Page 61
MANUEL D’INSTRUCTIONS 560XL • 567XL • 568XL Puissancemètre pour fibre optique 570XL • 573XL • 577XL • 578XL Source DEL 650/850/1300 nm 580XL Source laser 1310/1550 nm Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les informations sur la sécurité...
Page 62
Table des matières Description ..................... 63 Sécurité ....................63 Objet de ce manuel ................. 63 Informations de sécurité importantes ..........64–66 Introduction ..................67–68 Désignation des modèles ..............67 Déballage et contrôle ................ 68 Caractéristiques techniques .............. 69–71 Sources DEL série XL ..............69–70 Sources laser série 580XL ..............
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Description Les appareils Greenlee Communications XL fiberTOOLS™ sont des instruments pour fibre optique portables conçus pour mesurer les niveaux de puissance optique et l’atténuation des liaisons sur des réseaux de câbles à...
Consignes de sécurité importantes SYMBOLE D’AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
Page 65
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Consignes de sécurité importantes FAISCEAU LASER – NE PAS POINTER LE RAYON DANS L’ŒIL. PRODUIT LASER DE CLASSE I L’appareil 580XL est un dispositif laser conforme aux exigences de CDRH, CFR 1040, sous-chapitre J.
Page 66
Consignes de sécurité importantes Danger de choc électrique : • Ne pas placer les piles avec leur polarité inversée. Ne pas mélanger des piles de marques ou types différents, notamment alcalines et non alcalines. • N’ouvrir le boîtier pour aucune raison. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Pour des informations sur le recyclage, visiter www.greenlee.com. Toutes les spécifications sont nominales et peuvent changer avec l’amélioration de la conception. Greenlee Textron Inc. ne peut être tenue responsable des dommages résultant d’une application inappropriée ou d’un mauvais usage de ses produits.
Page 70
Sources DEL série XL* (suite) 577XL-AS100, optimisé pour le remplissage complet des fibres 100/140 µm avec une ON de 0,29 Spécifications de champ proche Spécifications de champ éloigné (NA) (MFD) Intensité Intensité Basse Haute Basse Haute relative relative 0,245 0,255 80,0 95,0 0,210...
Page 71
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Sources laser à deux longueurs d’onde 1310/1550 nm série 580XL* 580XL Longueur d’onde centrale (FWHM) : Nominale 1310 nm 1550 nm Plage 1280 à 1340 nm 1520 à...
Variabilité suivant < 0,1 dB la polarisation Résolution ±0,01 dB Interface de connexion FC, SC, ST, ou tout autre adaptateur SOC Greenlee optique Fonctions dB : Unités relatives dBm : Unités absolues l : Sélection de la longueur d’onde CAL : Étalonnage de l’appareil Alimentation électrique...
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Généralités Cette section contient des instructions générales concernant l’utilisation des appareils XL fiberTOOLS. Si les circonstances font qu’un appareil doit être réparé ou entretenu sur place, obtenir l’assistance technique de Greenlee.
Mise en place et remplacement des piles (suite) Pour remplacer les piles : 1. Enlever avec précaution l’enveloppe protectrice en caoutchouc. 2. Poser l’appareil sur sa face avant puis ouvrir le compartiment des piles en appuyant sur son milieu (étape 1 ci-dessous) tout en tirant sur les côtés (étape 2).
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Fonction d’arrêt automatique Tous les appareils XL fiberTOOLS couverts dans ce manuel comportent une fonction d’arrêt automatique destinée à prolonger l’autonomie des piles. Ils s’éteignent automatiquement si aucune touche de commande n’est pressée pendant une durée déterminée.
Dépose d’un adaptateur SOC Utiliser un outil de dépose de SOC (Greenlee réf. 50606871 ou 60687) pour extraire les adaptateurs SOC. En l’absence de cet outil : 1. Saisir les côtés de l’adaptateur SOC et le tirer hors de l’interface, comme sur l’illustration ci-dessus.
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Fonctionnement Sources DEL série 570XL, 573XL, 577XL et 578XL Interfaces de sortie Enveloppe en caoutchouc Support amovible (au dos) Indicateurs de longueur d’onde/ Indicateur de décharge des piles...
Sources laser à deux longueurs d’onde série 580XL Interface de raccordement Enveloppe en caoutchouc Support amovible (au dos) Indicateurs de longueur d’onde/ Indicateur de décharge des piles mode modulé Touche Touche de ON/OFF mode modulé Touche de sélection de longueur d’onde Touche [ON/OFF] : S’utilise pour mettre l’appareil en marche et à...
DU SÉLECTEUR CAL/OP A POUR EFFET DE FAUSSER L’ÉTALONNAGE DE L’APPAREIL. Interface d’entrée : C’est le connecteur d’entrée optique. Tous les puissancemètres optiques série 560XL sont équipés d’une interface encliquetable (SOC). Réglage de la fréquence de modulation de la source Toutes les sources DEL série 570XL, 573XL, 577XL et 578XL et les sources laser série 580XL sont livrées avec le sélecteur de fréquence de modulation...
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Utilisations Les utilisations suivantes des appareils XL fiberTOOLS sont décrites dans ce manuel : • Mesures de perte d’insertion de connecteur/câble • Mesures d’atténuation de liaison •...
Méthode à un câble de mesure : Atténuation due à un connecteur (suite) 2. S’assurer que la source lumineuse est en mode d’onde continue (CW). Régler la longueur d’onde (touche [l]) et le type de mesure (touche [dB/dBm]) souhaités sur le puissancemètre optique. Le niveau de sortie en dBm du câble de référence doit être dans des limites acceptables.
Page 83
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Méthode à un câble de mesure : Atténuation due à un connecteur (suite) 4. Débrancher le câble de référence du puissancemètre et insérer le câble à contrôler à l’aide d’un adaptateur approprié. Le puissancemètre optique affiche l’atténuation due au connecteur/câble en dB.
Méthode à deux câbles de mesure : Atténuation de liaison Câble de mesure 1 Source Puissancemètre Installation de câble Câble de mesure 2 Source Puissancemètre...
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Méthode à deux câbles de mesure : Atténuation de liaison (suite) La procédure qui suit est conforme à FOTP-171 (Méthode B), OFSTP-7 (Méthode A) et OFSTP-14 (Méthode A).
Méthode à deux câbles de mesure : Atténuation de liaison (suite) 3. Appliquer la formule indiquée plus haut en utilisant la valeur mesurée en dBm par le puissancemètre (P3) et la valeur de sortie nominale correspondant à la source lumineuse utilisée. Remarque : S’assurer que le puissancemètre optique est compatible avec la longueur d’onde de la source lumineuse utilisée.
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Mesures d’atténuation monomode pour deux longueurs d’onde Le laser double 580XL s’utilise pour mesurer l’atténuation de liaisons de fibre optique monomode. Le contrôle simultané aux fenêtres de transmission de 1310 nm et 1550 nm est requis dans les situations suivantes :...
(suite) 1. Raccorder la source laser double 580XL au puissancemètre optique 560XL au moyen d’un câble de référence adapté d’au moins 3 mètres de long. Mettre les deux appareils en marche et régler la longueur d’onde sur 1310 nm sur la source laser double et sur 1310 nm sur le puissancemètre optique.
Page 89
560XL • 567XL • 568XL • 570XL • 573XL • 577XL • 578XL • 580XL Mesures d’atténuation monomode pour deux longueurs d’onde (suite) 5. Raccorder la source laser double et le puissancemètre optique aux extrémités opposées de la liaison contrôlée. Raccorder les appareils au tableau de connexion à...
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070 An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc. Canada International Tel: 800-435-0786...