHMASCHINE MIT NÄHSET MACHINE À COUDRE AVEC KIT À COUTURE • MÁQUINA DE COSER CON SET DE COSTURA CIH000005...
  • Page 2: Componenti Del Prodotto

    MACCHINA DA CUCIRE CON SET CUCITO COMPONENTI DEL PRODOTTO 1. Guidafilo 2. Scomparto per la bobina 3. Ago 4. Leva tira-filo 5. Manopola per la tensione del filo 6. Fuso pieghevole 7. Bobina 8. Maniglia per avvolgimento 9. Pulsante On/ Off 10.
  • Page 3 MACCHINA DA CUCIRE CON SET CUCITO vostro impianto elettrico. • NON utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli a cui è destinato. • Prodotto destinato al solo uso domestico. • NON spingere o tirare la stoffa mentre la si cuce. Accompagnarla delicata- mente.
  • Page 4: Come Infilare Il Filo Nell'ago

    MACCHINA DA CUCIRE CON SET CUCITO • Se le pile hanno qualche fuoriuscita, non prenderle mai direttamente con le mani. • Cambiare le pile quando scariche. • Si possono usare soltanto pile dello stesso tipo o equivalente a quelle rac- comandate.
  • Page 5: Come Regolare La Tensione Del Filo

    MACCHINA DA CUCIRE CON SET CUCITO 8. Inserire quindi il filo per la cruna dell’ago (3) dall’esterno verso l’interno della macchina. 9. Tirare il filo lasciando uscire dalla cruna per circa 20cm 10. Ruotare la maniglia per avvolgimento (8) in senso orario per far scendere l’ago e tendere il filo.
  • Page 6 MACCHINA DA CUCIRE CON SET CUCITO • Per tessuti pesanti potrebbe servire smollare la tensione del filo • Per tessuti leggeri potrebbe servire aumentare la tensione de filo. CAMBIARE L’AGO 1. Alzate l’ago nell’estensione massima girando la manopola in senso orario 2.
  • Page 7 MACCHINA DA CUCIRE CON SET CUCITO TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
  • Page 8: Component Identification

    SEWING MACHINE AND SEWING KIT COMPONENT IDENTIFICATION 1. Needle Clam 2. Bobbin Compartment 3. Needle 4. Take-up Lever 5. Tension Screw 6. Thread Spindle 7. Bobbin Holder 8. Hand Wheel 9. Power Switch 10. Speed Button 11. Battery Compartment 12. Power Adapter Jack 13.
  • Page 9 SEWING MACHINE AND SEWING KIT spindle and guide it through the hole in the bobbin and replace the spindle.) 3. Pull the thread from the spool through the first thread guide (1) in the di- rection toward front of machine. 4.
  • Page 10: Changing Needle

    10 SEWING MACHINE AND SEWING KIT 3. Position fabric to be sewn under the presser foot with presser foot in raised position. Make sure seam direction is aligned with the presser foot and with seam location. 4. Lower the presser foot. 5.
  • Page 11: Winding A Bobbin

    SEWING MACHINE AND SEWING KIT and larger needles for heavier fabric. WINDING A BOBBIN 1. Always remove the bobbin from the bobbin case on the machine before you wind a new bobbin. 2. Place the thread spool on the thread spindle ... 3.
  • Page 12 12 SEWING MACHINE AND SEWING KIT • KEEP AWAY FROM CHILDREN: This sewing machine is not a toy and not meant to be used by or near children. • The sewing machine is an electrical appliance when used with the adaptor (not included).
  • Page 13 SEWING MACHINE AND SEWING KIT NOTE...
  • Page 14 14 NÄHMASCHINE MIT NÄHSET KOMPONENTENIDENTIFIKATION 1. Nadelklemme 2. Spulenfach 3. Nadel 4. Aufnahmehebel 5. Spannungsschraube 6. Gewindespindel 7. Spulenhalter 8. Handrad 9. Netzschalter 10. Geschwindigkeitstaste 11. Batteriefach 12. Netzteilbuchse 13. Fußpedalbuchse 14. Nähfußhebel 15. Spulenwickler BONUSZUBEHÖR 1 Nadel 1 Einfädler 3 Spulen 1 Fußpedal BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 15: Einfädeln Der Maschine

    NÄHMASCHINE MIT NÄHSET EINFÄDELN DER MASCHINE 1. Heben Sie die Gewindespindel an, indem Sie sie nach oben ziehen, bis sie vollständig ausgefahren ist. 2. Legen Sie die Garnrolle auf die Garnspindel. (Für die Spulenspindel: Ziehen Sie die Spindel heraus und führen Sie sie durch das Loch in der Spule und ersetzen Sie die Spindel.) 3.
  • Page 16 16 NÄHMASCHINE MIT NÄHSET und legen Sie sie unter den Nähfuß. • Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Maschine richtig eingefädelt wur- de, bevor Sie nähen. • Hinweis: Die Maschine wird vorgefädelt geliefert. Nimm dir eine Minute Zeit, um zu sehen, wie es gemacht wird, um es einfacher zu machen, wenn Sie es selbst machen.
  • Page 17: Wechseln Der Nadel

