Ebro EBI Mode D'emploi page 13

Enregistreur d'humidité et température
Table des Matières

Publicité

English
Remove the safety cap from the jack on
the back side.
Insert the RS 232 cable and connect your
logger with the PC.
If there is a 25-pin COM Interface at
your PC, please use the appropriate
data cable.
Program the logger. Note:
Sampling rate and ambient temperature
influence the life span of the battery. The
following values result at a temperature
of 25°C:
Sampling rate
10 seconds
1 minute
1 hour
Do not choose the sampling rate
lower than 10 seconds.
For long-term measurements, justify
a sampling rate higher than 5
minutes.
After programming, protect the RS 232
jack with the safety cap, in order to
guarantee that the logger is waterproof.
For later readout of recorded data
please also proceed as described in
the WINLOG 2000 user manual.
life span
3 years
5 years
8 years
Français
Sur la face arrière, enlevez le bouchon
de protection du connecteur.
Branchez le câble RS232 et raccordez
l'enregistreur au PC.
Si votre ordinateur dispose d'une in-
terface série (port COM) à 25 broches,
utilisez le câble correspondant.
Lors de la programmation de l'enregi-
streur, tenez compte des éléments sui-
vants:La cadence de mesure et la
température environnante ont une
influence sur la durée de vie de la pile.
À une température de 25°C, on peut
tabler sur les valeurs suivantes :
Cadence de mesure
10 secondes
1 minute
1 heure
• Ne choisissez pas un intervalle de
mesure inférieur à 10 secondes.
• Pour des mesures sur une longue pé-
riode, ne programmez pas un inter-
valle de mesure supérieur à 5 min.
Après la programmation, remettez le bou-
chon de protection du connecteur RS232 en
place. C'est la seule façon d'être sûr de
l'étanchéité de l'enregistreur.
Pour la lecture ultérieure des données,
procédez aussi selon les instructions
du manuel du logiciel WINLOG 2000.
Durée de vie
3 ans
5 ans
8 ans
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2th611/612

Table des Matières