    NÄHMASCHINE MIT NÄHSET sind, können Sie den Stich anpassen. 2. Lockern Sie den Stich, indem Sie die Spannschraube gegen den Uhrzeiger- sinn drehen. 3. Ziehen Sie den Stich fest, indem Sie die Spannschraube im Uhrzeiger- sinn drehen. Beim Nähen schwerer Stoffe muss der Stich möglicherweise gelockert werden.
  • Page 18 18 NÄHMASCHINE MIT NÄHSET und Zeigefinger und schalten Sie das Gerät EIN. 8. Wenn die Spule voll ist, den Netzschalter auf OFF stellen. Setzen Sie die Spule in die Spulenkapsel ein, indem Sie die Anweisungen zum Einfädeln der Maschine befolgen. BATTERIEWARNUNG •...
  • Page 19: Umweltgerechte Entsorgung

    NÄHMASCHINE MIT NÄHSET • Schalten Sie den Schalter aus und ziehen Sie das Kabel ab, wenn es nicht benutzt wird. UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Helfen Sie mit beim Umweltschutz! Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen: Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden Sammelstellen ab.
  • Page 20: Machine À Coudre Avec Kit À Couture

    20 MACHINE À COUDRE AVEC KIT À COUTURE COMPOSANTS DU PRODUIT 1. Guide de fil 2. Compartiment pour la bobine 3. L'aiguille 4. Levier de traction 5. Bouton de tension du cordon 6. Broche pliable 7. Bobine 8. Poignée d'emballage 9.
  • Page 21 MACHINE À COUDRE AVEC KIT À COUTURE • Produit destiné à un usage domestique uniquement. • NE PAS pousser ou tirer le tissu en le cousant. Accompagne-la doucement. • NE PAS utiliser l'appareil en cas d'endommagement du câble ou de la prise. •...
  • Page 22: Comment Enfiler Le Fil Dans L'aiguille

    22 MACHINE À COUDRE AVEC KIT À COUTURE • Les piles doivent être positionnées selon la polarité indiquée. • Ne placez jamais le compartiment à piles à proximité de sources de chaleur. • Ne jetez pas les piles au feu et ne les laissez pas au soleil. •...
  • Page 23: Comment Mettre La Bobine Inférieure En Position

    MACHINE À COUDRE AVEC KIT À COUTURE COMMENT METTRE LA BOBINE INFÉRIEURE EN POSITION 1. Retirez le couvercle du boîtier de la canette (2) 2. Insérez la canette et déroulez environ 20 cm de fil et repositionnez le cou- vercle. 3.
  • Page 24: Changer L'aiguille

    24 MACHINE À COUDRE AVEC KIT À COUTURE CHANGER L'AIGUILLE 1. Soulevez l’aiguille dans l’extension maximale en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre (8) 2. Desserrez la vis qui maintient l’aiguille fermement avec un tournevis et reti- rez l’aiguille en veillant à...
  • Page 25: Appareil Respectueux De L'environnement

    MACHINE À COUDRE AVEC KIT À COUTURE APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l'environnement Veuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri approprié. NOTE...
  • Page 26: Componentes Del Producto

    26 MÁQUINA DE COSER CON SET DE COSTURA COMPONENTES DEL PRODUCTO 1. Guiahilos 2. Compartimiento de la bobina 3. Aguja 4. Palanca tirahilo 5. Manopla de tensión del hilo 6. Eje plegable 7. Bobina 8. Manija de abobinado 9. Interruptor de encendido/apagado 10.
  • Page 27 MÁQUINA DE COSER CON SET DE COSTURA mente. • NO use el aparato en el caso de daños al cable o al enchufe. • NO use el aparato en el caso de mal funcionamiento o daños. Lleve el aparato a un centro de asistencia autorizado para controles, reparaciones, sustituciones de partes eléctricas y mecánicas.
  • Page 28 28 MÁQUINA DE COSER CON SET DE COSTURA INSTRUCCIONES DE OPERACION ¡Advertencias! Antes de usar la máquina: • Antes de insertar las baterías, apague la máquina asegurándose de que el interruptor de alimentación (9) esté en OFF. • Coloque las baterías en su compartimiento (11) o inserte el adaptador (12) en la toma de adaptador de corriente.
  • Page 29: Ajustar La Tensión

    MÁQUINA DE COSER CON SET DE COSTURA dido completamente y haya vuelto a su punto más elevado. Nota: La máquina viene pre roscada; tómese un minuto para revisar cómo se hace para que le sea más fácil hacerlo usted mismo. INSTRUCCIONES DE COSER 1.
  • Page 30 30 MÁQUINA DE COSER CON SET DE COSTURA ENROLLAR UNA BOBINA 1. Siempre retire la bobina de la caja de la bobina en la máquina antes de enrollar una bobina nueva. 2. Coloque el carrete de hilo en el eje de la rosca. 3.
  • Page 31 MÁQUINA DE COSER CON SET DE COSTURA NOTE...
  • Page 32 Manuale d’Istruzione - Instructions manual Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de: KASANOVA S.p.A. Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.

Table des Matières